Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 24:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

8 แล​เหมือน​อย่าง​ลูก​มะเดื่อ​เทศ​ชั่ว​นั้น, ซึ่ง​จะ​กิน​ไม่​ได้​เพราะ​ชั่ว​เกิน​นัก, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​เป็น​มั่นคง​ว่า, เหมือน​ดังนั้น​เรา​จะ​มอบ​ซิ​ดคี​ยา​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา​แล​พวก​เจ้านาย​ของ​เขา​แล​คน​ที่​เหลือ​จาก​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ที่​ยัง​ค้าง​อยู่​ใน​ประเทศ​นี้​มอบ​ไว้​เสีย, กับ​ด้วย​คน​ทั้งปวง​ที่​ได้​อาศัย​อยู่​ใน​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

8 “แต่พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า เหมือนอย่างมะเดื่อที่เลวซึ่งเลวมากจนรับประทานไม่ได้นั้น เราจะทำต่อเศเดคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ ทั้งเจ้านายของเขา และชาวเยรูซาเล็มที่เหลืออยู่ผู้ซึ่งยังค้างอยู่ในแผ่นดินนี้ และผู้ที่ยังอาศัยอยู่ในอียิปต์

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

8 แต่​พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า “เหมือนอย่างมะเดื่อที่​เลว ซึ่งเลวมากจนรับประทานไม่​ได้​นั้น เราจะกระทำต่อเศเดคียาห์​กษัตริย์​แห่​งยูดาห์ ทั้งเจ้านายของเขา และชาวเยรูซาเล็​มท​ี่​เหลืออยู่ ผู้​ซึ่งยังค้างอยู่ในแผ่นดินนี้ และผู้​ที่​ยังอาศัยอยู่ในประเทศอียิปต์

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

8 “องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า ‘แต่เหมือนมะเดื่อเน่า ซึ่งเน่าจนกินไม่ได้ เราจะจัดการเช่นนั้นกับกษัตริย์เศเดคียาห์แห่งยูดาห์ ข้าราชการของเขา และผู้ที่เหลือรอดจากเยรูซาเล็ม ไม่ว่าจะยังอยู่ในแผ่นดินนี้ หรืออาศัยอยู่ที่อียิปต์

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

8 พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “ส่วน​กษัตริย์​เศเดคียาห์​แห่ง​ยูดาห์ พร้อม​กับ​เจ้านาย​ทั้งหลาย​ของเขา และ​คน​ที่เหลือ​ใน​เยรูซาเล็ม รวมทั้ง​คน​ที่เหลือ​อยู่​ใน​ดินแดนนี้ และ​คน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์​ด้วย เรา​จะ​ทำ​กับเขา​เหมือน​ลูก​มะเดื่อ​ที่​เสีย​จน​กิน​ไม่ได้​เหล่านั้น เพราะ​มัน​เสีย​มาก​เหลือเกิน

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

8 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นี้​ว่า “แต่​เรา​จะ​กระทำ​ต่อ​เศเดคียาห์​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์ บรรดา​ผู้​นำ ผู้​ที่​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่​ของ​เยรูซาเล็ม​ใน​แผ่นดิน​นี้ และ​ต่อ​บรรดา​ผู้​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์ เหมือน​กับ​มะเดื่อ​เน่า ที่​เน่า​มาก​จน​รับประทาน​ไม่​ได้

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 24:8
18 Iomraidhean Croise  

ราชบุตร​องค์​ใหญ่​ของ​โย​ซี​ยา​คือ, โยฮา​นาน, ที่​สอง​ยะ​โฮ​ยา​คีม, ที่​สาม​ซิ​ดคี​ยา, ที่​สี่​ซา​ลุ​ม.


ขณะนั้น​ข้าพ​เจ้า​ได้​ไป​ถึง​แม่น้ำ​ฟะ​รา​ธ, แล​ได้​ขุด​เอา​เข็มขัด​นั้น​จาก​ที่​ข้าพ​เจ้า​ได้​ซ่อน​ไว้, แล​นี่​แน่ะ, เข็มขัด​นั้น​ยับเยิน​ไป, จะ​ใช้​ใน​การ​ใด​การ​หนึ่ง​ก็​มิได้.


เพราะ​เรา​ได้​ตั้งหน้า​ของ​เรา​ต่อ​เมือง​นี้, เพื่อ​จะ​ทำร้าย, มิใช่​เพื่อ​จะ​ทำดี, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, เมือง​นี้​จะ​ต้อง​มอบ​ไว้​ใน​เงื้อมมือ​ของ​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน, ท่าน​จะ​เผา​เมือง​นี้​ด้วย​ไฟ.


กะ​จาด​ใบ​หนึ่ง​มี​มะเดื่อ​เทศ​อย่าง​ดี, เหมือน​มะเดื่อ​เทศ​ที่พึ่ง​สุก​ใหม่, แล​กะ​จาด​ใบ​หนึ่ง​มี​มะเดื่อ​เทศ​ชั่ว, ที่​จะ​กิน​มิได้, เพราะ​ชั่ว​นัก.


พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เหมือน​อย่าง​ลูก​มะเดื่อ​เทศ​ที่​ดี​นั้น, เรา​จะ​รับ​พวก​ยะฮูดา​ที่​ต้อง​กวาด​เอา​ไป​เป็น​ชะ​เลย​นั้น, ซึ่ง​เรา​ได้​ใช้​ออก​ไป​จาก​ประเทศ​นี้​ไป​ถึง​ประเทศ​แห่งชาติ​เคเซ็ด, เพื่อ​จะ​ได้​เป็น​ประโยชน์​แก่​เขา​นั้น.


ด้วยว่า​แม้น​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​ตี​ทัพ​แห่ง​พวก​เคเซ็ด​ซึ่ง​ได้​มา​รบ​ต่อ​พวก​เจ้า​แตก​เสีย​ทั้งหมด, ยัง​เหลือ​อยู่​แต่​ทหาร​ที่​ถูก​อาวุธ​แทง​ตลอด​ตัว, ถึงกระนั้น​คน​เหล่านั้น​จะ​ได้​ลุก​ขึ้น​ใน​ที่​ทัพ​ของ​ตัว​ทุก​ตัว​คน, แล​จะ​มา​เผาผลาญ​เมือง​นี้​เสีย​ด้วย​ไฟ


แล​ยิ​ระ​มะ​ยา​ได้​ค้าง​อยู่​ที่​นั้น​หลาย​วัน​แล้ว, ขณะนั้น​ซิ​ดคี​ยา​กษัตริย์​จึง​ใช้​ให้​ไป​เอา​ตัว​ยิ​ระ​มะ​ยา​ออก​มา, แล้ว​กษัตริย์​จึง​ถาม​ยิ​ระ​มะ​ยา​ใน​วัง​ของ​ท่าน​เป็น​ความลับ​ว่า, มี​คำ​โอวาท​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​บ้าง​หรือ. ฝ่าย​ยิ​ระ​มะ​ยา​จึง​บอก​ว่า, มี​อยู่, ก็​ว่า​อีก​ว่า, ท่าน​จะ​ต้อง​มอบ​ไว้​ใน​มือ​ของ​กษัตริย์​บาบู​โลน.


แล​เกิด​เหตุ​เมื่อ​ยิ​ระ​มะ​ยา​ได้​พูดจา​แก่​บรรดา​พล​ไพร่​ซึ่ง​คำ​โอวาท​ทั้ง​หลาย​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เขา, ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เขา​ได้​ใช้​ยิ​ระ​มะ​ยา​ให้​บอก​เขา, คือ​บรรดา​ถ้อยคำ​เหล่านั้น​จบ​แล้ว.


นี่​เป็น​คำ​โอวาท​ที่​ได้​มา​ถึง​ยิ​ระ​มะ​ยา​ว่าด้วย​บรรดา​พวก​ยะฮูดา​ซึ่ง​อยู่​ใน​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, ผู้อาศัย​อยู่​ที่​มิ​คโด​ละ, แล​ที่​ธา​ฟัน​เฮ​ศ, แล​ที่​โน​พ, แล​ใน​ที่​บ้านเมือง​แห่ง​พัธ​โร​ศ, บอก​ว่า,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan