Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 39:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 บรรดา​เจ้านาย​แห่ง​กษัตริย์​บาบู​โลน​ก็​เข้า​ไป​แล​นั่งลง​ที่​ประตู​ชั้น​กลาง, เจ้านาย​เหล่านั้น​ชื่อ​เนรฆัล​ซา​เร​เซ​ร, แล​ซัมฆัร​นะ​โบ, แล​ซัรซะคิม, แล​รับ​ซา​ริ​ศ, แล​เนรฆัล​ซา​เรเซร์, แล​รับ​มัก, กับ​ทั้ง​บรรดา​เจ้านาย​อื่น​ของ​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

3 เมื่อเขายึดกรุงเยรูซาเล็มได้แล้ว บรรดาเจ้านายของกษัตริย์แห่งบาบิโลนได้เข้ามานั่งที่ประตูกลาง มีเนอร์กัลชาเรเซอร์ สัมการ์เนโบ สารเสคิมผู้เป็นรับสารีส เนอร์กัลชาเรเซอร์ผู้เป็นรับมัก และบรรดาข้าราชการที่เหลืออยู่ทั้งสิ้นของกษัตริย์แห่งบาบิโลน

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 แล​้วบรรดาเจ้านายของกษั​ตริ​ย์​แห่​งบาบิโลนได้​เข​้ามานั่งที่​ประตู​กลาง มี​เนอร์กัลชาเรเซอร์ สัมการ์เนโบ สารเสคิม รับสารีส เนอร์กัลชาเรเซอร์ รับมัก และบรรดาเจ้านายที่​เหลืออยู่​ทั้งสิ้นของกษั​ตริ​ย์​แห่​งบาบิ​โลน

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 บรรดาแม่ทัพนายกองของบาบิโลนก็เข้ามานั่งอยู่ที่ประตูกลาง ได้แก่เนอร์กัลชาเรเซอร์แห่งสัมการ์ นายทัพเนโบสารเสคิม เนอร์กัลชาเรเซอร์ผู้เป็นขุนนางชั้นผู้ใหญ่ และเจ้านายคนอื่นๆ ทั้งหมดของกษัตริย์บาบิโลน

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 พวก​เจ้านาย​ชั้น​ผู้ใหญ่​ทั้งหมด​ของ​กษัตริย์​บาบิโลน ก็​ได้​เข้า​มานั่ง​อยู่​ที่​กลาง​ประตู​เมือง เนอร์กัลชาเรเซอร์ สัมการ์เนโบ สารเสคิม ที่​มี​ยศ​รับสารีส เนอร์กัลชาเรเซอร์ ที่​มี​ยศ​รับมัก และ​เจ้าหน้าที่​คน​อื่นๆ​ทั้งหมด​ของ​กษัตริย์​บาบิโลน​ก็​อยู่​ที่นั่น​ด้วย

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 ครั้น​แล้ว​ผู้​นำ​ทั้ง​หมด​ของ​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​จึง​เข้าไป​นั่ง​ที่​ประตู​กลาง รวม​ทั้ง​เนอร์กัลชาเรเซอร์ สัมการ์เนโบ สาร์เสคิม​ผู้​บัญชา​การ เนอร์กัลชาเรเซอร์​ผู้​นำ ร่วม​กับ​ผู้​นำ​อื่นๆ ทั้ง​หมด​ของ​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 39:3
6 Iomraidhean Croise  

ชาว​บาบู​โลน​ได้​สร้าง​พระ​ซู​โค​ธบะ​โน​ธ, ชาว​คู​ธ​ได้​สร้าง​พระ​เน​ระ​คัล, ชาว​ฮา​มัธ​ได้​สร้าง​พระ​อะ​ซี​มา,


เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, นี่​แน่ะ​เรา​จะ​ร้องเรียก​แต่​บรรดา​ครอบครัว​แห่ง​เมือง​ประเทศราช​ฝ่าย​เหนือ, แล​ครอบครัว​เหล่านั้น​จะ​มา, แล​เขา​จะ​ตั้ง​พระที่นั่ง​ทุก​ตัว​คนใน​ที่​ประตู​ทั้ง​หลาย​แห่ง​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, แล​ต่อหน้า​กำแพง​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ล้อมรอบ, แล​ต่อ​บรรดา​เมือง​ของ​ตระกูล​ยะฮูดา.


ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​ทูล​แก่​ซิ​ดคี​ยา​ว่า​ดังนี้, พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ยิศ​รา​เอล​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​หัน​เครื่อง​อาวุธ​ที่​มี​ใน​มือ​พวก​เจ้า, ที่​พวก​เจ้า​ได้​สู้รบ​ต่อ​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน, แล​ต่อสู้​ชาติ​เคเซ็ด​ที่​ได้​ล้อม​พวก​เจ้า​นอก​กำแพง​นั้น, ให้​กลับ​หลัง, แล​เรา​จะ​ชุมนุม​พวก​ศัตรู​เหล่านั้น​ใน​ที่​ท่ามกลาง​เมือง​นี้.


ขณะนั้น​ยิ​ระ​มะ​ยา​จึง​ทูล​แก่​ซิ​ดคี​ยา​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, เป็น​พระเจ้า​แห่ง​พวก​ยิศ​รา​เอล, ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ถ้า​แม้น​ท่าน​จะ​ออก​ไป​หา​เจ้านาย​แห่ง​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​เป็นแน่, แล้ว​ท่าน​จึง​จะ​ได้​รอด​ชีวิต​ของ​ท่าน, แล​เมือง​นี้​จะ​ไม่​ต้อง​เผาผลาญ​เสีย​ด้วย​ไฟ, แล​ท่าน​จะ​ได้​มี​ชีวิต​จำเริญ​อยู่, กับ​ทั้ง​ครอบครัว​ของ​ท่าน.


เหตุ​ดัง​นั้​นะ​บู​ซา​ระ​ดาร​แม่ทัพ​ได้​ใช้, แล​นะ​บู​ซัด​ซะ​มา​ล, แล​รับ​ซา​ริ​ศ, แล​เน​ระ​ฆัล​ซา​เรเซ็ร, แล​รับ​มัก, กับ​ทั้ง​บรรดา​เจ้านาย​แห่ง​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน,


ด้วย​ม้า​เป็น​อัน​มาก​ของ​ท่าน, ผงคลี​ดิน​ที่​ม้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ปิดบัง​เจ้า, กำแพง​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า​จะ​กระเทือน​ไหว​ไป​ด้วย​เสียง​ทหารม้า, และ​เครื่องจักร, และ​รถ. เมื่อ​ท่าน​จะ​เข้า​ใน​ประตู​ของ​เจ้า​ดุจ​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ต​รู​กัน​เข้า​ไป​ด้วย​เมือง​อัน​แพ้​แตก​แล้ว.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan