Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 21:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 เพราะ​เรา​ได้​ตั้งหน้า​ของ​เรา​ต่อ​เมือง​นี้, เพื่อ​จะ​ทำร้าย, มิใช่​เพื่อ​จะ​ทำดี, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, เมือง​นี้​จะ​ต้อง​มอบ​ไว้​ใน​เงื้อมมือ​ของ​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน, ท่าน​จะ​เผา​เมือง​นี้​ด้วย​ไฟ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

10 พระยาห์เวห์ตรัสว่า เพราะเราได้มุ่งหน้าต่อสู้เมืองนี้ด้วยความร้ายไม่ใช่ด้วยความดี คือเมืองนี้จะถูกมอบไว้ในมือของกษัตริย์บาบิโลน และท่านจะเผามันเสียด้วยไฟ’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า เพราะเราได้​มุ​่งหน้าต่อสู้เมืองนี้ด้วยความร้ายไม่​ใช่​ด้วยความดี คือเมืองนี้จะถูกมอบไว้ในมือของกษั​ตริ​ย์​แห่​งบาบิ​โลน และท่านจะเผามันเสียด้วยไฟ’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า เราตั้งใจจะทำร้ายกรุงนี้ ไม่ใช่ทำดี กรุงนี้จะตกอยู่ในกำมือของกษัตริย์บาบิโลน เขาจะเผามันวอดวาย’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 เพราะ​เรา​ตัดสินใจ​แล้ว​ที่​จะ​ลงโทษ​เมืองนี้ ไม่ใช่​ให้​รางวัล​มัน”’” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนี้ “เมืองนี้​จะ​ต้อง​ตกไป​อยู่​ใน​มือ​ของ​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน แล้ว​เขา​จะ​เอา​ไฟ​เผามัน”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 เพราะ​เรา​ได้​ตั้งใจ​ให้​เมือง​นี้​ประสบ​กับ​ภัย​อันตราย ไม่​ใช่​ความ​ปลอดภัย พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ว่า เมือง​นี้​จะ​ถูก​มอบ​ไว้​ใน​มือ​ของ​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน และ​เขา​จะ​ใช้​ไฟ​เผา​เมือง’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 21:10
26 Iomraidhean Croise  

โบสถ์​วิหาร​ของ​พระเจ้า​นั้น​ได้​เผา​เสีย, กำแพง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​เขา​ก็ได้​รื้อ​เสีย, วัง​ทั้งปวง​ใน​เมือง​นั้น​เขา​ก็​จุด​ไฟ​เผา​เสีย, และ​ได้​หัก​ทำลาย​เครื่องใช้สอย​วิเศษ​ต่างๆ ใน​เมือง​นั้น​เสีย​หมด.


พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา​ก็​ผิน​ไป​จาก​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​กระทำ​ชั่ว, เพื่อ​จะ​ทรง​ล้าง​ผลาญ​สิ่ง​ซึ่ง​เป็น​ที่​ระลึก​ถึง​เขา​ให้​ศูนย์​เสีย​จาก​แผ่น​ดิน​โลก.


แต่ทว่า​ถ้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ไม่​ฟัง​แก่​เรา​เพื่อ​จะ​ได้​ถือ​วัน​ซะบา​โต, แต่​ได้​แบก​ของ​หนัก​เข้า​ไป​ใน​ประตูเมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ใน​วัน​ซะบา​โต​นั้น, เรา​จึง​จะ​ได้​ก่อ​ไฟ​ขึ้น​ใน​ประตู​ทั้งปวง​เมือง​นั้น, แล​ไฟ​นั้น​จะ​เผา​เอา​วัง​ทั้งปวง​ของ​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, แล​ไฟ​นั้น​จะ​ไม่​ได้​ดับ​เลย


ใน​ขณะนั้น, เรา​จะ​กระทำ​ให้​วิหาร​นี้​เป็น​เหมือน​เมือง​ซี​โล, แล​จะ​ให้​กรุง​นี้​เป็น​ที่​แช่ง​แก่​บรรดา​ประเทศ​แห่ง​แผ่น​ดิน​โลก


เขา​ทั้งปวง​มา​เพื่อ​จะ​รบ​ต่อสู้​ชาติ​เคเซ็ด, แต่​การ​รบ​นั้น​จะ​เป็น​ซึ่ง​ให้​ที่​ของ​เขา​ทั้งปวง​เต็ม​ด้วย​ซากศพ​แห่ง​คน, ซึ่ง​เรา​ได้​ฆ่า​เสีย​ใน​ความ​โกรธ​ของ​เรา, แล​ใน​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​เรา, แล​เพราะ​บรรดา​ความ​ชั่ว​ของ​เขา​ทั้งปวง​นั้น, เรา​ได้​ซ่อน​หน้า​ของ​เรา​จาก​กรุง​นี้.


พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​ยิศ​รา​เอล​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ไป​เฝ้า​ซิ​ดคี​ยา​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, แลบ​อก​แก่​เจ้า​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ​เรา​จะ​มอบ​กรุง​นี้​ไว้​ใน​มือ​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน,


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​สั่ง​และ​จะ​บันดาล​ให้​เขา​ทั้งปวง​กลับ​มา​ถึง​กรุง​นี้ (อีก), แล​เขา​จะ​รบ​ต่อ​เมือง​นี้​แล​จะ​เอา​ได้, แล​เขา​จะ​เผา​เมือง​นี้​เสีย​ด้วย​ไฟ, แล​เรา​จะ​กระทำ​ให้​บ้านเมือง​แห่ง​ยะฮูดา​นั้น​ร้าง​ปราศ​จาก​ชาวบ้าน​อยู่


ขณะนั้น​ยิ​ระ​มะ​ยา​จึง​ทูล​แก่​ซิ​ดคี​ยา​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, เป็น​พระเจ้า​แห่ง​พวก​ยิศ​รา​เอล, ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ถ้า​แม้น​ท่าน​จะ​ออก​ไป​หา​เจ้านาย​แห่ง​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​เป็นแน่, แล้ว​ท่าน​จึง​จะ​ได้​รอด​ชีวิต​ของ​ท่าน, แล​เมือง​นี้​จะ​ไม่​ต้อง​เผาผลาญ​เสีย​ด้วย​ไฟ, แล​ท่าน​จะ​ได้​มี​ชีวิต​จำเริญ​อยู่, กับ​ทั้ง​ครอบครัว​ของ​ท่าน.


ถ้า​แม้น​ท่าน​ไม่​ได้​ออก​ไป​หา​พวก​เจ้านาย​ของ​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน, แล้ว​เมือง​นี้​จะ​ต้อง​มอบ​ไว้​ใน​มือ​พวก​เคเซ็ด, แล​เขา​ทั้งปวง​จะ​เผาผลาญ​กรุง​นี้​เสีย​ด้วย​ไฟ, แล​ท่าน​จะ​ไม่​พ้น​จาก​เมือง​ของ​เขา​ไป​ได้.


แล​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​พา​บรรดา​พวก​นัก​สนม​ของ​ท่าน​แล​บุ​ตรา​บุตรี​ของ​ท่าน​ออก​มา​ถึง​พวก​เคเซ็ด, แล​ท่าน​จะ​พ้น​หนี​ไป​จาก​เมือง​ของ​เขา​มิได้, แต่​ท่าน​จะ​ต้อง​จับ​ด้วย​มือ​ของ​กษัตริย์​บาบู​โลน, แล​ท่าน​จะ​เป็น​เหตุ​ที่​จะ​ให้​เมือง​นี้​ต้อง​เผาผลาญ​เสีย​ด้วย​ไฟ.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เมือง​นี้​จะ​ต้อง​มอบ​ไว้​ใน​เงื้อมมือ​กองทัพ​กษัตริย์​บาบู​โลน, แล​เขา​จะ​ตี​เอา​ได้​เป็นแน่.


เจ้า​จง​ไป​บอก​เอ​เบ็ด​เม​เล็ก​ชาวเมือง​อาย​ธิ​โอบ​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, เป็น​พระเจ้า​ฝ่าย​ยิศ​รา​เอล, ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​นำ​ถ้อยคำ​ทั้ง​หลาย​ของ​เรา​มา​ถึง​เมือง​นี้​เพื่อ​จะ​ให้​บังเกิด​ความ​ร้าย, แล​จะ​ให้​เป็น​เพื่อ​ความ​ดี​หามิได้, แล​ถ้อยคำ​เหล่านั้น​จะ​สำเร็จ​ต่อหน้า​เจ้า​ใน​วัน​นั้น.


แล้ว​พวก​เคเซ็ด​ก็​เผาผลาญ​วัง​กษัตริย์​แล​บ้านเรือน​ของ​ไพร่พล​เสีย​ด้วย​ไฟ, แล้ว​ทำลาย​กำแพง​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ให้​พัง​ลง.


เหตุ​ฉะนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, เป็น​พระเจ้า​แห่ง​พวก​ยิศ​รา​เอล, ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ตั้งหน้า​ของ​เรา​ต่อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​เพื่อ​ความ​ร้าย, แล​เพื่อ​จะ​ตัด​ตระกูล​ยะฮูดา, ให้​ขาด​ออก​ทั้งหมด.


นี่​แน่ะ, เรา​จะ​คอย​ดู​เหนือ​เขา​ทั้ง​หลาย​เพื่อ​จะ (ลง) ความ​ร้าย, เพื่อ​ความ​ดี​มิได้, แล​บรรดา​ชาย​ของ​พวก​ยะฮูดา​ที่อยู่​ใน​ประเทศ​บาย​ฆุบ​โต​นั้น​จะ​ต้อง​สาป​ศูนย์​ด้วย​กะ​บี่, แล​ด้วย​ความ​อดอยาก, กว่า​จะ​มี​ที่​สิ้นสุด​ของ​เขา.


แล​ได้​เผาไหม้​โบสถ์​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล​วัง​กษัตริย์​แล​บรรดา​ตึก​เรือน​แห่ง​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, แล​บรรดา​ตึก​เรือน​แห่ง​คน​ผู้ใหญ่​นั้น, นะ​บู​ซา​ระ​ดาร​ได้​เผา​ไฟ​เสีย​หมด.


และ​เรา​ตั้ง​พระ​พัก​ตร​ของ​เรา​ต่อสู้​เขา​ทั้ง​หลาย​เขา​จะ​ออก​จาก​ไฟ​นั้น, แต่​ไฟ​อื่น​ก็​จะ​ทำลาย​เขา​เสีย, แล้ว​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา, เมื่อ​เรา​ตั้งหน้า​ของ​เรา​ต่อสู้​เขา​ทั้ง​หลาย.


และ​วาง​หม้อ​เปล่า​นั้น​บน​ถ่าน​ไฟ, เพื่อ​หม้อ​ทองเหลือง​นั้น​จะ​ร้อน​ขึ้น​และ​ไหม้​เสีย, และ​เพื่อ​โสโครก​ใน​หม้อ​นั้น​จะ​ละลาย​ไป​ใน​ท่ามกลาง​หม้อ​นั้น. เพื่อ​สนิม​จะ​เผาผลาญ​เสีย​ได้.


“และ​ผู้ใดๆ แต่​พวก​ยิศ​รา​เอล, หรือ​แต่​แขก​บ้าน​ที่​อาศัย​อยู่​ด้วย​จะ​กิน​โลหิต​อย่างหนึ่ง​อย่างใด. เรา​ตั้งหน้า​ของ​เรา​ต่อสู้​แก่​คน​ที่​กิน​โลหิต​นั้น, และ​จะ​ตัดขาด​จาก​พรรคพวก​ของ​เขา;


และ​เรา​จะ​ตั้ง​พักตร​ของ​เรา​ต่อสู้​แก่​เจ้า, และ​จะ​ให้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ล้มตาย​ลง​ต่อ​หน้า​ศัตรู, ผู้​ที่​ชัง​เจ้า​จะ​ข่มขืน​เหนือ​เจ้า​ทั้ง​หลาย, และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​หนี​กระจาย​ไป​ด้วย​ไม่​มี​ผู้ใด​ไล่​ตาม.


แล​เรา​จะ​ยัง​ไฟ​ให้​เกิด​ใน​ประเทศ​ยะฮูดา, แล​ไฟ​นั้น​จะ​ผลาญ​บรรดา​ราชวัง​ยะ​รู​ซา​เลม.


แล​ถึง​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ไป​เป็น​ชะ​เลย​ต่อหน้า​ศัตรู​ของ​เรา, เรา​จะ​สั่ง​กะ​บี่ ณ ที่​นั้น, กะ​บี่​ก็​จะ​ประหาร​เขา, แล​เรา​จะ​ตั้ง​พระเนตร​ของ​เรา​จำเพาะ​เขา​โดย​ความ​ร้าย, มิใช่​ความ​ดี.


แต่​คำ​แล​พระ​บัญญัติ​ทั้งปวง​ซึ่ง​เรา​ได้​แต่งตั้ง​ไว้​แก่​พวก​ผู้​พยากรณ์​ทาส​ของ​เรา, มิ​ปรับโทษ​แก่​ปู่ย่าตายาย​แห่ง​ท่าน​ทั้ง​หลาย​แล้ว​หรือ, จน​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​กลับใจ​รับ​ว่า, ยะโฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ดำริ​ไว้​จะ​กระทำ​แก่​เรา​ตาม​ทาง​ผิด​แล​การ​ประพฤติ​แห่ง​เรา​ฉันใด, พระองค์​ก็ได้​กระทำ​แก่​เรา​ฉันนั้น


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan