Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 2:2 - Toba del Oeste

2 Chane'eja ñe'me David yec'ata di'me Hebrón, lequiaĝa'u ñaa'me dojole loua': jañe'me Ahinóam, jo'ne Jezreel laje, nataq'aen jañe'me Abigail, nach'añe p'ae loua ca'li di'me Nabal jo'ne 'lachaqa' di'me Carmel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

2 Nache so David jec co'ollaxa taỹa yemaye, nnaictagueto soua dos lamoxou', aso Ajinoán maye Jezrel lashe, qataq aso Abigaíl asom npa'ai so Nabal maye lma' co'ollaxa ye Carmel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 2:2
5 Iomraidhean Croise  

ñe'me Quilab, lep'ayaĝaua joñe'me, mach'e c'oĝot jañe'me Abigail, nach'añe loua ca'li di'me Nabal, jo'ne Carmel le'ec; ñe'me Absalón, mach'e c'oĝot jañe'me Maacá, nach'añe c'oqote ñe'me Talmai, lejaliaĝanec di'me Guesur;


David choqogaa'me nejoĝonaqa neda'ña di'me Gat, neda'ajop ñe'me Aquís, jogaa'me onolqa'tape lequiaĝa'u gaa'me 'lachaqadiaĝa'u. David lequiaĝa'u ñaa'me dos loua': jañe'me Ahinóam jo'ne Jezreel laje nataq'aen Abigail, nach'añe jo'ne p'ae, loua ca'li di'me Nabal, 'lachaqa' di'me Carmel.


Nach'e ena'am qoyaue'j jogaa'me dos loua' ñe'me David, jañe'me Ahinóam jo'ne Jezreel laje, nataq'aen jañe'me Abigail jo'ne p'ae, loua ca'li di'me Nabal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan