เยเรมีย์ 26:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 พระยะโฮวาได้ตรัสดังนี้ว่า, เจ้าจงยืนอยู่ในเขตต์วิหารแห่งพระยะโฮวา, แลเจ้าจงบอกแก่บรรดาบ้านเมืองของยะฮูดา, ที่ได้มาไหว้พระในวิหารพระยะโฮวา, ซึ่งบรรดาถ้อยคำที่เราสั่งให้เจ้าบอกแก่เขาทั้งปวง, อย่าเว้นสักคำเดียว. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน2 พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า “จงยืนอยู่ในลานพระนิเวศแห่งพระยาห์เวห์ และจงพูดกับเมืองทั้งสิ้นแห่งยูดาห์ ซึ่งมานมัสการในพระนิเวศของพระยาห์เวห์ คือพูดถ้อยคำที่เราสั่งเจ้าให้พูดกับพวกเขา อย่าเว้นสักคำเดียว Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 “พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า จงยืนอยู่ในลานพระนิเวศแห่งพระเยโฮวาห์ และจงพูดกับบรรดาหัวเมืองแห่งยูดาห์ ซึ่งมานมัสการในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ คือพูดบรรดาถ้อยคำที่เราสั่งเจ้าให้พูดกับเขา อย่าเก็บไว้สักคำเดียว Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 “องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ว่า จงยืนอยู่ที่ลานพระนิเวศขององค์พระผู้เป็นเจ้าและประกาศแก่ชาวเมืองต่างๆ ของยูดาห์ซึ่งมานมัสการที่พระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า จงแจ้งทุกสิ่งตามที่เราสั่ง อย่าเว้นแม้แต่คำเดียว Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 นี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์พูด “เยเรมียาห์ ให้เจ้าไปยืนอยู่ในลานของวิหารของพระยาห์เวห์ แล้วพูดต่อว่าประชาชนจากเมืองทั้งหลายของยูดาห์ที่กำลังมานมัสการที่วิหารของพระยาห์เวห์ แล้วพูดกับพวกเขาตามที่เราสั่ง ให้เจ้าพูดกับพวกเขาทุกคำห้ามตกแม้แต่คำเดียว Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ว่า “จงยืนที่ลานพระตำหนักของพระผู้เป็นเจ้า และพูดกับประชาชนจากทุกเมืองแห่งยูดาห์ที่มานมัสการในพระตำหนักของพระผู้เป็นเจ้า ให้พวกเขาฟังทุกคำที่เราบัญชาเจ้าให้พูด อย่าเว้นแม้แต่คำเดียว Faic an caibideil |
ขณะนั้นยิระมะยาผู้ทำนายจึงตอบแก่เขาทั้งปวงว่า, ข้าพเจ้าได้ยินพวกท่านแล้ว, นี่แน่ะ, ข้าพเจ้าจะอ้อนวอนขอแก่พระยะโฮวาพระเจ้าของพวกท่านตามถ้อยคำทั้งหลายของท่าน, แลจะบังเกิดเหตุเมื่อทุกสิ่งทุกประการที่พระยะโฮวาจะทรงตอบแก่พวกท่าน, ข้าพเจ้าคงจะสำแดงให้ท่านทั้งหลายรู้, ข้าพเจ้าจะไม่หน่วงเหนี่ยวสิ่งใดไว้จากพวกท่านเลย.