Luku 6:7 - Le Nouveau Testament en langue kroumen tépo7 Bʋ nɩ 'klɛɛ 'o, ‑ye Nyɩsʋa a teteitɔɔnyʋ kɔ Falisi꞊tumu a nahuin 'hɛɛn, ‑ʋ nɩ 'o, ʋʋ ke gbaa 'yie, 'ʋʋ ‑Yusu 'ye, 'bɩa 'bɔ kɔ bɔ ‑wɔ nyɩbɛyu a ‑gbɛ a 'kʋɛ ‑wuwle‑nyrɔwɔ 'mʋ, ‑ɛ die nu, 'bɔ nue, ʋ 'muo ‑tɩ yɛɛ. (Falisi꞊tumu a nahuin nɔ 'nɩ, nahuon a 'kʋɛ a ‑wʋwɔ, ɛ mɔ ‑kʋaan nɩ. 'Plɩɩ Nyɩsʋa a tete nɔ 'nɩ, nahuon nɩ nu 'le ‑kʋan ‑wuwle‑nyrɔwɔ 'mʋ.) Faic an caibideil |
Bʋ nɩ 'klɛɛ 'o, ‑ye Falisi꞊tumu a nahuin, ‑ʋ nɩ 'o, ʋʋ ke gbaa 'yie, 'ʋʋ ‑Yusu 'ye, 'bɩa 'bɔ kɔ bɔ ‑wɔ nyɩbɛyu a ‑gbɛ a 'kʋɛ ‑wuwle‑nyrɔwɔ 'mʋ, ‑ɛ die nu, 'bɔ nue, ʋ 'muo ‑tɩ yɛɛ. (Falisi꞊tumu a nahuin nɔ 'nɩ, nahuon a 'kʋɛ a ‑wʋwɔ, ɛ mɔ ‑kʋaan nɩ. 'Plɩɩ Nyɩsʋa a tete nɔ 'nɩ, nahuon nɩ nu 'le ‑kʋan ‑wuwle‑nyrɔwɔ 'mʋ.)
Kɛɛ ‑ye Nyɩsʋa a kayu a nyɩgblaka, ‑ɔ nɩ 'o, ‑tɛ ɔ 'ye dɛ a ‑gbɛ, ‑Yusu nu, ‑ye ɔ bi 'mʋ yrʋ, ‑ɛ nue, ‑wuwle‑nyrɔwɔ 'mʋ, 'ke ‑Yusu ‑wɔɔ 'o nahuon a 'kʋɛ. ‑Ye kɛ nyɩgblaka a ‑gbɛ, ɔɔ nahuin ‑huohui ꞊nʋ ye po, ɔ nɔ: «'Ke 'le 'wee 'kwli 'mʋ, ‑nyrɔwɩɩ ‑huonnɔ nɩ 'le, ‑ɩ kɔ 'kwli 'mʋ ‑a blɛ ye ‑ba nuu 'o ‑kʋan. 'A ‑tɩ, ‑nyrɔwɩ a ‑gbɛ 'kwli 'mʋ, 'kee nɩ, ba di 'le, ɔ 'mʋ 'a nɩ 'kʋɛi ‑wɔ. A nɩ di 'le 'le ‑wuwle‑nyrɔwɔ 'mʋ.»
Kɛɛ ‑ye ʋ ‑tʋa ‑Yusu a ‑gbɛɛlɛ gbo. Nɛ‑ nue, 'ʋ lee 'le ꞊nɔ nahuin ‑wɔn, ʋ 'mʋ 'o 'klɩ ꞊tu, ʋ 'mʋ o nahuin ꞊nʋ, ‑ʋ kɔ 'o꞊tuulɛ a ŋmli lɛ nu, ʋ 'muo wlɔn lɛ ꞊gba, 'a ‑wɔn꞊tutue 'kwli 'mʋ, ʋ 'mʋ 'le naa, ʋ 'muo ‑tɩ yɛɛ, ‑ɛ die nu, ʋ 'muo klɩ, ʋ 'muo 'le Romakʋɛ a ‑gʋlʋnʋma kwa 'mʋ po, ɔ 'muo ‑bati lɛ poo.
‑Ye kɛ Falisi꞊tumu a nahuin ‑yee po: «Nahuon ꞊nʋ, ‑ɔ mɔ ‑Yusu, ɔ 'de 'le Nyɩsʋa ‑wɔn 'mʋ ‑hɔn, ‑ɛ nue, ɔ 'nɩ ꞊tuu ꞊le 'o tete ꞊nʋ 'o, ‑ɛ nyi ꞊tu, ‑ɛ mɔ, ‑wuwle‑nyrɔwɔ 'mʋ, nahuon nɩ nu 'le ‑kʋan.» ꞊Ʋ ‑ye nɔ: «'Bɩa 'bɔ 'ya wɛn ‑tʋnahuon, ‑ɔɔ dɛ 'kuku nu, ‑ye ɔ 'de wɛn 'le 'ŋmilɛka‑tɔplɩ ‑gbo, ɔɔ nu a nunue ‑wɛ.» Nɛ‑ nue, 'ʋ 'bɛ ꞊tɩɔ.