Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 13:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 เหตุ​ฉะนี้​ข้าพ​เจ้า​ได้​เข็มขัด​สาย​หนึ่ง​ตาม​คำ​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล​ได้​ใส่​บั้นเอว​ของ​ข้าพ​เจ้า.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

2 ข้าพเจ้าจึงซื้อผ้าคาดเอวผืนหนึ่งตามพระวจนะของพระยาห์เวห์ และคาดเอวของข้าพเจ้าไว้

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 ข้าพเจ้าจึงซื้อผ้าคาดเอวผืนหนึ่งตามพระวจนะของพระเยโฮวาห์ และคาดเอวของข้าพเจ้าไว้

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 ฉะนั้นข้าพเจ้าจึงไปซื้อผ้าลินินผืนหนึ่งมาคาดเอวไว้ตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสสั่ง

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 ผม​ก็​เลย​ไป​ซื้อ​ผ้า​ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​สั่ง แล้ว​เอา​มัน​มา​คาด​เอว​ผม​ไว้

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 ดังนั้น ข้าพเจ้า​จึง​ซื้อ​ผ้า​มา​คาด​เอว​ข้าพเจ้า​ตาม​คำ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 13:2
8 Iomraidhean Croise  

จง​วางใจ​ใน​พระ​ยะ​โฮ​วา​ด้วย​สุดใจ​ของ​เจ้า, อย่า​พึ่ง​ใน​ความ​เข้าใจ​ของ​ตนเอง:


ใน​เวลา​นั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​สั่ง​ยะ​ซา​ยา​บุตร​อา​โม​ส​ว่า, “เจ้า​จง​ไป​แก้​เสื้อ​เนื้อ​หยาบ​ชั้นนอก​ออก​จาก​บั้นเอว​ของ​เจ้า, และ​ถอด​รองเท้า​ของ​เจ้า​เสีย.” และ​ยะ​ซา​ยา​ก็ได้​กระทำ​ตาม, และ​เดิน​ไป​มา​สวม​เสื้อชั้นใน​และ​เท้า​เปล่า.


แล​คำ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​มา​แก่​ข้าพ​เจ้า​ครั้ง​ที่​สอง​ว่า,


ท่าน​บุตร​มนุษย์​เอ๋ย, จง​สดับ​ฟัง​ซึ่ง​เรา​จะ​กล่าว​แก่​ท่าน, ท่าน​อย่า​เป็น​กบฏ​เหมือน​เรือน​กบฏ​นั้น, ท่าน​จง​อ้า​ปาก​กิน​ที่​เรา​จะ​ให้แก่​ท่าน,


เสื้อผ้า​ของ​โยฮัน​ผู้​นี้​ทำ​ด้วย​ขน​อูษฏร์, และ​ท่าน​ใช้​หนัง​สัตว์​คาด​เอว​อาหาร​ของ​ท่าน​คือ​จักจั่น​และ​น้ำผึ้ง​ป่า.


ถ้า​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จะ​ประพฤติ​ตาม​ที่​เรา​สั่ง​ท่านๆ จะ​เป็น​มิตร​สหาย​ของ​เรา.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan