Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 13:2 - Toba del Oeste

2 yauo'oe tres mil coico laje' jo'ne Israel laje'pi. Dos mil gaa'me ueteda'ajop joñe'me, ueteda'a di'me noic Micmás nataq'aen gaa'me qajoĝona'a di'me aleua lae jo'ne Betel. Gaa'me laqaya' mil qamqa'me ueteda'ajop ñe'me Jonatán, mach'e c'oĝot ñe'me Saúl, ueteda'a di'me noic jo'ne Guibeá, 'naleua di'me Benjamín. Gaa'me jiyaĝa'u laqaya', ñe'me Saúl e'n 'viyelaĝalo gaa'me 'lachaqa'te.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

2 nache lca'aua'a so tres mil alleppi Israel le'ecpi. Qaq so dos mil nache no'ona'aguet somaye co'ollaq huaña ye Micmas, qataq aye qasoxonaxapi maye naña ye Betel, qaq so mil maye laỹepi somayepi, nache no'ona'aguet so Jonatán, maye hueta'a ye Gabaa maye lma' so Benjamín. Qaq som ỹacauec shiỹaxauapi, so Saúl ỹamaq da ỹe'eguelaxaua'alo soua lma'ate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 13:2
24 Iomraidhean Croise  

'Uo ñe'me jiyaĝaua jo'ne qaleuaĝaic jo'ne chiyoĝogueta gaa'me c'oqo'te di'me Benjamín, lenaĝat da'me Sebá, mach'e c'oĝot ñe'me Bicrí, ue'ta ca'li di'me Guilgal. Ñe'me Sebá yejoĝonoue ca'li di'me noic qaedi nalade'te' ñe'me David, eetac ca'li: «Ami Israel laje', da'me qo'mi qa'a qo'mi niyoda'alo nataq'aen ja qo'mi 'te ua'ajopa ga'me lae ena'uac ga'me leuoyaĝac ñe'me David, jo'ne c'oĝot ñe'me Jesé. ¡'Noota qom qolaĝauo!»


Jetaque qo'mi auanema gaa'me c'oqo'te jo'ne siete, qama'le qauecoñededajeguem, qauajoĝona'agueta ñe'me Jaliaĝanec jouaqa'a di'me Guibeá, jo'ne mach'e loĝot di'me Saúl, mach'e Dios liquiyac.» Ñe'me jaliaĝanec 'yamaqaten ga'me yiyaĝade'uo jogaa'me, qama'le yadegue jogaa'me c'oqo'te ñe'me Saúl.


ñe'me Héleb jo'ne mach'e c'oĝot ñe'me Baaná, nach'e ena'am 'lachaqa' di'me Netofá; ñe'me Itai, jo'ne c'oĝot ñe'me Ribai, jo'ne 'lachaqa' di'me Guibeá, 'naleua di'me Benjamín;


gaa'me lañoqo't di'me Micmás: ciento veintidós;


Jogaa'me jo'ne mach'e chiyoĝoteguet joga'me Benjamín qamqa'me neda'ña di'me Gueba, Micmás, Aías, nataq'aen di'me Betel choqogaa'me mach'e 'nale'u lael;


Nach'e ena'am ñe'me Saúl queuo, dajoyi ga'me 'lachaqa' jo'ne Guibeá, qama'le Dios nichigaĝategue da'me yanema ga'me 'lañaĝa'j jogaa'me qayoĝode' jiyaĝa'u 'uañaĝayaqa qaedi quetedapegue' joñe'me.


Yem qama'le auovida'a di'me Guibeá jo'ne loĝot ñe'me Dios, nach'edi jo'ne ue'ta gaa'me coicopi jo'ne filisteopi. Qom male aue di'me noic, qama'le auada'agueta gaa'me Dios 'laqatanaĝanaĝanaqa jo'ne t'aqataĝa'tape, 'yaĝatetedac da'me Dios 'laqatac, jo'ne yec'adeta ga'me 'lachaqa' nale ga'me yema'a't. Jogaa'me dajota'yelo gaa'me jiyaĝa'u jo'ne diviquinaĝa'tape uo'oe gaa'me natoviaĝanata, gaa'me najeedel choqogaa'me neviquil.


Saúl male 'yaĝaic ga'me neuo'e ca'li male nejaliaĝatelegue di'me Israel, qama'le ca'li joote yenoĝodegue dos jaa'me 'uoidi da'me lejaliaĝa,


Qalaĝaja ñe'me Samuel enapega, eetac ga'me 'laqatac: «¿Toqoch'e aua'uo da'me dojo'?» Ñe'me Saúl 'yateguet: «Mane'e da'me jauanalo gaa'me ñecoicopi, onolqa'tape da'me quedeuo, nataq'aen da'me am ja yepaquichigui da'me anovi' jo'me te'me adaloqo', nataq'aen jogaa'me filisteopi niyamaĝatetapega't, ueteda'a di'me Micmás,


Qama'le ñe'me Samuel paja'a ca'e di'me Guilgal qa'a queta ga'me ladiquiyaĝac. Gaa'me coicopi quetedapegue' ñe'me Saúl qa'a dajoteda'a ga'me nalada't. Qama'le chiyoqoda'ña di'me Guilgal, male yovideta di'me Guibeá, 'naleua di'me Benjamín. Naqaedi ua'a da'me naloqote'n ñe'me Saúl gaa'me necoicopi jo'ne quetedapegue' joñe'me: seiscientos ga'me liiñi gaa'me jiyaĝa'u.


Qama'le ñe'me Saúl choqoñe'me c'oĝot Jonatán ueteda'a di'me Guibeá, choqoga'me coicopi jo'ne nalada't lo'ol. Gaa'me filisteopi qamqa'me yauote lomachaqa't di'me Micmás.


Qaale jogaa'me filisteopi, ga'me lae gaa'me coicopi jo'ne nalada't lo'ol ec qaedi qonaua'n ga'me naq'aic jo'ne yelo'ta di'me Micmás.


Jogaa'me filisteopi nach'e ena'am yema'a't qa'a jetaque deloi'ye'to jogaa'me Israel laje'pi. Nalo'taguet treinta mil gaa'me cadeeta jo'ne yelotede'eguet ga'me nalada't, seis mil gaa'me coicopi netalo'te gaa'me pe'ga, nataq'aen jogaa'me coicopi jo'ne petedañe yataqachiñe ja qoyaqanatet ta'le qonaloqoten, ena'am ga'me pogaĝanaĝa jo'ne ua'ña ga'me ñache lae. Qama'le dajotegue di'me Micmás, qama'le ueda'a da'me yauote ga'me lomachaqa't, jo'ne yauaqa'a di'me Bet-avén da'me ua'ague ga'me nayapije'ma jañe'me ajeua.


Jo'me nolo' gaa'me Israel laje' noma't jogaa'me filisteopi, jo'me nalada't chiyoĝochi'ña di'me Micmás chayovida'a di'me Aialón. Qalaĝaja gaa'me coicopi jo'ne Israel laje' yataqachiñe qaya'te 'lañaĝa'j.


onolec ga'me na'ña ga'me uaquiaĝaic ladic, jo'ne dajoya'ya di'me Micmás, qama'le ga'me laqaya na'ña ga'me qolauaic ladic, jo'ne dajoya'ya di'me Guibeá.


Da'me cha'li jaliaĝanec ñe'me Saúl, nach'e eta't da'me 'uo ga'me nalada't, gaa'me laute'u jo'ne filisteopi. Jouaĝat da'me dojo', ñe'me Saúl yacone'ualo gaa'me jiyaĝa'u jo'ne nalada't lo'o jo'ne yataqachiñe 'uañaĝayaqa.


Yem da'me dojo', Samuel 'viyelaĝague di'me Ramá, nataq'aen Saúl nach'e ena'am queuo, dajoyi di'me 'lachaqa' jo'ne Guibeá.


Ca'li yovita ga'me 'nanaĝate lae't, jo'ne 'uo ga'me jauac jo'ne na'ña jodi'me, ñe'me Saúl nouoĝom ga'me laelijec qama'le taue ga'me jauac. Qalaĝaja joñe'me David choqogaa'me nejoĝonaqa ueteda'a ga'me taeteuo da'me nañoĝotetedapiñe.


Qampaja'a qaale Saúl ñejeguem qama'le lequiaĝa'u gaa'me tres mil coicopi jo'ne p'ajodaye, yec'ata di'me aleua jo'ne totapega't qaedi yelaque ñe'me David.


qama'le eetac: «Dojo' da'me auañiya qomle 'uo ga'me jaliaĝanec jo'ne ami nejaliaĝatelo'te: yiyaĝanalo gaa'me ac'oqo'chedi' qaedi uo'oe gaa'me e'n yelo'tegueta gaa'me cadeeta jo'ne nalada't lo'o; uo'oe gaa'me e'n lo'ol gaa'me pe'ga; uo'oe gaa'me e'n mach'e neteleta joñe'me;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan