Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 13:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

12 เหตุ​ฉะนี้​เจ้า​จง​บอก​คำ​นี้​แก่​เขา​ทั้งปวง​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ยิศ​รา​เอล, ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ขวด​ทุก​ใบ​จะ​ต้อง​เต็ม​ด้วย​น้ำ​องุ่น, แล​เขา​ทั้งปวง​จะ​ตอบ​แก่​เจ้า​ว่า, พวกเรา​ไม่​รู้​แน่​ว่า​ขวด​ทุก​ใบ​จะ​ต้อง​เต็ม​ด้วย​น้ำ​องุ่น​หรือ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

12 “ฉะนั้น เจ้าจงกล่าวถ้อยคำนี้แก่พวกเขา ‘พระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า เหล้าองุ่นจะเต็มไหทุกลูก’ และเขาทั้งหลายจะพูดกับเจ้าว่า ‘เราไม่รู้หรือว่าเหล้าองุ่นจะต้องเต็มไหทุกลูก?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

12 ฉะนั้นเจ้าจงกล่าวถ้อยคำนี้​แก่​เขาทั้งหลาย พระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่​งอ​ิสราเอลตรั​สด​ังนี้​ว่า ‘น้ำองุ่นจะเต็มไหทุ​กล​ูก’ และเขาทั้งหลายจะพู​ดก​ับเจ้าว่า ‘เราไม่​รู้​หรือว่าน้ำองุ่นจะต้องเต็มไหทุ​กล​ูก’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

12 “จงบอกพวกเขาว่า ‘พระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสว่า ถุงหนังใส่เหล้าองุ่นทุกใบควรจะมีเหล้าองุ่นเต็ม’ และหากพวกเขาตอบว่า ‘เรารู้แล้วไม่ใช่หรือว่าถุงหนังใส่เหล้าองุ่นทุกใบควรจะมีเหล้าองุ่นเต็ม?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

12 “ดังนั้น​ให้​เอา​ข่าวนี้​ไป​บอก​กับ​พวกเขา พระยาห์เวห์ พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล​พูด​ไว้​ว่า​อย่างนี้ ‘ไห​ทุกใบ​ควร​จะ​มี​เหล้าองุ่น​อยู่​เต็ม’ แล้ว​พวกนั้น​ก็​จะ​พูด​กับเจ้า​ว่า ‘พวกเรา​ไม่รู้​หรือยังไง​ว่า​ไห​ทุกใบ​ควร​จะ​มี​เหล้าองุ่น​อยู่​เต็ม’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

12 เจ้า​จง​ไป​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดังนี้ ‘โถ​ทุก​ใบ​จะ​บรรจุ​ด้วย​เหล้า​องุ่น’ และ​พวก​เขา​จะ​พูด​กับ​เจ้า​ว่า ‘พวก​เรา​ไม่​ทราบ​หรอก​หรือ​ว่า โถ​ทุก​ใบ​จะ​บรรจุ​ด้วย​เหล้า​องุ่น’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 13:12
4 Iomraidhean Croise  

ด้วยว่า​เข็มขัด​ได้​ติด​อยู่​บั้นเอว​ของ​คน​ฉันใด, เรา​ได้​กระทำ​ให้​ครอบครัว​ของ​ยิศ​รา​เอล​ทั้งหมด​แล​ครอบครัว​ของ​ยะฮูดา​ทั้งหมด​ให้​ติด​อยู่​กับ​เรา​ฉันนั้น, เพื่อ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​เป็น​ไพร่พล​สำหรับ​แก่​เรา, แล​เป็น​สำหรับ​ชื่อเสียง, แล​เป็น​สำหรับ​สรรเสริญ, แล​เป็น​สำหรับ​ความ​รุ่งเรือง, แต่​เขา​ไม่​ฟัง, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.


ขณะนั้น​เจ้า​จง​บอก​แก่​เขา​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ให้​บรรดา​ชาว​ประเทศ​นี้, จนชั้น​กษัตริย์​ทั้ง​หลาย​ที่​ได้​นั่ง​ที่​พระที่นั่ง​ของ​ดา​วิด, แล​พวก​ปุโรหิต​แล​พวก​ผู้ทำ​นาย, แล​บรรดา​ชาวเมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, ให้​เต็ม​ด้วย​ความ​เมา.


แล​เขา​ทั้งปวง​จะ​ต้อง​กิน, แล​เดิน​ซวนเซ, แล​จะ​คลั่ง​ไป, เพราะ​กะ​บี่​ที่​เรา​จะ​ใช้​ไป​ที่​ท่ามกลาง​จำพวก​เขา.


และ​ประชาชน​เหล่านั้น​กล่าว​แก่​ข้าพ​เจ้า​ว่า, ท่าน​จะ​มิได้​บอก​แก่​เรา​ทั้ง​หลาย​หรือว่า, สิ่ง​ทั้งปวง​ที่​ท่าน​ทำ​นั้น​ก็​เป็น​ประการ​ใด​แก่​ข้าพ​เจ้า​บ้าง.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan