Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 2:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

4 ดูกร​ตระกูล​ของ​ยา​โค​บ, แล​บรรดา​ครอบครัว​ของ​ตระกูล​ยิศ​รา​เอล, เจ้า​ทั้งปวง​จง​ฟัง​เอา​คำ​พระ​ยะ​โฮ​วา.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

4 จงฟังพระวจนะของพระยาห์เวห์ เชื้อสายของยาโคบและทุกตระกูลในเชื้อสายของอิสราเอลเอ๋ย

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

4 โอ วงศ์​วานของยาโคบ และบรรดาครอบครัวแห่งวงศ์วานอิสราเอลเอ๋ย จงฟังพระวจนะของพระเยโฮวาห์

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

4 พงศ์พันธุ์ยาโคบเอ๋ย ทุกตระกูลของพงศ์พันธุ์อิสราเอลเอ๋ย จงฟังพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

4 พวกเจ้า​ที่​เป็น​ลูกหลาน​ของ​ยาโคบ ที่​เป็น​ตระกูล​ต่างๆ​ที่​สืบ​เชื้อสาย​มา​จาก​อิสราเอล ฟัง​คำ​ของ​พระยาห์เวห์​ไว้​ให้ดี

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

4 พวก​ท่าน​ที่​เป็น​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​ยาโคบ และ​ตระกูล​ทั้ง​ปวง​ของ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​เอ๋ย จง​ฟัง​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 2:4
14 Iomraidhean Croise  

ท่าน​ทั้ง​หลาย​ผู้​เป็น​ตระกูล​พวก​ยิศ​รา​เอล, จง​ฟัง​เอา​คำ​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​แก่​พวก​ท่าน​เถิด.


เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ได้ยิน, แล​เงี่ยหู​อย่า​ให้​ได้​ถือยศ, เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​แล้ว.


แล​จง​บอก​ว่า, โอ้​กษัตริย์​ทั้ง​หลาย​ของ​ตระกูล​ยะฮูดา, แล​พวก​ชาวเมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​ฟัง​คำ​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระองค์, เจ้าของ​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, คือ​พระเจ้า​พวก​ยิศ​รา​เอล​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​พา​ความ​ร้าย​มา​เหนือ​ตำบล​นี้, คือ​ความ​ที่​ผู้ใดๆ จะ​ได้ยิน. หู​คน​นั้น​จะ​รำคาญ​เสียง​นัก;


พวก​ยิศ​รา​เอล​ได้​เป็น​บริสุทธิ์​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล​ผล​ที่​แรก​อัน​เกิด​มาก​ขึ้น​ของ​พวกเขา​นั้น (เป็น​ที่​บริสุทธิ์). บรรดา​คน​ที่​กัด​กิน​ยิศ​รา​เอล​จะ​มี​ความผิด, ความ​อันตราย​จะ​มา​เหนือ​เขา​ทั้งปวง, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, บิดา​ทั้งปวง​ของ​ตัว​เจ้า​ได้​ปะ​ความ​ชั่ว​อะไร​ใน​เรา, ที่​เขา​ทั้งปวง​ได้​ออก​ไป​ไกล​จาก​เรา, และ​ดำเนิน​ตาม​การ​เสีย​เปล่า, แล​ได้​เป็น​ที่​ไม่​มี​ประโยชน์​อะไร​เล่า.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, ใน​เวลา​วัน​นั้น​เอง, เรา​จะ​เป็น​พระเจ้า​ของ​บรรดา​พวก​ครอบครัว​ยิศ​รา​เอล, แล​เขา​ทั้งปวง​จะ​ได้​เป็น​ไพร่พล​ของ​เรา.


เจ้า​ไม่​ได้​ตรึกตรอง​ดู​ความ​ที่​ไพร่พล​เหล่านี้​บอก​ดอก​หรือว่า, ทั้ง​สอง​ตระกูล​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​เลือก​ไว้​นั้น, พระองค์​ได้​ทิ้ง​เสียแล้ว. เขา​พูด​ดังนี้​ก็​เป็น​ที่​ดูถูก​ดูหมิ่น​ไพร่พล​ของ​เรา, เพื่อ​ประสงค์​ที่​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ไม่​ได้​ตั้ง​เป็น​เมือง​ต่อหน้า​เรา​อีก.


แล​เขา​จะ​พูด​แก่​เจ้า​ด้วย​ปากต่อปาก​แล​เจ้า​จะ​ต้อง​ไป​ถึง​เมือง​บาบู​โลน, ถึงกระนั้น​โอ้​ซิ​ดคี​ยา​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, จง​ฟัง​คำ​พระ​ยะ​โฮ​วา​เถิด. พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​แก่​ตัว​เจ้า​ดังนี้​ว่า, เจ้า​จะ​ไม่​ตาย​ด้วย​คม​กะ​บี่,


โอ้​ไพร่พล​โฉด​เขลา​และ​ปราศ​จาก​ความ​เข้าใจ, ผู้​มี​ตา​แล​ไม่​ได้​เห็น, มี​หู​แล​ไม่​ได้ยิน, จง​ฟัง​เอา​ข้อความ​นี้​เถิด.


เจ้า​จง​ยืน​ขึ้น​ใน​ประตู​วิหาร​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล​ป่าวประกาศ​คำ​โอวาท​นี้​ใน​ที่นั่น, แลบ​อก​ว่า, แต่​บรรดา​ตระกูล​ยะฮูดา, ที่​ได้​เข้า​ไป​ใน​ประตู​เหล่านี้​เพื่อ​จะ​ไหว้​พระ​ยะ​โฮ​วา, จง​ฟัง​เอา​ถ้อยคำ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา.


“ดูก่อน​พวก​ยิศ​รา​เอล, จง​สดับ​คำ​ตรัส​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​มี​ข้อ​พิพาท​กับ​ชาว​ประเทศ​นี้; เนื่องด้วย​ไม่​มี​ความจริง​หรือ​ความ​เมตตา​และ​ไม่​มี​ผู้ใด​รู้จัก​พระเจ้า​ใน​ประเทศ​นี้.


ดูกร​ท่าน​ทั้ง​หลาย, จง​ฟัง​คำ​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​สั่ง​นั้น, “ลุก​ขึ้น​เถิด, เจ้า​จง​แถลง​คดี​ต่อหน้า​ขุนเขา​ทั้ง​หลาย, และ​จง​ให้​ภูเขา​ทั้ง​หลาย​ฟัง​วาจา​ของ​เจ้า,”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan