Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ochéa 1:4 - Tupanaarü Ore

4 Rü ñu̱xũchi ga nüma ga Cori ya Tupana rü ñanagürü Ochéaxü̃: —Yimá cune rü Yereé tá nixĩ i naéga. Erü paxaxüchitáma chanapoxcue i ngẽma nataagü ya yimá ãẽ̱xgacü ya Yeú naxca̱x ga yema taxü̃ ga máeta ga naxüxü̃ nawa ga guma ĩane ga Yereé. Rü ngẽma Iraéanecüã̱xgü rü ngẽxma tá chayacua̱xẽxẽ nax nügümaxãtama inacua̱xgüechaxü̃.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ochéa 1:4
32 Iomraidhean Croise  

Rü Acáx rü nüxü̃́ nayexma ga 70 ga nanegü ga Chamáriawa. Rü yemaca̱x ga Yeú rü nanaxümatü ga poperagü naxca̱x ga yema ãẽ̱xgacügü ga guma ĩanemaxã icua̱xgüxü̃, rü naxca̱x ga yema togü ga ãẽ̱xgacügü ga iyaxü̃, rü naxca̱x ga yema Acáx nanegüarü dauruü̃gü. Rü yema popera rü ñanagürü.


Rü yexguma ĩane ga Chamáriawa nangugügu rü nagu nachocu. Rü nüma ga Yeú rü nanadai ga guxü̃ma ga Acáxtanüxü̃ ga maxẽxü̃ ga yéma yaxǘgüxü̃. Rü yemaacü nanagu̱xẽẽxü̃chi ga yema Acáxtanüxü̃ yerü yemaacü nixĩ ga Cori ya Tupana Eríawa namaxã naxueguxü̃.


Rü yexguma Péca rü Iraéanearü ãẽ̱xgacü yixĩxgu rü yéma nangu ga Achíriaanearü ãẽ̱xgacü ga Tigáx-piréche. Rü nayapu ga guma ĩanegü ga Ióü̃ rü Abé-béx-maacá, rü Yanóa, rü Quédex, rü Achóx, rü Garaáx rü Gariréa, rü ñu̱xũchi guxü̃ma ga yema Netaríarü naane. Rü guxü̃ma ga yema duü̃xü̃gü ga yéma maxẽxü̃ rü Achíriaanewa nanagagü.


Rü yexguma 38 ga taunecü Yudáanearü ãẽ̱xgacü yixĩxgux ga Acharía, rü yexguma nixĩ ga Iraéanewa yexwacax yaxücuxü̃ ga Chacaría nax Iraéanearü ãẽ̱xgacü yixĩxü̃ca̱x. Rü nüma ga Chacaría rü Yeruboáü̃ nane nixĩ, rü 6 ga tauemacütama ãẽ̱xgacü nixĩ ga ĩane ga Chamáriawa.


Rü nümatama ya Cori ya Tupana rü tá pexü̃ nüxü̃ nadauxẽxẽ i wüxi i cua̱xruxü̃. Rü ngẽma pacü i taguma yatüxü̃ cua̱xcü rü tá ngürü ixãxacü. Rü yimá ngĩne rü tá Emanuégu inaxüéga.


Rü yixcama ga choma rü cho̱xma̱xmaxã ichape. Rü ngĩma rü choxü̃́ ixãxacü rü wüxi ga buxü̃ ga yatüxü̃ nixĩ. Rü yexguma ga Cori ya Tupana rü chomaxã nidexa rü ñanagürü: —Rü Maxe-chara-axbáx tá nixĩ i naéga.


Erü tatanügu nabu i wüxi i õxchana. Rü nüma ya Tupana rü tüxna nanamu ya yimá nane. Rü yimána nixĩ i naxããxü̃ i pora nax tamaxã inacuáxü̃ca̱x. Rü ñaagü tá nixĩ i naégagü i namaxã naxugüãxü̃: “Mexẽchicü ya Ucu̱xẽruxü̃”, rü “Tupana ya Poraxüchicü”, rü “Tanatü ya Taguma Yucü, rü Tupana Nane ya Ngüxmüxẽẽruxü̃ ixĩcü”. Rü ngẽma tá nixĩ i naégagü.


Rü moxü̃ãcütama rü nüma ga Pachú rü norü duü̃xü̃güxü̃ namu nax Yeremíaxü̃ íyachogüparagüxü̃. Rü yexguma ga nüma ga Yeremía rü ñanagürü nüxü̃: —Nüma ya Cori ya Tupana rü nanaxüchicüxü i cuéga, rü Magúx-michabígu cuxü̃ naxüéga.


Rü nüma ya Cori ya Tupana rü ñanagürü nüxü̃ i ngẽma ãẽ̱xgacügü i Iraétanüxü̃maxã icuáxü̃: —Pema rü penawoone i chorü duü̃xü̃gü, rü penaxĩgüxẽxẽ rü tama aixcüma mea nüxna pedaugü. Dücax, ñu̱xma i choma rü ngẽma chixexü̃gü i pexügüxü̃ca̱ tá pexü̃ chapoxcue. Rü chomatama ya Cori ya Tupana nixĩ i pemaxã nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma.


Natürü woo nüxü̃ nadaugügu nax choma rü nüxü̃ chaxoxü̃ rü íchanawogüxü̃ ga yema Iraéanecüã̱xgü nagagu ga yema chixexü̃ ga naxügüxü̃, natürü nümagü ga yema Yudáanecüã̱xgü rü yema Iraéanecüã̱xgürüxü̃ chixexü̃ naxügü rü tama choxü̃ namuü̃e. Rü nümagü rü ta rü nagu namaxẽ ga yematama chixexü̃.


Rü nümagü rü ngĩxü̃ ínacuxuchigü rü ngĩxna nanapuxü̃ ga ngĩnegü rü ngĩxacügü. Rü ngĩma rü taramaxã ngĩxü̃ nima̱xgü. Rü ngĩrü poxcu rü yema togü ga ngexü̃güca̱x rü wüxi ga cua̱xruxü̃ nixĩ.


Rü ñu̱xma rü ngẽma nacüma i chixexü̃ ga cueya̱x ga Chamária nagu ixũxü̃gu nax quixũxü̃ i cumax, Pa Yerucharéü̃x, rü ngẽmaca̱x tá cuxü̃ chapoxcu namaxã i ngẽmatama poxcu i cueya̱x namaxã chapoxcuxü̃.


Rü yexguma ga ngĩma ga Góme rü wena ixãxacü, rü nange ga ngĩxacü. Rü nüma ga Cori ya Tupana rü Ochéaxü̃ ñanagürü: —Ngẽma ngĩéga i ngẽma cuxacü rü Lo-ruáma tá nixĩ. Erü ñu̱xmawena rü marü taxũtáma choxü̃́ nangechaü̃tümüxü̃gü i Iraéanecüã̱xgü. Rü marü taxũtáma nüxü̃́ nüxü̃ icharüngüma i ngẽma norü chixexü̃gü.


Rü yexguma ga nüma ga Cori ya Tupana rü Ochéaxü̃ ñanagürü: —Ngẽma cune rü Lo-amígu naxüéga, erü pema i Iraéanecüã̱xgü rü marü tama chorü duü̃xü̃gü pixĩgü rü choma rü marü tama perü Tupana chixĩ —ñanagürü.


Rü tá chanapoxcue i ngẽma duü̃xü̃gü naxca̱x ga yema ngunexü̃gü ga nagu norü tupananeta ga Baáchicüna̱xãgüca̱x pumarate̱xe yagugüxü̃. Rü yexguma rü ãneramaxã rü nachagümaxã nügü ninga̱xãẽgü nax nüxü̃ yacua̱xüü̃güxü̃ca̱x ga yema norü tupananeta ga Baáchicüna̱xãgü. Rü yemaca̱x choxü̃ inarüngümae. Rü chomax ya Cori ya Tupana nixĩ i nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma —ñanagürü.


Rü ñanagürü ga Ochéa: —Ngẽma duü̃xü̃gü rü tama chorü Tupanaga naxĩnüechaü̃. Rü ngẽmaca̱x i nüma ya Tupana rü tá nüxü̃ naxo. Rü togü i nachixü̃anegügu tá nanawoone, rü ngéma rü tá nu ne nanaxĩmare —ñanagürü.


Rü nüma ya Cori ya Tupana rü nüxü̃ nadawenü i ñaa Iraétanüxü̃ i chixexü̃gu imaxẽxü̃ rü ngẽmaca̱x ñanagürü: —Choma rü ñaa naanewa tá ichayanaxoxẽxẽ i ngẽma Acóbutanüxü̃. Natürü taxũtáma ichayanaxoxẽẽxü̃chi. Rü choma ya Cori ya Tupana nüxü̃ chixu i ngẽma.


Rü ngĩma tá ngĩxü̃́ nangẽxma ya wüxi ya ngĩne, rü cuma rü tá Ngechuchugu cunaxüéga. Rü ngẽma naéga rü “maxẽẽruxü̃”, ñaxü̃chiga nixĩ, erü nüma tá norü pecadugüwa ínananguxü̃xẽxẽ i norü duü̃xü̃gü —ñanagürü.


Natürü yema daxũcüã̱x ga Tupanaarü orearü ngeruxü̃ rü ñanagürü nüxü̃: —Pa Chacaríax, ¡taxṹ i cumuü̃xü̃! Erü Tupana rü marü nüxü̃ naxĩnü i curü yumüxẽ. Rü cuxma̱x i Erichabé rü cuxü̃́ tá ixãxãcü, rü Cuáü̃gu tá cunaxüéga.


Rü ñu̱xma rü tá tauemacü cuxü̃ inayarütaxu, rü tá cuxãxãcü, rü tá nayatü i cuxacü. Rü Ngechuchugu tá cunaxüéga.


Rü yexguma ga Chacaría rü wüxi ga mürapewaxacüca̱x ínaca nax yexma naxümatüaxü̃ca̱x ga naéga. Rü yexma nanaxümatü, rü ñanagürü: “Cuáü̃ tá nixĩ i naéga”, ñanagürü ga namatü. Rü guxü̃ma ga duü̃xü̃gü rü naba̱i̱xãchiãẽgü.


Rü yemawena, rü Ngechuchu íyexmaxü̃wa Chimóü̃xü̃ naga ga André. Rü yexguma Ngechuchu Chimóü̃xü̃ da̱u̱xgu, rü ñanagürü nüxü̃: —Cuma nixĩ i Chimóü̃ i Cuáü̃ nane quixĩxü̃. Natürü ñu̱xmawena rü Nuta tá nixĩ i cuéga —ñanagürü. Rü ngẽma naéga rü Pedru ñaxü̃chiga nixĩ.


Rü yema norü naanewa rü nayexmagü ga daa ĩanegü: Yereé, rü Quechuróx, rü Chunéü̃, rü Afaraíü̃, rü Chióü̃, rü Anaaráx, rü Rabíx, rü Quichióü̃, rü Ébe, rü Rémex, rü En-ganíü̃, rü En-adá, rü Bex-paché.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan