Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 3:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

8 แล​เรา​เห็น​ว่า, เมื่อ​เรา​ได้​อย่า​พวก​ยิศ​รา​เอล​ไป, แล​ได้​ให้​มี​หนังสือ​อย่า​ไป​แล้ว. เพราะ​บรรดา​เหตุ​ที่​พวก​ยิศ​รา​เอล​ผู้​มัก​ถอยหลัง​แล​ประพฤติ​ผิด​ประเวณี​นั้น, ถึงกระนั้น​พี่​หญิง​ของ​ตัว, ที่​ไว้ใจ​ไม่​ได้, คือ​ตระกูล​ยะฮูดา​นั้น, ก็​ไม่​กลัว, แต่​ได้​ไป​เล่นชู้​ด้วย.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

8 เราเห็นว่าเพราะการล่วงประเวณีทั้งสิ้นของอิสราเอลผู้กลับสัตย์ เราจึงไล่เธอไปพร้อมกับให้หนังสือหย่า แต่ยูดาห์น้องสาวที่ทรยศนั้นก็ไม่กลัว เธอกลับไปเล่นชู้ด้วย

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

8 และเราเห็​นว​่า เพราะเหตุทั้งปวงที่อิสราเอลผู้​กล​ับสัตย์​ได้​ล่วงประเวณี​นั้น เราได้​ไล่​เธอไปพร้อมกับให้​หน​ังสือหย่า แต่​ยู​ดาห์น้องสาวที่ทรยศนั้​นก​็​ไม่​กลัว เธอก็​กล​ับไปเล่นชู้​ด้วย

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

8 เราจึงทำหนังสือหย่าขาดจากอิสราเอลผู้นอกใจและไล่นางไปเพราะการคบชู้ทั้งหมดของนาง แต่ถึงอย่างนั้นเราก็ได้เห็นว่ายูดาห์น้องสาวผู้ไร้สัตย์ของนางไม่ขยาดกลัวเลย ยูดาห์เองก็ออกไปคบชู้ด้วย

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

8 นาง​เห็น​เรื่อง​สำส่อน​ทุกเรื่อง​ที่​อิสราเอล​ผู้​ไม่​สัตย์ซื่อ​ได้​ทำไป และ​เห็น​ว่า​เรา​ได้​ขับไล่​อิสราเอล​ไป และ​เรา​ได้​หย่า​กับนาง แต่​ยูดาห์​น้องสาว​จอมโกง​ของนาง​ก็​ไม่​กลัว และ​นาง​ก็​ไป​สำส่อน​เหมือน​กัน

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

8 ยูดาห์​เห็น​ว่า เรา​ได้​ไล่​อิสราเอล​ไป​พร้อม​กับ​ใบ​หย่า เพราะ​นาง​สิ้น​ความ​เชื่อ​และ​ประพฤติ​ผิด​ประเวณี ยูดาห์​พี่​สาว​ผู้​ไม่​ภักดี​ก็​ยัง​ไม่​เกรง​กลัว แต่​กลับ​ทำ​ตัว​เป็น​หญิง​แพศยา​ไป​ด้วย

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 3:8
20 Iomraidhean Croise  

ท่าน​ไว้​สร้าง​ที่​บน​เนิน​สูง​สำหรับ​นมัสการ​บน​ภูเขา​ที่​แผ่น​ดิน​ยูดา​หลาย​แห่ง, และ​ได้​กระทำ​ให้​ชาวกรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​ล่วง​ประเวณี, และ​นับถือ​พระ​เทียม​เท็จ, และ​ให้​ชาว​ยูดา​หลง​กระทำ​ผิด.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า​ดังนี้: “หนังสือ​อย่า​ของ​แม่เจ้า, ซึ่ง​เรา​ได้​ทำ​ให้​เพื่อ​แยก​ไป​อยู่​ต่างหาก​นั้น​ไป​อยู่​ที่ไหน​เล่า? หรือ​ใคร​เป็น​นาย​เงิน​ของ​เจ้าที่​เรา​ได้​ขายตัว​เจ้า​ไป? ดูเถอะ, ที่​เจ้า​ถูก​ขาย​ไป​ก็​เพราะ​ความ​อสัตย์​อธรรม​ของ​เจ้า​เอง, และ​ที่​แม่​ของ​เจ้า​ถูก​ไล่​ไป​ก็​เพราะ​การ​ล่วงละเมิด​ของ​แม่เจ้า​ต่างหาก.


ความ​บาป​ของ​เจ้า​นั้น​เอง​จะ​ฝึกสอน​ให้​เจ้า​กลับ​เสีย​ใหม่, แล​การ​ที่​เจ้า​กลับ​หลัง​เป็น​ชั่ว​อีก​นั้น​จะ​ห้ามปราม​ตัว​เจ้า​เอง, เหตุ​ฉะนี้​เจ้า​จง​รู้​แลเห็น​เถิด​ว่า, ที่​เจ้า​ได้​ละทิ้ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​นั้น, เป็น​การ​ร้าย​แล​ขื่นขม​แล​ความ​ที่​กลัวเกรง​เรา​ก็​ไม่​มี​ใน​ตัว​เจ้า, พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ได้​ตรัส.


เขา​ทั้ง​หลาย​มัก​ถาม​ว่า, ถ้า​มนุษย์​ผู้ใด​อย่า​เมีย​ของ​ตัว, และ​หญิง​นั้น​ไป​จาก​ผัว​ได้​เป็น​เมีย​ชาย​คน​อื่น​แล้ว, ผัว​เก่า​นั้น​จะ​กลับ​อยู่​ด้วย​หญิง​คน​นั้น​อีก​ได้​หรือ, ก็​ประเทศ​นั้น​จะ​มิ​เป็น​ชั่ว​ลามก​นัก​หรือ. แต่​ตัว​เจ้า​ได้​เล่นชู้​ด้วย​พวก​เจ้าชู้​นั้น​มาก​หลาย​ตัว​คน, ถึงกระนั้น​เจ้า​จง​กลับ​มา​หา​เรา​อีก​เถิด, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.


เจ้า​ไม่​ได้​ตรึกตรอง​ดู​ความ​ที่​ไพร่พล​เหล่านี้​บอก​ดอก​หรือว่า, ทั้ง​สอง​ตระกูล​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​เลือก​ไว้​นั้น, พระองค์​ได้​ทิ้ง​เสียแล้ว. เขา​พูด​ดังนี้​ก็​เป็น​ที่​ดูถูก​ดูหมิ่น​ไพร่พล​ของ​เรา, เพื่อ​ประสงค์​ที่​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ไม่​ได้​ตั้ง​เป็น​เมือง​ต่อหน้า​เรา​อีก.


เรา​จะ​ยก​ความผิด​ของ​เจ้า​เพราะ​การ​นี้​อย่างไร​ได้, ลูกหลาน​ของ​เจ้า​ได้​ละทิ้ง​เรา​เสียแล้ว, แล​ได้​สาบาน​โดย​สิ่ง​ซึ่ง​ไม่​ได้​เป็น​พระเจ้า. เมื่อ​เรา​ได้​เลี้ยง​เขา​ทั้งปวง​ให้​อิ่ม, ขณะนั้น​เขา​ก็​ประพฤติ​ผิด​ประเวณี, แล​ประชุม​กัน​เป็น​กองๆ ใน​เรือน​หญิง​แพศยา.


พี่สาว​ของ​เจ้า​คือ​ซะ​มา เรีย, เขา​กับ​ลูกสาว​ทั้งปวง​ของ​เขา​ที่​อาศัย​อยู่​ข้าง​ซ้าย​ของ​เจ้า, น้องสาว​ของ​เจ้า​คือ​ซะ​โดม​และ​ลูกสาว​ทั้งปวง​ของ​เขา, ที่​อาศัย​อยู่​ข้าง​ขวา​ของ​เจ้า.


แต่​เจ้า​มิได้​ดำเนิน​ใน​ทาง​ทั้งปวง​ของ​เขา​ทั้ง​หลาย, และ​มิได้​ประพฤติ​ตาม​ความ​ชั่ว​ลามก​ของ​เขา​ทั้งปวง, แต่​ดูหมิ่น​ถือ​ว่า (ลามก) นี้​เป็น​ข้อ​เล็กน้อย, เจ้า​จึง​ได้​ทำ​ความ​ชั่ว​ทวี​มาก​ขึ้น​ยิ่ง​กว่า​เขา​ทั้ง​หลาย​ใน​ทาง​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า.


ซะ​มา​เรีย​ได้​ทำบาป​อย่าง​ของ​เจ้า​กึ่งหนึ่ง​ก็​หามิได้, เจ้า​ได้​กระทำ​บรรดา​การ​ชั่ว​ลามก​ของ​เจ้า​ให้​ทวี​มาก​ขึ้น​ยิ่ง​กว่า​เขา​ทั้ง​หลาย, และ​ด้วย​การ​ชั่ว​ลามก​ทั้งปวง​ที่​เจ้า​ได้​กระทำ​นั้น,


และ​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​เข้า​ไป​อา​ฮะ​ลี​อาบ​ดัง​เคย​ไป​หา​หญิง​แพศยา​ดังนั้น, และ​เขา​ได้​เข้า​ไป​หา​อา​ฮะ​ลา​และ​อา​ฮะ​ลี​อาบ, ซึ่ง​เป็น​หญิง​ชั่ว​นั้น,


เหตุ​ฉะนี้​เรา​จึง​มอบ​อา​ฮะ​ลา​นั้น​ไว้​ใน​มือ​ของ​คนรัก​ทั้งปวง​ของ​เขา​คือ​ใน​มือ​ชาว​อา​ซู​ระ​ที่​อา​ฮะ​ลา​ได้​รัก​เป็น​อัน​มาก​นั้น,


เพราะว่า​พวก​ยิศ​รา​เอล​จะ​ไม่​มี​กษัตริย์​และ​เจ้านาย​และ​การ​บูชา​และ​เสา​นมัสการ​และ​เอโฟด​และ​รูป​เคารพ​อยู่​นาน​วัน.


ถ้า​ชาย​ผู้​หนึ่ง​ผู้ใด​รับ​ภรรยา, แต่งงาน​กับ​เขา​แล้ว, และ​สามี​ไม่​ชอบ​ภรรยา​นั้น, เพราะ​สามี​ได้​รู้เห็น​ว่า​ภรรยา​ไม่​เป็น​คน​บริสุทธิ์, สามี​ต้อง​ทำ​หนังสือ​อย่า​ให้​ไว้​กับ​หญิง​นั้น, และ​ให้​หญิง​นั้น​ออก​ไป​เสีย​จาก​เรือน​ของ​ตน.


ถ้า​แม้น​สามี​ใหม่​ชัง​เขา​ด้วย, และ​ทำ​หนังสือ​อย่า​ให้, ให้​เขา​ออก​จาก​เรือน​ของ​ตน; หรือ​ถ้า​สามี​ใหม่​ที่​รับ​หญิง​คน​นั้น​เป็น​ภรรยา​ตาย​เสีย;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan