Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 32:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

4 แล​เขา​จะ​ตี​ให้​จง​ได้, แล​ซิ​ดคี​ยา​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา​จะ​ไม่​พ้น​จาก​มือ​ชาว​ชาติ​เคเซ็ด, แต่​จะ​ต้อง​มอบ​ไว้​ใน​มือ​แห่ง​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​เป็นแน่, แล​จะ​พูด​ด้วย​กษัตริย์​บาบู​โลน​ด้วย​ปากต่อปาก, แล​จะ​ได้​เห็น​ตาก​ษัตริย์บาบู​โลน​ด้วย​ตา​ของ​ตัว,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

4 เศเดคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์จะหนีไปไม่พ้นจากมือของคนเคลเดีย แต่จะถูกมอบไว้ในมือของกษัตริย์แห่งบาบิโลนเป็นแน่ และจะได้พูดกันปากต่อปาก และเห็นกันตาต่อตา

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

4 เศเดคียาห์​กษัตริย์​แห่​งยูดาห์จะหนีไปไม่พ้นจากมือของคนเคลเดีย แต่​จะถูกมอบไว้ในมือของกษั​ตริ​ย์​แห่​งบาบิโลนเป็นแน่ และจะได้​พู​ดก​ันปากต่อปาก และจะแลเห็นตาต่อตา

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

4 กษัตริย์เศเดคียาห์แห่งยูดาห์จะหนีไม่พ้นเงื้อมมือของชาวบาบิโลน แต่จะตกอยู่ในเงื้อมมือของกษัตริย์บาบิโลนอย่างแน่นอน เขาจะได้เห็นเนบูคัดเนสซาร์กับตาและจะได้พูดกันซึ่งๆ หน้า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

4 และ​กษัตริย์​เศเดคียาห์​แห่ง​ยูดาห์ ก็​จะ​ไม่มี​ทาง​หนีรอด​จาก​เงื้อมมือ​ของ​พวก​บาบิโลน เพราะ​เขา​จะ​ต้อง​ถูก​ส่งตัว​ไป​อยู่​ใน​กำมือ​ของ​กษัตริย์​บาบิโลน​อย่าง​แน่นอน และ​กษัตริย์​เศเดคียาห์​จะ​ได้​พูด​กับ​กษัตริย์​บาบิโลน​ตรงหน้า และ​เจอกัน​ซึ่งๆหน้า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

4 เศเดคียาห์​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์​จะ​หนี​ไม่​รอด​จาก​เงื้อม​มือ​ของ​ชาว​เคลเดีย แต่​จะ​ถูก​มอบ​ไว้​ใน​มือ​ของ​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​อย่าง​แน่นอน และ​จะ​เผชิญ​หน้า​พูด​กับ​เขา​โดย​ตรง

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 32:4
13 Iomraidhean Croise  

แล​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, ภายหลัง​เหตุ​นั้น, เรา​จะ​มอบ​ซิ​ดคี​ยา​กษัตริย์​แห่ง​ตระกูล​ยะฮูดา, กับ​บ่าว​ทาส​ของ​ท่าน, กับ​ไพร่พล​แล​คน​อื่น, แล​ที่​ค้าง​อยู่​ใน​เมือง​อัน​เหลือ​จาก​โรค​ห่า, แล​เหลือ​จาก​กะ​บี่, แล​เหลือ​จาก​ความ​อดอยาก​นั้น​ให้​เข้า​ใน​เงื้อมมือ​นะ​บูคัศเนซัร​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน; แล​ให้​เข้า​ใน​มือ​พวก​ศัตรู​เขา, แล​ให้​เข้า​ใน​มือ​จำพวก​ที่​เสาะหา​จะ​ทำลาย​ชีวิต​เขา, แล​นะ​บูคัศเนซัร​จะ​ตี​เขา​ทั้งปวง​ด้วย​คม​กะ​บี่, แล​ท่าน​จะ​ไม่​โปรด​เขา ไม่​เมตตา​เขา ไม่​สงสาร​เขา​เลย.


แล​พวก​เลี้ยง​แกะ​จะ​ไม่​มี​ทาง​ที่​จะ​หนี​ไป​ได้, แล​ผู้ใหญ่​ใน​ฝูง​สัตว์​จะ​ไม่​มี​ทาง​ที่​จะ​พ้น​เลย.


แล​ซิ​ดคี​ยา​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, แล​พวก​เจ้าของ​เขา​นั้น, เรา​จะ​มอบ​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวก​ศัตรู​เขา, แล​ใน​มือ​ของ​คน​ทั้งปวง​ที่​สืบเสาะ​หา​ชีวิต​ของ​เขา, แล​ใน​มือ​กองทัพ​แห่ง​กษัตริย์​บาบู​โลน, ซึ่ง​ได้​ขึ้น​ไป​จาก​เจ้า​แล้ว​นั้น.


แล​เขา​จะ​เผา​เมือง​เสีย​ให้​ไหม้, แล​เจ้า​จะ​หลบหลีก​จาก​มือ​เขา​มิได้, แต่​เจ้า​จะ​ต้อง​จับเป็น​แน่, แล​จะ​ต้อง​มอบ​ไว้​ใน​มือ​เขา, แล​ตา​ของ​เจ้า​จะ​ได้​เห็น​ตาขอ​งก​ษัตริย์บาบู​โลน,


แล​ยิ​ระ​มะ​ยา​ได้​ค้าง​อยู่​ที่​นั้น​หลาย​วัน​แล้ว, ขณะนั้น​ซิ​ดคี​ยา​กษัตริย์​จึง​ใช้​ให้​ไป​เอา​ตัว​ยิ​ระ​มะ​ยา​ออก​มา, แล้ว​กษัตริย์​จึง​ถาม​ยิ​ระ​มะ​ยา​ใน​วัง​ของ​ท่าน​เป็น​ความลับ​ว่า, มี​คำ​โอวาท​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​บ้าง​หรือ. ฝ่าย​ยิ​ระ​มะ​ยา​จึง​บอก​ว่า, มี​อยู่, ก็​ว่า​อีก​ว่า, ท่าน​จะ​ต้อง​มอบ​ไว้​ใน​มือ​ของ​กษัตริย์​บาบู​โลน.


ถ้า​แม้น​ท่าน​ไม่​ได้​ออก​ไป​หา​พวก​เจ้านาย​ของ​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน, แล้ว​เมือง​นี้​จะ​ต้อง​มอบ​ไว้​ใน​มือ​พวก​เคเซ็ด, แล​เขา​ทั้งปวง​จะ​เผาผลาญ​กรุง​นี้​เสีย​ด้วย​ไฟ, แล​ท่าน​จะ​ไม่​พ้น​จาก​เมือง​ของ​เขา​ไป​ได้.


แล​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​พา​บรรดา​พวก​นัก​สนม​ของ​ท่าน​แล​บุ​ตรา​บุตรี​ของ​ท่าน​ออก​มา​ถึง​พวก​เคเซ็ด, แล​ท่าน​จะ​พ้น​หนี​ไป​จาก​เมือง​ของ​เขา​มิได้, แต่​ท่าน​จะ​ต้อง​จับ​ด้วย​มือ​ของ​กษัตริย์​บาบู​โลน, แล​ท่าน​จะ​เป็น​เหตุ​ที่​จะ​ให้​เมือง​นี้​ต้อง​เผาผลาญ​เสีย​ด้วย​ไฟ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan