เยเรมีย์ 21:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 แลพระยะโฮวาได้ตรัสว่า, ภายหลังเหตุนั้น, เราจะมอบซิดคียากษัตริย์แห่งตระกูลยะฮูดา, กับบ่าวทาสของท่าน, กับไพร่พลแลคนอื่น, แลที่ค้างอยู่ในเมืองอันเหลือจากโรคห่า, แลเหลือจากกะบี่, แลเหลือจากความอดอยากนั้นให้เข้าในเงื้อมมือนะบูคัศเนซัรกษัตริย์เมืองบาบูโลน; แลให้เข้าในมือพวกศัตรูเขา, แลให้เข้าในมือจำพวกที่เสาะหาจะทำลายชีวิตเขา, แลนะบูคัศเนซัรจะตีเขาทั้งปวงด้วยคมกะบี่, แลท่านจะไม่โปรดเขา ไม่เมตตาเขา ไม่สงสารเขาเลย. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน7 พระยาห์เวห์ตรัสว่า ภายหลังเราจะมอบเศเดคียาห์กษัตริย์ของยูดาห์ และบรรดาข้าราชการของเขาและประชาชนเมืองนี้ ซึ่งรอดตายจากโรคระบาด ดาบ และการกันดารอาหาร ไว้ในมือของเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลน และมอบไว้ในมือศัตรูของเขาทั้งหลาย ในมือคนเหล่านั้นที่แสวงหาชีวิตของเขา ท่านจะฟันเขาเสียด้วยคมดาบ ท่านจะไม่สงสารเขา หรือไว้ชีวิตเขา หรือมีความเมตตาต่อเขา’ Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 พระเยโฮวาห์ตรัสว่า ภายหลังเราจะมอบเศเดคียาห์กษัตริย์ของยูดาห์ และบรรดาข้าราชการของเขา และประชาชนเมืองนี้ซึ่งรอดตายจากโรคระบาด ดาบและการกันดารอาหารไว้ในมือของเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลน และมอบไว้ในมือของศัตรูของเขาทั้งหลาย ในมือของคนเหล่านั้นที่แสวงหาชีวิตของเขา ท่านจะฟันเขาเสียด้วยคมดาบ ท่านจะไม่สงสารเขาทั้งหลาย หรือไว้ชีวิตเขา หรือมีความเมตตาต่อเขา’ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 หลังจากนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่าเราจะมอบกษัตริย์เศเดคียาห์แห่งยูดาห์ ข้าราชการและชาวกรุงนี้ที่รอดจากโรคระบาด สงคราม และการกันดารอาหารไว้ในมือกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลนและในมือศัตรูซึ่งหมายเอาชีวิตของพวกเขา เนบูคัดเนสซาร์จะเข่นฆ่าเขาด้วยดาบ ไม่ยอมเมตตาเอ็นดูหรือสงสารเลย’ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 พระยาห์เวห์พูดว่า “ต่อจากนั้น เราจะยกเศเดคียาห์กษัตริย์ยูดาห์พร้อมกับทาสรับใช้ พร้อมกับผู้คน และคนพวกนั้นที่ยังรอดชีวิตจากโรคระบาด สงคราม และความอดอยากให้ไปตกอยู่ในเงื้อมมือของเนบูคัดเนสซาร์ กษัตริย์บาบิโลน และให้ตกไปอยู่ในเงื้อมมือของพวกศัตรู และคนที่จ้องจะเอาชีวิตพวกเขาอยู่ เนบูคัดเนสซาร์จะเอาดาบแทงพวกเขา กษัตริย์จะไม่เมตตาพวกเขา จะไม่สงสาร จะไม่เห็นอกเห็นใจ” Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า หลังจากนั้น เราจะมอบเศเดคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ รวมทั้งบรรดาผู้รับใช้และประชาชนของเมืองนี้ ที่รอดจากโรคระบาด การสู้รบ และการอดอยาก ไว้ในมือของเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลน และในมือของศัตรูของพวกเขา และในมือของบรรดาผู้ที่ต้องการจะฆ่าพวกเขา เนบูคัดเนสซาร์จะฆ่าพวกเขาด้วยคมดาบ เขาจะไม่มีเมตตาหรือไว้ชีวิตพวกเขา หรือแม้แต่ความสงสาร’ Faic an caibideil |
แลเราจะกระทำความปรึกษาของเมืองยะฮูดาแลเมืองยะรูซาเลมให้เสียเปล่าในตำบลนี้, แลเราจะกระทำให้เขาทั้งปวงล้มลงด้วยกะบี่ต่อหน้าพวกศัตรูของเขา, แล (ให้ล้มลง) ด้วยมือคนทั้งหลายที่ได้แสวงหาชีวิตของเขา, แลซากศพของเขาทั้งปวงนั้นเราจะยกให้เป็นอาหารสำหรับฝูงนกในอากาศแลสำหรับฝูงสัตว์บนบก.
เพราะพระยะโฮวาได้ตรัสดังนี้ว่า, นี่แน่ะ, เราจะกระทำให้เจ้าเป็นความพิลึกพึงกลัวแก่ตัวเจ้าเอง, แลแก่บรรดาเพื่อนเจ้า. แลเขาทั้งหลายจะต้องล้มลงด้วยกะบี่ของศัตรูเขา, แลตาของเจ้าจะได้เห็นความอันตรายนั้น, แลเราจะมอบให้บรรดาตระกูลยะฮูดาเขาในมือกษัตริย์เมืองบาบูโลน, แลพระองค์จะพาเขาทั้งปวงเป็นชะเลยถึงเมืองบาบูโลน, แลจะประหารเขาทั้งปวงด้วยกะบี่.
เจ้าจงบอกแต่ยะโฮยาคิมกษัตริย์เมืองยะฮูดาว่า, พระยะโฮวาได้ตรัสดังนี้ว่า, เจ้าได้เผาหนังสือม้วนนี้, แลได้ถามว่า, เหตุไรยิระมะยาเขียนในม้วนนั้นว่า, กษัตริย์เมืองบาบูโลนจะขึ้นมาทำลายประเทศนี้, แล้วจะได้กระทำให้เป็นที่ร้างปราศจากคนแลสัตว์โดยรัจ ฉานอยู่เป็นแน่นั้นเล่า.
แลยิระมะยาได้ค้างอยู่ที่นั้นหลายวันแล้ว, ขณะนั้นซิดคียากษัตริย์จึงใช้ให้ไปเอาตัวยิระมะยาออกมา, แล้วกษัตริย์จึงถามยิระมะยาในวังของท่านเป็นความลับว่า, มีคำโอวาทของพระยะโฮวาบ้างหรือ. ฝ่ายยิระมะยาจึงบอกว่า, มีอยู่, ก็ว่าอีกว่า, ท่านจะต้องมอบไว้ในมือของกษัตริย์บาบูโลน.