Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 1:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 ดู​เถิด​วันนี้​เรา​ได้​ตั้ง​ตัว​เจ้า​เหนือ​ประเทศ​ทั้งปวง​แล​เหนือ​แผ่น​ดิน​กษัตริย์​ทั้งปวง, เพื่อ​จะ​ถอน​ราก​แล​เพื่อ​จะ​รื้อ​ฉุด​ลง, แล​เพื่อ​จะ​ทำลาย, แล​เพื่อ​จะ​ผลักไส​ลง, แล​เพื่อ​จะ​ก่อ​ขึ้น, แล​เพื่อ​จะ​ปลูก

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

10 ดูสิ วันนี้เราได้ตั้งเจ้าไว้เหนือบรรดาประชาชาติ และเหนือราชอาณาจักรทั้งหลาย ให้ถอนรากและให้รื้อลง ให้ทำลายและให้ล้มล้าง ให้สร้างและให้ปลูก”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 ดู​ซิ ในวันนี้เราได้ตั้งเจ้าไว้เหนือบรรดาประชาชาติและเหนือราชอาณาจักรทั้งหลาย ให้​ถอนออกและให้พังลง ให้​ทำลายและให้คว่ำเสีย ให้​สร้างและให้​ปลูก​”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 ดูเถิด วันนี้เราแต่งตั้งเจ้าไว้เหนือบรรดาประชาชาติและอาณาจักรต่างๆ ให้รื้อออกและทลายลง ให้ทำลายและโค่นล้ม ให้สร้างและปลูก”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 ดูสิ ใน​วันนี้ เรา​ได้​แต่งตั้ง​เจ้า​ให้​มี​อำนาจ​เหนือ​ชนชาติ​และ​อาณาจักร​ทั้งหลาย เจ้า​จะ​ถอน และ​จะ​รื้อ​พวกมัน​ทิ้ง เจ้า​จะ​ทำลาย และ​จะ​คว่ำ​พวกมัน เจ้า​จะ​สร้าง และ​จะ​ปลูก​พวกมัน​ขึ้น​มา​ใหม่”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 ดู​เถิด วันนี้​เรา​ได้​แต่งตั้ง​เจ้า​ให้​ดูแล​บรรดา​ประชา​ชาติ​และ​อาณาจักร​ทั้ง​หลาย เพื่อ​ถอน​ราก​และ​โค่น​ลง เพื่อ​ทำลาย​และ​กำจัด เพื่อ​สร้าง​และ​ปลูก”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 1:10
29 Iomraidhean Croise  

เอลี​ยา​ชาว​ทิศ​บี​ผู้อาศัย​อยู่​กับ​ชาว​ฆี​ละ​อาด, ทูล​อา​ฮา​บ​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​ยิศ​รา​เอล​ซึ่ง​ข้าพ​เจ้า​ได้​ปฏิบัติ​ทรง​พระชนม์​อยู่​แน่​ฉันใด, จะ​ไม่​มี​น้ำค้าง​หรือ​น้ำ​ใน​บี​เหล่านี้, เว้นแต่​ข้าพ​เจ้า​จะ​ทูล​ขอ.


ผู้ใด​รอด​จาก​ดาบ​ของ​ฮะ​ซา​เอล, เยฮูจะ​ฆ่า​เสีย: และ​ผู้ใด​รอด​จาก​ดาบ​ของ​เยฮู, อะลีซา​จะ​ฆ่า​เสีย.


มี​วา​ร​สำหรับ​ฆาตกรรม, และ​วา​ร​สำหรับ​เยียวยา; มี​วา​ร​สำหรับ​รื้อ​ทะลาย​ลง, และ​วา​ร​สำหรับ​ก่อสร้าง​ขึ้น;


ก่อน​เวลา​ที่​เรา​ได้​ปั้น​ตัว​เจ้า​ใน​ท้อง​เรา​ก็​จัก​เจ้า, แล​ก่อน​เจ้า​คลอด​ออก​มา​จาก​ครรภ์ เรา​ได้​ตั้ง​ตัว​เจ้า​เป็น​บริสุทธิ์, แล​เรา​ได้​ตั้ง​ให้​เจ้า​เป็น​ผู้ทำ​นาย​แก่​เมือง​ทั้งปวง.


เพราะ​เรา​จะ​ตั้ง​ตา​ของ​เรา​ดู​เหนือ​เขา​ทั้งปวง​เพื่อ​จะ​เป็น​ความ​ดี​แก่​เขา, แล้ว​เรา​จะ​พา​เขา​ทั้งปวง​กลับ​มา​ที่​ประเทศ​นี้​อีก, แล​เรา​จะ​กู้​เขา​ทั้ง​พวก​ขึ้น​ไม่​รื้อ​ลง, เรา​จะ​ปลูก​เขา​ไว้, แล​ไม่​ถอน​เขา​ขึ้น.


แล​เรา​จะ​นำมา​เหนือ​ประเทศ​นั้น​ซึ่ง​บรรดา​คำ​โอวาท​ของ​เรา, ที่​เรา​ได้​ประกาศ​ต่อสู้​บาบู​โลน​นั้น, คือ​ความ​ทั้งปวง​ที่​ได้​เขียน​ลง​ใน​คัมภีร์​นี้, ที่​ยิ​ระ​มะ​ยา​ได้​บอก​ทำนาย​ต่อสู้​บรรดา​ประเทศ​ทั้งปวง​นั้น.


แล​จะ​มี​เหตุ​เกิด​ขึ้น, คือ​เรา​ได้​คอย​ดู​เหนือ​เขา​ทั้ง​หลาย, เพื่อ​จะ​ได้​ถอน​ขึ้น, แล​เพื่อ​จะ​ได้​หัก​ลง, แล​เพื่อ​จะ​ได้​พัง​ลง, แล​เพื่อ​จะ​ได้​ทะลาย​ไป, แล​เพื่อ​จะ​ให้​เป็น​ความ​ทุกข์​ฉันใด, เรา​จะ​คอย​ดู​เหนือ​เขา​ทั้งปวง, เพื่อ​จะ​ได้​กู้​ขึ้น​แล​เพื่อ​จะ​ได้​ปลูก​ขึ้น​ฉันนั้น, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.


แล​หุบเขา​แห่ง​ซากศพ​ทั้ง​หลาย​แล​ขี้​เท่านั้น, แล​บรรดา​ทุ่งนา​จน​กะ​ทั่ง​ถึง​ลำธาร​เก็ด​โร​น, จนถึง​ที่​มุม​แห่ง​ประตู​ม้า​ฝ่าย​ทิศตะวันออก​นั้น, จะ​เป็น​ที่​บริสุทธิ์​ถวาย​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทั้งนั้น, ที่นั่น, จะ​ไม่​ต้อง​ถอน​ขึ้น, แล​จะ​ไม่​ต้อง​ทิ้ง​ลง​อีก​เลย​เป็นนิตย์​ถาวร


เจ้า​จง​เอา​หนังสือ​ม้วน​เล่ม​หนึ่ง, แล​เขียน​ลง​ใน​เล่ม​นั้น​แต่​บรรดา​ถ้อยคำ​ที่​เรา​ได้​บอก​แก่​เจ้า​แล้ว​ต่อสู้​ยิศ​รา​เอล, แล​ต่อสู้​ยะฮูดา, แล​ต่อสู้​บรรดา​เมือง​ทั้งปวง, ตั้งแต่​วัน (เดิม) ที่​เรา​ได้​บอก​แก่​เจ้า, ตั้งแต่​วัน​เดือน​แห่ง​โย​ซี​ยา​จนถึง​ทุกวันนี้.


นี่​แน่ะ, เรา​จะ​คอย​ดู​เหนือ​เขา​ทั้ง​หลาย​เพื่อ​จะ (ลง) ความ​ร้าย, เพื่อ​ความ​ดี​มิได้, แล​บรรดา​ชาย​ของ​พวก​ยะฮูดา​ที่อยู่​ใน​ประเทศ​บาย​ฆุบ​โต​นั้น​จะ​ต้อง​สาป​ศูนย์​ด้วย​กะ​บี่, แล​ด้วย​ความ​อดอยาก, กว่า​จะ​มี​ที่​สิ้นสุด​ของ​เขา.


เจ้า​จง​บอก​แก่​บารุค​ดังนี้​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, สิ่ง​ซึ่ง​เรา​ได้​ก่อ​ขึ้น​เรา​จะ​หัก​พัง​ลง​เสีย, แล​สิ่ง​ซึ่ง​เรา​ได้​ปลูก​ลง​แล้ว​เรา​จะ​ถอน​ขึ้น, คือ​ว่า​ประเทศ​นี้​ทั้งหมด.


ท่าน​บุตร​มนุษย์​เอ๋ย, จง​ตั้ง​ทาง​สอง​ทาง​ไว้​แก่​ตัว​ด้วย, เพื่อ​จะ​ให้​กะ​บี่​ของ​กษัตริย์​บาบู​โลน​นั้น​มา​ถึง, ทาง​ทั้ง​สอง​นั้น​จะ​ออก​จาก​แผ่น​ดิน​เดียว, และ​จง​ทา​ที่​สังเกต​ไว้​เป็น​สำคัญ, ที่​ต้นทาง​ไป​เมือง​นั้น​ก็​ต้อง​ทำ.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​แก่​ข้าพ​เจ้า​ว่า, บุตร​มนุษย์​เอ๋ย, ท่าน​จะ​ตัดสิน​อา​ฮะ​ลา​และ​อา​ฮะ​ลี​อาบ​หรือ, แล้ว​จง​แจ้งความ​ชั่ว​น่า​สะ​อิด​สะ​เอียน​ของ​เขา​ให้​เขา​ทราบ.


บุตร​มนุษย์​เอ๋ย, จง​พิลาป​ร่ำไห้​อาลัย​ฝูง​คน​ของ​อาย​ฆุบ​โต. ตัว​เจ้า​และ​ธิดา​ซอง​ประเทศ​ที่​มี​อานุภาพ​จง​สวด​เพลง​โศก​ส่ง​คน​เหล่านั้น​ลง​ไป​ยัง​โลหิต​ดิน, และ​สวด​ส่ง​ให้​คน​ที่​ลง​หลุม​พร้อมกัน​ไป​ที่​เดียว.


และ​คน​ต่าง​ประเทศ​ที่​เหลือ​อยู่​ล้อมรอบ​เจ้า​จะ​ได้​รู้​ว่า​เรา​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตั้ง​ที่ๆ พัง​ลง​และ​ปลูก​ที่ๆ ร้าง​เปล่า​ขึ้น, เรา​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​แล้ว​ก็​จะ​กระทำ.


และ​มี​สัน​ฐาน​ดุจ​สัณฐาน​ที่​ข้าพ​เจ้า​ได้​เห็น​เมื่อ​ข้าพ​เจ้า​มา​เพื่อ​จะ​ทำลาย​หัวเมือง​นั้น, และ​สัณฐาน​นั้น​ดุจ​สัณฐาน​ที่​ข้าพ​เจ้า​เห็น​ใน​แม่น้ำ​คะ​บา​ระ, และ​ข้าพ​เจ้า​ซบ​หน้า​ข้าพ​เจ้า​ลง.


เพราะเหตุนี้​เรา​จึง​ได้​ให้​ผู้​พยากรณ์​ถากถาง​เขา, และ​ได้​ใช้​คำ​ของ​เรา​ประหาร​เขา: อาชญา​ของ​เรา​เป็น​ประดุจ​กระแส​ไฟฟ้า​ที่​พุ่ง​ออก​ไป.


แท้จริง​พระ​ยะ​โฮ​วา​มิได้​ทำ​สิ่งใด​เว้นแต่​พระองค์​สำแดง​แก่​ผู้​รับใช้​ของ​พระองค์, คือ​ผู้​พยากรณ์​ซึ่ง​พระองค์​ได้​ดำริ​ไว้​นั้น.


ใน​วัน​นั้น​เรา​จะ​ยก​กะ​ท่อม​ของ​ดา​วิด​ที่​ล้ม​นั้น​ให้​ตั้ง​ขึ้น, แล้ว​จะ​ปิด​ช่อง​ทั้ง​หลาย ณ กะ​ท่อม​นั้น, แล​ที่​พัง​ลง​เรา​จะ​ยก​ขึ้น, แล​จะ​สร้าง​ขึ้น​ให้​เหมือน​ใน​กาล​โบราณ.


แต่​คำ​แล​พระ​บัญญัติ​ทั้งปวง​ซึ่ง​เรา​ได้​แต่งตั้ง​ไว้​แก่​พวก​ผู้​พยากรณ์​ทาส​ของ​เรา, มิ​ปรับโทษ​แก่​ปู่ย่าตายาย​แห่ง​ท่าน​ทั้ง​หลาย​แล้ว​หรือ, จน​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​กลับใจ​รับ​ว่า, ยะโฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ดำริ​ไว้​จะ​กระทำ​แก่​เรา​ตาม​ทาง​ผิด​แล​การ​ประพฤติ​แห่ง​เรา​ฉันใด, พระองค์​ก็ได้​กระทำ​แก่​เรา​ฉันนั้น


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan