Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 3:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

1 เขา​ทั้ง​หลาย​มัก​ถาม​ว่า, ถ้า​มนุษย์​ผู้ใด​อย่า​เมีย​ของ​ตัว, และ​หญิง​นั้น​ไป​จาก​ผัว​ได้​เป็น​เมีย​ชาย​คน​อื่น​แล้ว, ผัว​เก่า​นั้น​จะ​กลับ​อยู่​ด้วย​หญิง​คน​นั้น​อีก​ได้​หรือ, ก็​ประเทศ​นั้น​จะ​มิ​เป็น​ชั่ว​ลามก​นัก​หรือ. แต่​ตัว​เจ้า​ได้​เล่นชู้​ด้วย​พวก​เจ้าชู้​นั้น​มาก​หลาย​ตัว​คน, ถึงกระนั้น​เจ้า​จง​กลับ​มา​หา​เรา​อีก​เถิด, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

1 “ถ้าชายใดหย่าภรรยาของตน และเธอก็ไปจากเขาเสีย และไปเป็นภรรยาของชายอีกคนหนึ่ง เขาจะกลับไปหาเธอหรือ? แผ่นดินนั้นจะไม่โสโครกมากมายหรือ? เจ้าได้เล่นชู้กับคนรักหลายคนแล้ว และเจ้าจะกลับมาหาเราหรือ?” พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

1 “เขาทั้งหลายว่า ‘ถ้าชายคนใดหย่าภรรยาของตนและเธอก็ไปจากเขาเสีย และไปเป็นภรรยาของชายอีกคนหนึ่ง เขาจะกลับไปหาเธอหรือ แผ่​นดินนั้นจะไม่โสโครกมากมายหรือ’ แต่​เจ้​าได้​เล่นชู้​กับคนรักมากมายแล้ว ถึงกระนั้นเจ้าจงกลับมาหาเรา” พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​แหละ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

1 “หากชายใดหย่าขาดจากภรรยา และนางไปแต่งงานกับชายอีกคน เขาควรจะกลับไปหานางอีกหรือ? จะไม่ทำให้แผ่นดินแปดเปื้อนมลทินไปหมดหรอกหรือ? แต่เจ้าก็ใช้ชีวิตเยี่ยงโสเภณีที่มีชู้รักหลายคน บัดนี้เจ้าจะกลับมาหาเราหรือ?” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

1 “ถ้า​ผู้ชาย​หย่า​กับ​ภรรยา​ของเขา แล้ว​เธอ​ก็​ไป​จากเขา​และ​ไป​แต่งงาน​กับ​ผู้ชาย​คนใหม่ หญิง​คนนั้น​จะ​กลับ​มาหา​สามี​คนแรก​ของเธอ​ได้​อีกหรือ การทำ​แบบนั้น​จะ​ไม่​ทำ​ให้​แผ่นดิน​แปดเปื้อน​ไปหมด​หรือ แต่​ยูดาห์ เจ้า​ได้​สำส่อน​กับ​คู่นอน​คนนั้น​คนนี้​เต็ม​ไปหมด แล้ว​ยัง​จะ​มี​หน้า​กลับ​มาหา​เรา​อีกหรือ” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

1 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้ “ถ้า​ชาย​ผู้​หนึ่ง​หย่า​จาก​ภรรยา​ของ​เขา เมื่อ​นาง​ไป​จาก​เขา และ​เป็น​ภรรยา​ของ​ชาย​ผู้​อื่น แล้ว​เขา​จะ​กลับ​ไป​หา​นาง​อีก​ไหม แผ่นดิน​นั้น​จะ​ไม่​หมอง​หรือ เจ้า​ได้​แสดง​ความ​เป็น​หญิง​แพศยา​ที่​มี​คน​รัก​หลาย​คน แล้ว​เจ้า​จะ​กลับ​มา​หา​เรา​อย่าง​นั้น​หรือ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 3:1
34 Iomraidhean Croise  

และ​ได้​กระทำ​โลหิต​ของ​ผู้​ซึ่ง​ไม่​มี​ผิด​ให้​ไหล​ออก, เขา​กระทำ​แม้​จน​เลือด​บุตรชาย​บุตร​หญิง​ของ​เขา, ซึ่ง​เขา​ฆ่า​บูชา​รูป​เคารพ​ของ​ชาว​คะ​นา​อัน; และ​แผ่น​ดิน​นั้น​ก็​อุลามก​ด้วย​โลหิต.


แผ่น​ดิน​เป็น​ราคี​เพราะ​พลโลก​ได้​ล่วงละเมิด​พระ​บัญญัติ, และ​ได้​ขัดขืน​ข้อกฎหมาย, และ​หัก​คำสัญญา​ไมตรี​อัน​ตั้งอยู่​เป็น​นิจ.


ด้วยว่า​ตั้งแต่​โบราณ​นั้น​เรา​ได้​หัก​แอก​ของ​เจ้า, แล​ได้​แยก​ซึ่ง​มัด​ตัว​เจ้า​ออก, และ​เจ้า​ได้​ว่า​ไว้​ว่า, เรา​จะ​ไม่​ทำ​เหลือเกิน​อีก, เพราะว่า​ครั้น​อยู่​มา​เจ้า​ได้​หลงใหล​เล่นชู้​บน​เนินเขา​ทุก​ยอด, แล​ใต้​ต้นไม้​เขียว​สด​ทุก​ต้น.


อย่างไร​เจ้า​จะ​ว่า​ได้​ว่า, เรา​ไม่​เป็น​โสโครก, เรา​ไม่​ได้​ไป​ตาม​บาอะลิม​เล่า.


แล​เรา​ได้​พา​พวก​เจ้าเข้า​ไป​ใน​ประเทศ​มี​บริบูรณ์, เพื่อ​จะ​ได้​กิน​ผล​ของ​ประเทศ​นั้น, แล​กิน​ความ​ดี​ของ​ที่​นั้น​ด้วย, แต่​เมื่อ​พวก​เจ้า​ได้​เข้า​แล้ว, ได้​กระทำ​ให้​ประเทศ​ของ​เรา​นั้น​โสโครก​ไป, แล​ได้​กระทำ​ให้​มฤ​ดก​ของ​เรา​เป็น​ที่​พึง​เกลียด.


เจ้า​จง​ขึ้น​ไป​ถึง​เขา​ละ​บา​โน​น, แล​ยก​เสียง​ของ​เจ้า​ใน​ตำบล​บา​ซาน, แล​ร้อง​จาก​ภูเขา​อะบา​ริม, เพราะ​บรรดา​คน​ที่รัก​เจ้า​นั้น​ทำลาย​เสียแล้ว.


ดูกร​พวก​ลูก​ที่​มัก​ถอยหลัง, จง​กลับ​มา​เถิด, เรา​จะ​รักษา​ความ​ถอยหลัง​ของ​พวก​เจ้า​ให้​หาย. นี่​แน่ะ​พวก​ข้าพ​เจ้า​มา​หา​พระองค์, เพราะ​พระองค์​เป็น​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า.


แล​ก็​บังเกิด​เหตุ​เพราะ​การ​เลื่องลือ​ที่​เล่นชู้​ของ​เขา​นั้น, ประเทศ​นั้น​ก็​ชั่ว​ลามก​ไป, แล​เขา​ได้​ประพฤติ​ผิด​ประเวณี​ด้วย​ก้อน​หิน​ทั้ง​หลาย​แล​ด้วย​ไม้.


โอ้​เจ้า​ผู้​เป็น​ลูก​หญิง, เจ้า​มัก​ตะแคง​ข้าง​ไถล​ไป, เจ้า​จะ​หลง​ไป​แต่​ข้าง​นี้​แล​ข้าง​โน้น​อีก​นาน​สัก​เท่าใด, เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​สร้าง​การ​ใหม่​อย่างหนึ่ง​ใน​แผ่น​ดิน​โลก, คือ​ผู้หญิง​คน​หนึ่ง​จะ​ล้อมรอบ​ผู้ชาย​คน​หนึ่ง


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, ดูกร​พวก​ยิศ​รา​เอล, ถ้า​พวก​เจ้า​จะ​กลับใจ​ก็​จง​กลับ​หา​เรา​เกิด, แล​ถ้า​พวก​เจ้า​จะ​ทิ้ง​การ​น่าเกลียดน่าชัง​ของ​พวก​เจ้า​ให้​ออก​จาก​ที่​ตา​เรา​เห็น, เจ้า​จึง​จะ​ไม่​ต้อง​อพยพ​ไป.


โอ้​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, จง​ชำระใจ​ของ​เจ้า​ให้​ปราศ​จาก​ความ​ชั่ว, เพื่อ​ประสงค์​เจ้า​จะ​รอด​ได้. ความคิด​อัน​ชั่ว​ของ​เจ้า​จะ​มา​พัก​อยู่​ใน​ใจ​ของ​เจ้า​นาน​เท่าใด.


กรุง​นั้น​ได้​พิลาป​ร่ำไห้​ใน​ราตรีกาล​อย่าง​สะ​อึก​สะอื้น, และ​น้ำตา​ของ​นาง​นั้น​อา​ม​แก้ม​ทั้ง​สอง​ข้าง; นาง​จะ​หา​ใคร​ใน​ท่ามกลาง​คน​ที่​ได้​รับ​นาง​นั้น, มา​ปลอบโยน, ก็​หา​พบ​ไม่. บรรดา​พวก​เพื่อน​ของ​นาง​สิ้น​ทุกคน​ได้​ทรยศ​นาง, เขา​ทั้งปวง​กลับ​เป็น​ศัตรู​แก่​นาง.


เจ้า​ได้​ผิด​ประเวณี​ด้วย​ชาว​อาย​ฆุบ​โต​ผู้​ประกอบ​ด้วย​เนื้อหนัง, อยู่​เมือง​ใกล้​กัน, และ​เจ้า​ได้​ยัง​การ​ผิด​ล่วง​ประเวณี​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า​ให้​ทวี​ขึ้น, เพื่อ​จะ​ยุ​ให้​เรา​กริ้ว​โกรธ.


พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ว่า, ใจ​ของ​เจ้า​อ่อนกำลัง​ไป​อย่างไร​ใน​ที่​เจ้า​ได้​กระทำ​สิ่ง​ทั้งปวง​เหล่านี้, เป็น​การ​ของ​หญิง​แพศยา​ครอบงำ​เสีย.


เหตุ​ฉะนี้, โอ้​หญิง​แพศยา, จง​ฟัง​คำ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา,


พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ว่า, เรา​มี​ชีวิต​ฉันใด, เรา​มิได้​ชอบ​พระทัย​ใน​ความ​ตาย แห่ง​คน​ชั่ว​ฉันนั้น, แต่ (ชอบ​พระทัย) จะ​ให้​คน​ชั่ว​กลับ​เสีย​จาก​ทาง​ของ​เขา​และ​มี​ชีวิต, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​กลับ​เสีย, จง​กลับ​เสีย​จาก​ทาง​ชั่ว​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า, เหตุ​ไฉน​เจ้า​จึง​จะ​ตาย, โอ้​เรือน​ยิศ​รา​เอล,


เริ่มแรก​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​โดย​ปาก​ของ​โฮ​เซ​อา​นั้น, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​แก่​โฮ​เซ​อา​ว่า, “จง​ไป​รับ​หญิง​ผู้​มี​นิสสัย​นอกใจ​สามี​มา​เป็น​ภรรยา, และ​เกิด​ลูก​ชู้​กับ​เขา; เพราะว่า​ประเทศ​บ้านเมือง​กำลัง​กระทำ​การ​นอกใจ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ยิ่ง​นัก, และ​ละทิ้ง​พระองค์​ไป.”


“จง​วิงวอน​มารดา​ของ​เจ้า, จง​วิงวอน​เขา​เถิด, เพราะ​เขา​ไม่​ใช่​เป็น​ภรรยา​ของ​เรา​แล้ว, และ​เรา​ก็​ไม่​ใช่​เป็น​สามี​ของ​เขา; ให้การ​เล่นชู้​ห่างไกล​ไป​จาก​ดวง​หน้า​ของ​เขา, และ​ให้การ​ล่วง​ประเวณี​ไกล​ไป​เสีย​จาก​หว่าง​เต้านม​ของ​เขา;


พวก​เจ้า​จง​ลุก​ขึ้น, และ​ไป​เสีย​ให้​พ้น! เพราะ​นี่​ไม่​ใช่​สำนัก​ของ​เจ้า! เพราะ​พวก​เจ้า​เป็น​คน​โสมม​อัน​จะ​ถูก​ทำลาย​เสีย​ด้วย​ภัยพิบัติ​อย่าง​ร้ายกาจ.


เหตุ​ฉะนี้​ท่าน​จง​กล่าว​แก่​เขา​ทั้ง​หลาย​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​กลับใจ​มา​หา​เรา, และ​พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ตรัส​ว่า, เรา​จะ​กลับ​ไป​ถึง​ท่าน​ทั้ง​หลาย.


ยัง​มี​คำ​กล่าว​ไว้​ว่า, ถ้า​ผู้ใด​จะ​อย่า​ภรรยา​ก็​ให้​ทำ​หนังสือ​อย่า​ภรรยา​นั้น.


เขา​ต้อง​พา​หญิง​คน​นั้น​ออก​มา​ถึง​ประตู​เรือน​บิดา, และ​ชาว​เมือง​ของ​หญิง​นั้น​ต้อง​เอา​หิน​ขว้าง​หญิง​นั้น​ให้​ตาย, เพราะ​เขา​ได้​ทำ​ความ​ชั่ว​ใน​พวก​ยิศ​รา​เอล, คือ​เป็น​หญิง​แพศยา​ใน​เรือน​บิดา​ของ​ตน; ดังนี้​แหละ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​กำจัด​ความ​ชั่ว​เสีย​จาก​ท่ามกลาง​เจ้า


เมียน้อย​ของ​เขา​เป็นชู้​จึง​ทิ้ง​เขา​เสีย, ไป​ยัง​เมือง​เบธเลเอ็มเขตต์ยูดา, บ้าน​บิดา​อาศัย​อยู่​ที่นั่น​สิ้น​สี่​เดือน.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan