Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 12:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

6 ด้วยว่า​แม้น​พวก​พี่น้อง​ของ​เจ้า, แล​ครอบครัว​ของ​บิดา​ของ​เจ้า, เขา​ทั้งปวง​ได้​ประพฤติ​คดโกง​แก่​เจ้า​ด้วย, แท้จริง​เขา​ทั้งปวง​ได้​ร้องเรียก​ให้​ดัง​ตาม​เจ้า, ถึง​เขา​นั้น​จะ​พูด​คำ​ดี​แก่​เจ้า, เจ้า​อย่า​เชื่อ​เขา​เลย.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

6 เพราะว่าแม้แต่พี่น้องของเจ้าและเชื้อสายของบิดาเจ้า ก็ได้ทำการทรยศต่อเจ้า เขายังร้องไล่ตามเจ้าไปอย่างเต็มเสียง แม้ว่าเขาพูดถ้อยคำอย่างดีกับเจ้า ก็อย่าเชื่อเขาเลย

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

6 เพราะว่าแม้​พี่​น้องของเจ้าและวงศ์วานของบิดาเจ้า แม้ว​่าเขาก็​ได้​กระทำการทรยศต่อเจ้า เขายังเรียกให้ฝูงชนไล่ตามเจ้าไป ถึงแม้​ว่าเขาพูดถ้อยคำอย่างดี​แก่​เจ้า อย่าเชื่อเขาเลย

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

6 แม้แต่พี่น้องและคนในครอบครัวของเจ้า ก็ยังทรยศเจ้า พวกเขาร้องเสียงดังให้ร้ายเจ้า อย่าเชื่อใจเขา แม้เขาจะพูดดีกับเจ้า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

6 ที่​เรา​พูด​อย่างนี้​ก็เพราะ​แม้แต่​พี่น้อง​และ​ญาติสนิท​ของเจ้า ยัง​วางแผน​ทรยศ​เจ้า​เลย ถึง​พวกเขา​จะ​ร้อง​เรียก​หา​เจ้า​สุดเสียง ก็​อย่าได้​ไป​หลงเชื่อ​พวกเขา ถึงแม้​พวกเขา​จะ​พูด​หวาน​กับเจ้า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

6 เพราะ​แม้แต่​ญาติ​พี่​น้อง​และ​คน​ใน​ครอบครัว​ของ​เจ้า​เอง กระทำ​ต่อ​เจ้า​อย่าง​โหดร้าย และ​ร้อง​เสียง​ลั่น​ไล่​ตาม​หลัง​เจ้า แม้ว่า​พวก​เขา​พูด​กับ​เจ้า​ด้วย​ความ​เป็น​มิตร ก็​จง​อย่า​เชื่อ​พวก​เขา

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 12:6
25 Iomraidhean Croise  

มิตรสหาย​ของ​ข้าฯ ประพฤติ​ตน​ไม่​สม​ชื่อ, ดุจ​ลำธาร​หรือ​ห้วย​ที่​ไหล​ล้น​ฝั่ง.


เขา​ทุกคน​พูด​มุสาวาท​แก่​เพื่อนบ้าน​ของ​ตน: เขา​พูด​ด้วย​ริมฝีปาก​อัน​เกลี้ยงเกลา, กับ​ใจ​กลับกลอก.


พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​ตัก​ริมฝีปาก​ที่​ป้อยอ​นั้น​ออก​เสีย​ทั้งหมด; รวม​ทั้ง​ลิ้น​ที่​คุยโต​ด้วย;


ข้าพ​เจ้า​กลับ​เป็น​เหมือน​แขกเมือง​ต่อหน้า​พวก​พี่น้อง​ของ​ข้าพ​เจ้า, เป็น​เหมือน​คน​ต่าง​ประเทศ​ต่อหน้า​พวก​พี่น้อง​ร่วม​มารดา​ข้าพ​เจ้า.


อาหาร​ที่​เจ้า​กิน​เข้า​ไป​นั้น​เจ้า​จะ​ต้อง​อาเจียน​ออก​มา, และ​คำ​อ่อนหวาน​ของ​เจ้า​นั้น​จะ​เสีย​ไป​เปล่าๆ.


แม้​เขา​จะ​พูด​คำ​ไพเราะ​อย่า​เชื่อ​เขา​เลย; เพราะว่า​มี​สิ่ง​น่า​สะ​อิด​สะ​เอียน​อยู่​ใน​ใจ​คน​นั้น​ถึง​เจ็ด​ชั้น;


ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​กับ​ข้าฯ​ว่า​ดังนี้: “สิงห์โต​ใหญ่​หรือ​สิงห์โต​น้อย​กำลัง​ที่​ขู่​คำราม​อยู่​กับ​เหยื่อ​ของ​มัน, ถึงแม้​เขา​เอง​เรียก​ผู้​เลี้ยง​แกะ​ให้​มา​ปราบ​มัน, เสียง​ขู่​ของ​เขา​ก็​ยัง​ไม่​ทำ​ให้​มัน​กลัว, หรือ​เสียง​ตะเพิด​ของ​เขา​ไม่​ทำ​ให้​มัน​ครั่นคร้าม​ฉันใด, พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​ก็​จะ​เสด็จ​ลง​มา​สู้รบ​บน​ภูเขา​ซี​โอน​และ​บน​เนินเขา​ที่นั่น​โดย​ไม่​ครั่นคร้าม​ขา​ม​ผู้ใด​ฉันนั้น.


ส่วน​ข้าพ​เจ้า​ได้​เป็น​เหมือน​อย่าง​ลูก​แกะ​ตัว​หนึ่ง, หรือ​วัว​ตัวผู้​ตัว​หนึ่ง, ซึ่ง​ต้อง​พา​มา​ถึง​ที่​ฆ่า, แล​ข้าพ​เจ้า​ไม่​ได้​รู้​ที่​เขา​ได้​คิดอ่าน​ความ​ร้าย​ต่อสู้​ข้าพ​เจ้า​ว่า, ให้​พวกเรา​ทำลาย​ต้นไม้​ทั้ง​ผลไม้​นั้น​ด้วย, แล​ให้​เรา​ทั้ง​หลาย​ตัด​เขา​ขาด​ออก​จาก​แผ่น​ดิน​แห่ง​สัตว์​เป็น​เถิด, เพื่อ​ชื่อ​ของ​เขา​จะ​ไม่​เป็น​ที่​ระลึก​อีก​เลย,


เหตุ​ฉะนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า ด้วย​พวก​ชาย​ของ​เมือง​อะ​นา​โธธ​ที่​ได้​เสาะหา​ชีวิต​ของ​เจ้า​ว่า, เจ้า​อย่า​ได้​ทำนาย​ความใน​นาม​พระ​ยะ​โฮ​วา, เพื่อ​เจ้า​จะ​ไม่​ถึงตาย​ด้วย​มือ​ของ​พวกเรา,


เพราะ​ข้าพ​เจ้า​ได้ยิน​ความ​ดูหมิ่น​ของ​คน​มากมาย, ความ​สะดุ้ง​มี​อยู่​รอบ​ทุก​ข้าง. จง​แจ้งความ​นี้​เถิด, แล​พวกเรา​จะแจ้ง​ความ​นั้น. บรรดา​เพื่อน​ของ​ข้าพ​เจ้า​คอย​จ้อง​ข้าพ​เจ้า​เพื่อ​จะ​ได้​เห็น​ข้าพ​เจ้า​เดิน​เขยก​ไป, (เขา​บอก​กัน​ว่า) ชะรอย​ยิ​ระ​มะ​ยา​จะ​ถูก​ความ​ชักชวน, แล​พวกเรา​จะ​ได้​ชะ​นะ​แก่​เขา, แล​พวกเรา​จะ​ได้​หาย​แค้น​เหนือ​เขา.


โอ้​โอ๋​อยาก​ที่​ข้าพ​เจ้า​จะ​ได้​ที่พักอาศัย​ใน​ป่าดง เป็น​ที่​คน​เดินทาง​จะ​ได้​อาศัย​อยู่​เพื่อ​ประสงค์​ข้าพ​เจ้า​จะ​ละ​ไพร่พล​ของ​ข้าพ​เจ้า​แล​ไป​จาก​เขา, เพราะ​เขา​ทั้งปวง​ผิด​ประเวณี, เขา​เป็น​ที่​ชุมนุม​คน​โกง.


แล​เขา​ทั้งปวง​กระทำ​ให้​ลิ้น​ของ​ตัว​คดโกง​ดุจ​โก้​ง​ศร​สำหรับ​พูด​ปด, แล​เขา​ทั้งปวง​ไม่​กล้า​เพื่อ​ความ​สัตย์​ใน​แผ่น​ดิน​โลก, เพราะ​เขา​ทั้งปวง​ได้​ไป​แต่​ความ​ร้าย​ถึง​ความ​ร้าย​ต่อๆ กัน​ไป, แล​เขา​ทั้งปวง​ไม่​รู้จัก​เรา, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.


เจ้า​ทั้ง​หลาย​ทุก​ตัว​คน​จง​ระวัง​เพื่อนบ้าน​ของ​เจ้า, อย่า​ไว้ใจ​ผู้​พี่น้อง​กัน​ใดๆ, เพราะ​พี่น้อง​กัน​ตัว​คน​จะ​ได้​ที่​ของ​เขา​เพราะ​ความ​อุบาย, แล​เพื่อนบ้าน​ที่​ตัว​คน​จะ​ได้​ดำเนิน​ใน​ความ​นินทา.


แล​เขา​ทั้งปวง​ทุก​ตัว​คน, จะ​ล่อลวง​เพื่อนบ้าน, แล​จะ​ไม่​พูด​ความจริง, เขา​ทั้งปวง​ได้​ฝึกสอน​ลิ้น​ของ​ตัว​ให้​พูด​ปด​, เขา​ได้​ทำ​เหน็ดเหนื่อย​ตัว​ของ​ตัว​เพื่อ​จะ​ได้​ประพฤติ​ความ​อสัตย์​อธรรม.


แม้ว่า​พี่​ก็​จะ​มอบ​น้อง. พ่อ​ก็​จะ​มอบ​ลูก, และ​ลูก​จะ​ทรยศ​ต่อ​พ่อ​แม่​ให้​ถึง​แก่​ความ​ตาย.


เขา​จึง​ใช้​บาง​คน​ใน​พวกฟา​ริ​ซาย​และ​พวก​เฮ​โรด​ไป​หา​พระ​องค์, เพื่อ​จะ​คอย​จับ​ความผิด​ใน​ถ้อยคำ​ของ​พระ​องค์.


ด้วย​ว่า​พวก​พี่​น้อง​ของ​พระ​องค์​มิได้​เชื่อถือ​ใน​พระ​องค์.


ประชาชน​ก็​ได้​ฮือ​กัน​ขึ้น​ต่อสู้​เปา​โล​และ​ซี​ลา พวก​ขุน​นาง​ได้​กระชาก​เสื้อ​ของ​ท่าน​ทั้ง​สอง​ออก แล้ว​สั่ง​ให้​โบย​ด้วย​ไม้​เรียว.


แต่​คราว​เมื่อ​ฆา​ลิ​โอน​เป็น​ผู้สำเร็จ​ราชการ​มณฑล​อะ​คา​ยะ, ชาติ​ยู​ดาย​ได้​ฮือ​กัน​ขึ้น​ต่อสู้​เปา​โล, และ​พา​ท่าน​ไป​ยัง​ศาล


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan