Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 22:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ประพฤติ​เป็น​ความ​สัตย์​แล​ชอบธรรม, แล​ช่วย​ผู้​ที่​ต้อง​เสีย​เปล่า​ให้​ออก​จาก​มือ​ของ​ผู้​ข่มขี่, แล​อย่า​ทำ​การ​ผิด, อย่า​ทำร้าย​แก่​ผู้​ต่าง​ประเทศ, แก่​คน​กำพร้า, แล​แก่​หญิง​ม่าย, แล​อย่า​ให้​เลือด​คน​อัน​ไม่​มี​ผิด​ไหล​ออก​ใน​ที่​ตำบล​นี้.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

3 พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า จงกระทำความยุติธรรมและความชอบธรรม จงช่วยกู้ผู้ที่ถูกปล้นให้พ้นมือของผู้ที่บีบบังคับ และอย่าทำความผิดหรือความทารุณแก่คนต่างด้าว ลูกกำพร้าพ่อ และหญิงม่าย หรือทำให้โลหิตที่ไร้ความผิดหลั่งออกถึงตายในสถานที่นี้

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า จงกระทำความยุ​ติ​ธรรมและความชอบธรรม จงช่วยผู้​ที่​ถู​กปล้นให้พ้​นม​ือของผู้​ที่​บีบบังคับ และอย่าได้กระทำความผิดหรือความทารุณแก่ชนต่างด้าว ลูกกำพร้าพ่อ และหญิ​งม​่าย หรือหลั่งโลหิตที่​ไร้​ความผิดให้ถึงตายในสถานที่​นี้

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ว่า จงทำสิ่งที่ถูกต้องและเที่ยงธรรม ช่วยเหลือผู้ที่ถูกปล้นชิงให้พ้นจากเงื้อมมือของผู้ที่ข่มเหงรังแก อย่าทารุณหรือรังแกคนต่างด้าว ลูกกำพร้าพ่อ หรือหญิงม่าย และอย่าทำให้ผู้บริสุทธิ์ต้องหลั่งเลือดที่นี่

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “ให้​ทำ​ใน​สิ่ง​ที่​ยุติธรรม​และ​ถูกต้อง และ​ให้​ช่วยเหลือ​คน​ที่​ถูก​ปล้น​ให้​รอดพ้น​จาก​เงื้อมมือ​คน​ที่​กดขี่​เขา อย่า​ข่มเหง​หรือ​ทำร้าย​ผู้​ผ่านทาง คน​ไม่มี​พ่อ และ​หญิงหม้าย และ​อย่า​ทำ​ให้​เลือด​คน​บริสุทธิ์​ต้อง​หลั่งไหล​ที่นี่

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ว่า จง​ให้​ความ​เป็นธรรม​และ​ความ​ชอบธรรม ช่วย​ปกป้อง​ผู้​ที่​ถูก​ปล้น​สิทธิ​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​ผู้​กดขี่​ข่มเหง และ​อย่า​กระทำ​ผิด​หรือ​ความ​รุนแรง​ต่อ​ผู้​ลี้ภัย ผู้​กำพร้า​พ่อ หรือ​แม่ม่าย หรือ​ฆ่า​คน​ไร้​ความ​ผิด​ใน​ที่​แห่ง​นี้

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 22:3
49 Iomraidhean Croise  

พระเจ้า​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ทรง​ตรัส​ว่า​ศิลา​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ตรัส​แก่​ข้าพ​เจ้า​ว่า, ผู้​ที่​ครอบครอง​ประชาชน​ต้อง​มี​ความ​ยุ​ต​ติ​ธรรม, ครอบครอง​ด้วย​ความ​นับถือ​เกรงกลัว​พระเจ้า.


เพราะ​โลหิต​ของ​คน​ไม่​มี​ผิด​ซึ่ง​ท่าน​ทำ​ให้​ตก​นั้น​ด้วย: เพราะว่า​ท่าน​ได้​ท่า​ให้​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​เต็มไปด้วย​โลหิต​ของ​คน​ไม่​มี​ผิด; ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ไม่​ทรง​ยอม​ยกโทษ​เลย


ท่าน​ไล่​หญิง​ม่าย​ไป​โดย​ไม่​มี​อะไร​ติด​มือ​ไป​เลย; และ​สิ่ง​ที่​ต่อ​มือ​ต่อ​ตีน​ของ​ลูกกำพร้า​พ่อ, ท่าน​ก็​ทำลาย​เสีย.


“มี​บาง​คน​พราก​ลูกกำพร้า​พ่อ​ไป​จาก​นม​แม่, และ​ยึด​เข้า​ของๆ คนจน​ไว้​แทน​หนี้​เขา.


พระเจ้า, ผู้​ทรง​สถิต ณ ที่​บริสุทธิ์​ของ​พระองค์, เป็น​บิดา​ของ​ลูกกำพร้า, และ​เป็น​ผู้​แก้​แค้น​ของ​พวก​แม่ม่าย.


จง​สงเคราะห์​คน​ที่​มี​กำลัง​น้อย​และ​คน​ขัดสน: ให้​รอดพ้น​จาก​มือ​คน​ชั่ว.


เขา​กลุ้มรุม​กัน​มา​ต่อสู้​จิตต์​ใจ​ของ​ผู้​ชอบธรรม, และ​ปรับโทษ​แก่​คน​ที่​ไม่​มี​ความผิด.


เขา​ฆ่าหญิง​ม่าย​และ​แขก​บ้าน, ทั้ง​ประหาร​ชีวิต​ของ​เด็ก​กำพร้า.


อย่า​ทำร้าย​หรือ​ข่มเหง​แขกเมือง​เลย: เพราะ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​เคย​เป็น​แขกเมือง​อยู่​ใน​ประ​เทศ​อาย​ฆุบ​โต.


อย่า​ข่มเหง​หญิง​หม้าย​หรือ​ลูกกำพร้า​เลย.


อย่า​รุกล้ำ​ที่ดิน​ซึ่ง​ได้​ปัก​ไว้​แต่​โบราณ​นั้น; และ​อย่า​แย่งชิง​เอา​ไร่นา​ของ​ลูกกำพร้า:


ตา​หยิ่งยะโส; ลิ้น​พูด​ปด; มือ​ที่​ประหาร​คน​ที่​ไม่​มี​ผิด​ให้​โลหิต​ตก;


ผู้​ครอง​เมือง​ของ​เจ้า​แต่​หา​ครองตัว​ของ​เขา​เอง​ได้​ไม่, และ​กลับ​ไป​เป็นมิตร​ของ​พวก​โจร: ต่าง​ก็​ชอบ​กิน​สินบน, และ​เสาะหา​สินจ้าง​เขา​ไม่​ให้​ความ​ยุตติ​ธรรม​แก่​ลูกกำพร้า​และ​ไม่​นำพา​ต่อ​คดี​ของ​หญิง​ม่าย


ศีล​อด​อาหาร​ที่​เรา​พอใจ​นั้น​มิใช่​ดังต่อไปนี้​ดอก​หรือ: คือ​ให้​ปลด​เครื่อง​จำ​จอง​แห่ง​ความ​ชั่ว, และ​แก้​สาย​รัด​แอก, แล้ว​ปล่อย​คน​ที่​ถูก​กดขี่​ให้​ไป​เป็น​อิส​สระ, และ​หัก​ทำลาย​แอก​ทั้งปวง​เสีย?


มิใช่​ปัน​ขนม​ของ​เจ้า​ให้แก่​คน​หิว​รึ, และ​มิใช่​นำ​คนจน​ที่​ถูก​ไล่ออก​จาก​บ้าน​มา​ยัง​บ้าน​ของ​เจ้า​รึ; มิใช่​เมื่อ​เจ้า​เห็น​คน​ไม่​มี​ผ้า​นุ่งห่ม​แล้ว​ให้​เสื้อผ้า​ปิด​กาย​เขา, และ​ไม่​เบือน​หน้า​ไป​เสีย​จาก​เพื่อนมนุษย์​รึ?


เพราะ​เขา​ทั้งปวง​ได้​ละทิ้ง​เรา​เสีย​แล​ได้​ให้​ที่​ตำบล​นี้​เป็น​ที่​ไม่​รู้จัก​เรา​เลย, แล​ได้​เผา​บูชา​เครื่อง​หอม​ใน​ที่นี่​ถวาย​แก่​พระ​อื่น​ต่างๆ ที่​เขา​หรือ​บิดา​ทั้งปวง​ของ​เขา, หรือ​พวก​กษัตริย์​แห่ง​ยะฮูดา​มิได้​รู้จัก,


โอ้​ตระกูล​ของ​ดา​วิด​เอ๋ย, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, จง​พิพากษา​ด้วย​ความ​สัตย์​ใน​เวลา​เช้า, แล​จง​ช่วย​ผู้​ต้อง​เสีย​เปล่า​ให้​ออก​จาก​มือ​คน​ที่​ข่มเหง, เกลือก​ว่าความ​พิ​โร​ธ​อัน​ใหญ่​ของ​เรา​จะ​ออก​ไป​ดุจ​ไฟ​แล​เผา​เอา​กว่า​จะ​ไม่​มี​ผู้ใดๆ อาจ​ดับ​ได้, เพราะ​ความ​ร้าย​แห่ง​การ​ร้าย​ของ​พวก​เจ้า.


แต่​หน่วย​ตา​ของ​เจ้า, แล​ใจ​คือ​ของ​เจ้า​ประพฤติ​แต่​เพื่อ​ความ​โลภ​ของ​เจ้า, แล​เพื่อที่จะ​ให้​เลือด​ของ​คน​ไม่​มี​ผิด​ตก​ไหล, แล​เพื่อ​ความ​ข่มเหง, แล​เพื่อ​ความ​ร้าย.


ขณะนั้น​พวก​เจ้า, แล​บรรดา​ไพร่พล​เมือง​จึง​บอก​แก่​พวก​ปุโรหิต​แล​แก่​พวก​ผู้ทำ​นาย​ว่า, คน​นี้​หา​ควร​จะ​ตาย​ไม่, เพราะ​เขา​ได้​บอก​แก่​พวกเรา​ใน​นาม​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​พวกเรา.


เขา​อ้วน​พี​ขึ้น, ตัว​ของ​เขา​สดใส, เออ​เขา​ทำ​เกิน​ความผิด​ของ​คน​ชั่ว. เขา​ไม่​ได้​ตัดสิน​ความ, คือ​ความ​ของ​พวก​กำพร้า, ถึงกระนั้น​เขา​เจริญ​อยู่, แล​ความ​สมควร​ของ​คน​ยาก​เขา​ไม่​ได้​พิพากษา.


ถึง​เครื่องบูชา​ยัญ​หรือ​ของ​บูชา​อื่น​ไม่, แต่​ความ​นี้​เรา​ได้​สั่ง​เขา, คือ​ว่า​ให้​ประพฤติ​ตาม​เสียง​ของ​เรา​เถิด, แล​เรา​จะ​เป็น​พระเจ้า​ของ​พวก​เจ้า, แล​เจ้า​ทั้งปวง​จะ​เป็น​ไพร่พล​ของ​เรา, แล​เจ้า​จง​ดำเนิน​ใน​ทาง​ทั้ง​หลาย​ที่​เรา​ได้​สั่ง​แก่​พวก​เจ้า, เพื่อ​จะ​ได้​เป็น​ความ​ดี​แก่​พวก​เจ้า​ได้.


แต่​ให้​ผู้​ที่​อวด ๆ ด้วย​ตัว​เข้าใจ​แล​รู้จัก​เรา​ว่า​เรา​เป็น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ผู้​ที่​ได้​ทรง​ความ​เมตตา​ประกอบ​ด้วย​ความ​รัก, แล​ทรง​ความ​ปัญญา, แล​ความ​สัตย์​ธรรม​ใน​แผ่น​ดิน​โลก, เพราะ​ใน​ความ​เหล่านี้​เรา​ได้ยิน​ดี, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า.


การ​แกล้ง​ตัดสิน​กลับ​สัตย์​ให้​ใครๆ ก็ดี, พระ​ยะ​โฮ​วา​ไม่​ทรง​พอ​พระทัย​เลย.


ได้​ข่มขี่​เบียด​เบียฬ​คน​ยากจน​และ​เข็ญใจ, และ​ได้​ประพฤติ​โจรกรรม, ของ​จำนำ​มิได้​นำ​คืน​เสีย, และ​ได้​เงย​ตา​ของ​ตน​แก่​รูป​เคารพ​ทั้ง​หลาย, ได้​ประพฤติ​ความ​ชั่ว​ลามก​อยู่.


และ​มิได้​ข่มขี่​เบียด​เบียฬ​ผู้ใด, แต่​ของ​จำนำ​แห่ง​นี้​นั้น​ได้​นำ​คืน​เสีย, มิได้​ประพฤติ​โจรกรรม, ขนม​ของ​ตน​ได้​ให้แก่​คน​หิว, และ​ได้​ปกคลุม​ผ้าห่ม​แก่​คน​ผู้​เปลือยเปล่า.


เขา​ทั้ง​หลาย​ใน​เจ้า ไม่สู้​นับถือ​บิดา​มารดา, เขา​ได้​ทำ​เบียด​เบียฬ​แก่​คน​แขก​บ้าน​ใน​ท่ามกลาง​เจ้า, เขา​ได้​ข่มเหง​ลูกกำพร้า​และ​หญิง​ม่าย​ใน​เจ้า,


พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เจ้า​ทั้ง​หลาย​ของ​ยิศ​ราว​เอลเอ๋ย, จง​ให้​พอ​แก่​เจ้า, การ​ชั่วร้าย​แก่​การ​ปล้น​ต้อง​ละทิ้ง​เสีย, และ​จง​ประพฤติ​ความ​สัตย์​และ​ความ​ชอบธรรม, จง​ยก​เสีย​ซึ่ง​การ​เบียด​เบียฬ​ใช้สอย​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จาก​พล​ไพร่​ของ​เรา, พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ดังนั้น.


อาย​ฆุบ​โต​จะ​ร้าง​ไป, และ​อะ​โดม​ก็​จะ​ร้าง​ไป​เหมือน​ป่า​กันดาร, เนื่องด้วย​การ​เคี่ยวเข็ญ​ชน​ชาว​ยะฮูดา, เพราะว่า​เขา​ได้​ประหาร​ผู้​ที่​หา​ผิด​มิได้​ใน​แผ่น​ดิน​ของ​เขา.


“อย่า​พิพากษา​ความ​อสัตย์​อธรรม, และ​อย่า​ลำเอียง​แก่​คนจน, และ​เห็นแก่หน้า​ผู้​มี​วา​ศ​นา; แต่​จง​พิพากษา​ความ​โดย​ชอบธรรม.


จง​ชัง​ความ​ชั่ว​แล​รัก​ความ​ดี, แล​ให้​ความ​ซื่อสัตย์​ตั้งมั่น​คงอยู่​ที่​ประตูเมือง, ชะรอย​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​พล​โยธา​จะ​ทรง​เอ็นดู​แก่​ผู้​ที่​เหลือ​อยู่​แห่ง​โย​เซฟ.


แต่​จง​ให้การ​สัตย์​ธรรม​ไหล​ไป​ดัง​น้ำ, และ​การ​ชอบธรรม​ดัง​กระ​แสร์​น้ำ​ที่​ไหล​เป็นนิตย์.


พวก​ต​ระ​ลา​การ​ตัดสิน​ความเห็น​แก่​สินบน, และ​ปุโรหิต​สั่งสอน​เพราะ​เห็นแก่​สินจ้าง, และ​พวก​ผู้ทำ​นาย​ก็​ทำนาย​เพราะ​เห็นแก่​เงิน: ถึงกระนั้น​เขา​ก็​ยัง​พาดพิง​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​กล่าว​ว่า, “พระ​ยะ​โฮ​วา​มิได้​อยู่​ท่ามกลาง​พวกเรา​รึ? คง​ไม่​มี​ภัยพิบัติ​อะไร​เกิด​ขึ้น​แก่​พวกเรา.”


โอ​บรรดา​ชน, พระองค์​ได้​ทรง​แจ้ง​ให้​ทราบ​แล้ว​ว่า​อะไร​น่ะ​ดี: พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พระ​ประสงค์​อะไร​จาก​ท่าน​เล่า​นอกจาก​ทำ​การ​ยุตติ​ธรรม,และ​รัก​ความ​เมตตากรุณา, และ​ดำเนินชีวิต​อย่าง​สุภาพ​เคียงคู่​กัน​ไป​กับ​พระเจ้า​ของ​ท่าน?


พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​ตรัส​ว่า, “เรา​จะ​เข้า​มา​ใกล้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​เพื่อ​พิจารณา​พิพากษา, และ​จะ​เป็น​พะ​ยาน​พร้อมกับ​หลักฐาน​ปรักปรำ​นัก​กล​มารยา, และ​คน​ผิด​ประเวณี​ชาย​หญิง, คน​ทวน​สบถ​และ​คน​กด​ค่าจ้าง​ลูกจ้าง, คน​ข่มเหง​แม่หม้าย​และ​ลูกกำพร้า,คน​เบียดบัง​แขกเมือง​และ​คน​ไม่​ยำเกรง​เรา.”


“วิบัติ​แก่​เจ้า​พวก​อาลักษณ์​และ​พวกฟา​ริ​ซาย, คน​หน้า​ซื่อ​ใจ​คด ด้วย​พวก​เจ้า​ถวาย​สะระแหน่​ยี่หร่า​และ​ขมิ้น​สิบ​ลด​หนึ่ง ส่วน​ข้อ​สำคัญ​แห่ง​พระ​บัญญัติ​คือ​ความชอบ​ธรรม ความ​เมตตา ความ​เชื่อ​นั้น​ได้​ละ​เว้น​เสีย การ​ถวาย​สิบ​ลด​พวก​เจ้า​ควร​ได้​กระทำ​อยู่​แล้ว, แต่​ข้อ​อื่นๆ นั้น​ก็​ไม่​ควร​ละ​เว้น​ด้วย,


พระองค์​ทรง​รับ​ฟ้อง​ของ​ลูกกำพร้า​และ​หญิง​หม้าย. และ​ทรง​เมตตา​คน​แขกเมือง, โดย​ได้​ประทาน​อาหาร​และ​เครื่องนุ่งห่ม​ให้​เขา


เจ้า​ทั้ง​หลาย​อย่า​ลำเอียง​พิพากษา​ความ​ของ​คน​ต่างชาติ, หรือ​ลูกกำพร้า, และ​รับ​เอา​เครื่องนุ่งห่ม​ของ​หญิง​หม้าย​เป็น​ของ​ประกัน;


ถ้า​มี​ผู้รู้​เห็น​ว่า​ผู้ใด​ลัก​คน​ซึ่ง​เป็น​พี่น้อง​พวกพ้อง​ยิศ​รา​เอล, เอา​ไป​ขาย, หรือ​ใช้​เป็น​ทาส; ผู้​ที่​ลัก​นั้น​จะ​ต้อง​ตาย: ดังนี้​แหละ​จะ​กำจัด​ความ​ชั่ว​จาก​เจ้า​ทั้ง​หลาย


ถ้า​สอง​คน​เป็น​ความ​กัน, ผู้พิพากษา​ต้อง​ประกาศ​ความ​บริสุทธิ์​ของ​ผู้​ที่​ไม่​ได้​ทำ​ผิด, และ​ลงโทษ​คน​ชั่ว​ผู้​ที่​ได้​กระทำ​ผิด​นั้น.


ความ​แช่ง​จง​มี​แก่​คน​พิพากษา​ความ​เป็น​อสัตย์​อธรรม​แก่​คน​ต่างชาติ, ลูกกำพร้า, และ​หญิง​หม้าย. และ​ให้​คน​ทั้งปวง​ตอบ​ว่า, อา​เมน


ธรรม​อย่า​งบริสุทธิ์​และ​อย่าง​ที่​ปราศ​จาก​มลทิน​ฉะเพาะ​พระ​พักตร​พระ​เจ้า​พระ​บิดา​ของ​เรา​นั้น มี​ดังนี้​คือ การ​เยี่ยม​ลูก​กำพร้า​และ​หญิง​ม่าย​ที่​มี​ความ​ทุกข์​ร้อน, และ​การ​รักษา​ตัว​ของ​ตน​ให้​พ้น​จาก​ราคี​แห่ง​โลก


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan