Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 1:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

14 ขณะนั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​แก่​ข้าพ​เจ้า​ว่า, แต่​ฝ่าย​เหนือ​นั้น​จะ​มี​ความ​ร้าย​แตก​ออก​มา​เหนือ​บรรดา​ชาวเมือง​ทั้งปวง​แห่ง​ประเทศ​นี้.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

14 แล้วพระยาห์เวห์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า “เหตุร้ายจะปะทุจากทิศเหนือมาเหนือชาวแผ่นดินนี้ทั้งสิ้น

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

14 แล​้วพระเยโฮวาห์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า “​เหตุ​ร้ายจะระเบิดจากทิศเหนือมาเหนือชาวแผ่นดินนี้​ทั้งสิ้น

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

14 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “ภัยพิบัติจากทางเหนือจะถูกเทลงมาบนคนทั้งปวงที่อาศัยในดินแดนนี้

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

14 แล้ว​พระยาห์เวห์​ก็​บอก​ผม​ว่า “ความ​หายนะ​จาก​ทาง​เหนือ​จะ​ถูก​ปลดปล่อย​ออกมา​เหนือ​ทุก​ชีวิต​บน​แผ่นดิน​ยูดาห์

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

14 และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “ความ​วิบัติ​จะ​เดือด​พล่าน​ออก​มา​จาก​ทิศ​เหนือ​สู่​ผู้​อยู่​อาศัย​ทั้ง​ปวง​ของ​แผ่นดิน

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 1:14
17 Iomraidhean Croise  

“โอ​ประตูเมือง​เอ๋ย, จง​คร่ำ​ครวญ​ไป​เถอะ, เมือง​ทั้ง​หลาย​เอ๋ย, จง​พิลาป​ร้องไห้; โอ​ฟะเลเซ็ธ​ทั่วหน้า, ละลาย​ไป​ด้วย ความ​กลัว​เถอะ; เพราะว่า​มี​กลุ่ม​ควัน​กำลัง​เลื่อน​มา​จาก​ทาง​เหนือ, และ​ไม่​มี​ใคร​ใน​กองทัพ​ของ​เขา​หล่น​ล้าหลัง​เลย.


เรา​ได้​เร้า​ท่าน​ผู้​หนึ่ง​ให้​ออก​มา​จาก​ทิศเหนือ, และ​เขา​ก็​มา​แล้ว, และ​เขา​ได้​เรียกชื่อ​ของ​เรา​มา​จาก​ทาง​ทิศตะวันออก; เขา​จะ​เหยียบย่ำ​บรรดา​พวก​เจ้านาย​เหมือน​อย่าง​ปูน​ประสม, และ​เหมือน​อย่าง​ช่าง​หม้อ​เหยียบย่ำ​ดินเหนียว.


นี่​แน่ะ, มี​เสียงร้อง​ไห้​ตกใจ​มา​ถึง​แล้ว, แล​ความ​โกลาหล​ใหญ่​ออก​มา​จาก​เมือง​ฝ่าย​เหนือ, เพราะ​จะ​กระทำ​ให้​บ้านเมือง​แห่ง​ตระกูล​ยะฮูดา​เป็น​ร้าง​ไป, เป็น​ปล่อง​ของ​งู​ใหญ่​ทั้ง​หลาย.


เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้าของ​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, ผู้​ที่​ได้​ปลูก​เจ้า​นั้น, ได้​ประกาศ​ความ​ร้าย​ต่อสู้​เจ้า, เพราะ​ความ​ร้าย​ซึ่ง​ครอบครัว​ยะฮูดา, ที่​เขา​ทั้งปวง​ได้​กระทำ​ต่อสู้​ตัว​ของ​เขา​เอง, เพื่อ​จะ​ได้​ยุยง​เรา​ถึง​ความ​พิ​โร​ธ, เพราะ​การ​ที่​บูชา​เครื่อง​หอม​แก่​บา​ละ​นั้น.


นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ใช้​ไป​เอา​บรรดา​ครัว​ฝ่าย​เหนือ​แล​นะ​บู​คัด​เนซัร​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​ผู้​เป็น​คนใช้​ของ​เรา, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส, แล​เรา​จะ​พา​เจ้า​ทั้ง​หลาย​มา​ต่อสู้​ประเทศ​นี้, แล​ต่อสู้​ชาวเมือง​ประเทศ​นี้, แล​ต่อสู้​บรรดา​เมือง​ทั้งปวง​อ้น​ล้อมรอบ​นั้น, แล​เรา​จะ​ทำลาย​เมือง​ทั้งปวง​นั้น​ให้​สิ้นเชิง, แล​เรา​จะ​กระทำ​ให้​เมือง​ทั้ง​หลาย​นั้น​เป็น​ความ​ตกตะลึง​แล​เป็น​ที่​ให้​คน​ทั้งปวง​สูด​ปาก, แล​เป็น​ที่​ร้าง​เป็นนิตย์,


นี่​แน่ะ, เรา​จะ​พา​เขา​ทั้ง​หลาย​มา​แต่​ประเทศ​ฝ่าย​เหนือ, แล​จะ​ประชุม​เขา​ทั้งปวง​แต่​ชาย​แผ่น​ดิน​โลก​ทั้ง​หลาย, แล​คน​ตาบอด, แล​คน​ชา​เขยก, ทั้ง​หญิง​ที่​มี​ครรภ์, แล​หญิง​ที่​กำลัง​คลอด​บุตร, จะ​มา​ด้วย​เขา​เป็น​พวก​ใหญ่​กลับ​มา​ถึง​ที่นั่น.


ให้​ตั้ง​ธง​ขึ้น​ตรง​เมือง​ซี​โอน, ให้​ถอย​ออก​ไป​อย่า​หยุดพัก​เลย. เพราะ​เรา​จะ​นำ​ความ​ร้าย​มา​แต่​ฝ่าย​เหนือ, แล​ความ​หัก​ทำลาย​ใหญ่.


เมือง​อาย​ฆุบ​โต​เป็น​เหมือน​อย่าง​นาง​โค​หนุ่ม​ตัว​งาม, แต่​ความ​ฉิบหาย​กำลัง​ออก​มา​จาก​ฝ่าย​เหนือ, ก็​กำลัง​มา.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, น้ำ​ทั้ง​หลาย​ได้​ขึ้น​มา​ออก​แต่​ฝ่าย​เหนือ, แล​จะ​เป็น​น้ำท่วม, แล​จะ​ท่วม​ประเทศ​นั้น​แล​บรรดา​ซึ่ง​มี​ใน​ที่​นั้น, คือ​กรุง​แล​คน​ทั้งปวง​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​กรุง​นั้น, แล​ชาย​ทั้งปวง​จะ​ร้องไห้, แล​บรรดา​ชาว​ใน​ประเทศ​นั้น​จะ​ร้อง​เห่า​ไป.


นี่​แน่ะ, มี​พล​เมือง​แต่​ฝ่าย​เหนือ, แล​เมือง​ใหญ่, แล​กษัตริย์​หลาย​องค์​ที่​ต้อง​ปลุก​ขึ้น​มา​แต่​ชาย​แห่ง​แผ่น​ดิน​โลก.


เพราะ​นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ปลุก​ประเทศ​ใหญ่​ทั้ง​หลาย​แต่​ตำบล​ฝ่าย​เหนือ, แล​จะ​บันดาล​ให้​เขา​ยก​มา​ต่อสู้​บาบู​โลน​เป็น​กอง​ใหญ่, แล​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ตั้ง​ตัว​เพื่อ​จะ​ยุทธนาการ​ต่อสู้​บาบู​โลน, เมือง​บาบู​โลน​จะ​ต้อง​จับ​แต่​ตรง​นั้น, ลูก​ธนู​ของ​เขา​จะ​เป็น​เหมือน​คน​มี​กำลัง​ใหญ่​ชำนิชำนาญ, จะ​ไม่​หันกลับ​เปล่า​สัก​ตัว​เดียว.


ข้า​แต่​พวก​ลูกหลาน​ของ​ตระกูล​เบ็น​ยา​มิ​น, จะ​หนี​จาก​ที่​ท่ามกลาง​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​เอาตัวรอด, จง​เป่าแตร​ที่​ตำบล​ธะ​โค​อา, แล​ยก​ธง​สำคัญ​ขึ้น​บน​เบธ​ฮา​เตเรม, เพราะ​มี​ความ​ร้าย​ปรากฏ​ออก​ที่​ฝ่าย​เหนือ, แล​เป็น​เป็น​ความ​ทำลาย​ใหญ่.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, มี​พล​เมือง​กำลัง​มา​แต่​ฝ่าย​เหนือ, แล​เมือง​ใหญ่​จะ​ต้อง​ปลุก​ขึ้น​แต่​ข้างๆ แผ่น​ดิน​โลก.


และ​ข้าพ​เจ้า​ไป​แลดู, และ​นี่​แน่ะ, มี​ลมบ้าหมู​มา​แต่​ทิศเหนือ, และ​เมฆ​อัน​ใหญ่, แล​ไฟ​กอง​หนึ่ง​ติด​โพลง​อยู่​เอง, และ​มี​แสงสว่าง​ล้อมรอบ​เมฆ​นั้น, และ​มี​แสง​วาว​วาบ​ออก​มา​จาก​ไฟ​ดัง​สี​ทอง.


และ​จง​กล่าว​คำ​เปรียบ​แก่​เรือน​กบ​ฎ​นั้น, และ​ว่า​แก่​เขา​ทั้ง​หลาย​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ดังนี้​ว่า, จง​เอา​หม้อ​ตั้ง, ตั้ง​ขึ้น, และ​เท​น้ำลง​ใน​หม้อ​นั้น​ด้วย,


เรา​จะ​กำจัด​ศัตรู​ซึ่ง​มา​จาก​ทิศเหนือ​ให้​ไกล​ไป​จาก​พวก​เจ้า, และ​จะ​ไล่​ศัตรู​นั้น​ไป​ยัง​แผ่น​ดิน​ซึ่ง​กันดาร​และ​เปล่าเปลี่ยว; ทัพ​หน้า​นั้น​จะ​ไล่​ให้​ไป​ตกใน​ทะเล​ฝ่าย​ตะวันออก, และ​ทัพ​หลัง​นั้น​จะ​ไล่​ให้​ไป​ตกใน​ทะเล​ตะวันตก; และ​ถึงแม้ว่า​ศัตรู​ได้​ทำ​อันตราย​ใหญ่โต​มา​แล้ว, บัดนี้​ก็​เป็น​แต่​กลิ่น​เหม็น​พลุ่ง​ขึ้น​มา, และ​ส่ง​กลิ่น​เหม็น​คลื่นเหียน​ตาม​ขึ้น​มา​ด้วย


ม้า​ดำ​นั้น​ออก​ไป​ยัง​เมือง​เหนือ, แล​ม้า​ขาว​นั้น​ออก​ตาม​หลัง​ไป, แล​ม้า​แดง​ต่าง​นั้น​ก็​ออก​ไป​ยัง​เมือง​ใต้.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan