Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lebítanüxü̃arü puracüchiga 19:3 - Tupanaarü Ore

3 Rü wüxíechigü i pema rü name i penatüxü̃ rü peéxü̃ pengechaü̃. Rü ñu̱xũchi name i mea penaxaure i chorü ngü̃chigaarü ngunexü̃. Erü choma nixĩ i perü Cori ya Tupana chixĩxü̃.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lebítanüxü̃arü puracüchiga 19:3
31 Iomraidhean Croise  

Rü yexguma ga nüma ga Yúche rü nayagagachitanü ga yema nanegü ga nanatüã́pü̱xüwa rütogüxü̃. Rü nanatüpe̱xegu nayama̱xãxcuchi ñu̱xmata waixü̃müanewa yaxũcatü.


Rü ñu̱xũchi namaxã nüxü̃ quixu nax naxauregüãxü̃ca̱x ga ngü̃xchigaarü ngunexü̃. Rü curü duü̃ ga Moichéwa namaxã nüxü̃ quixu ga mugü rü ngu̱xẽẽtaegü rü ucu̱xẽgü ga aixcüma mexü̃.


Dücax, choma i Cori ya Tupana rü marü pexca̱x nüxü̃ chaxuneta i wüxi i ngunexü̃ nax nagu perüngü̃ẽxü̃ca̱x. Rü ngẽmaca̱x nixĩ i ngẽxguma norü 6 i ngunexü̃wa nanguxgu rü taxre i ngunexü̃ nagúxü̃ i õna pexna chaxãxü̃. Rü ngẽxguma norü 7 i ngunexü̃wa nanguxgu rü wüxíechigü tá tümapatawatama tangexma rü taxuwama taxũ —ñanagürü.


¡Rü tüxü̃ nangechaü̃ ya cunatü rü cué nax ngẽmaãcü namáxü̃ca̱x i curü maxü̃ i ñaa naane i choma i Cori ya Tupana cuxna chaxãxü̃wa!


¡Rü nüxna nacua̱xãchi i ngẽma ngü̃chigaarü ngunexü̃ nax cha̱u̱xca̱xicatama ícunaxüxüchixü̃ca̱x!


Rü ngẽma nanatüxü̃ rüe̱xna naéxü̃ napi̱xẽẽxü̃, rü name i noxtacüma yu namaxã cuxuegu.


Rü yíxema tümanatümaxã rüe̱xna tümaémaxã chixexü̃ ixugüxe rü noxtacüma tá yu namaxã cuxuegu.


Pa Chaunex ¡naga naxĩnü i ñaa cunatüarü ucu̱xẽ! ¡Rü taxṹ i nüxü̃ cuxoxü̃ i ngẽma cué namaxã cuxü̃ ngu̱xẽẽxü̃!


¡Tüxü̃ rüngü̃xẽxẽ ya cunatü ya maxü̃ cuxna ãxẽ, rü taxṹ i tüxü̃ cuxoxü̃ ya cué ega ngẽxguma taya̱xgu!


Nangexma i duü̃xü̃gü i nanatümaxã chixexü̃ uegugüxü̃ rü tama naéxü̃ ngechaü̃güxü̃.


Yíxema tümanatüxü̃ cugüxe, rü tümaégu idauxcüraxü̃xe, rü name i ngurucugü tüxü̃ naca̱u̱xü̃xetü, rü ẽxchagü tüxü̃ nangõ̱xgü.


Rü tama name i pepuracüe rü petaxegü i ngü̃xchigaarü ngunexü̃gu. Rü ngẽma chanaxwa̱xexü̃ nixĩ nax pexca̱x rü wüxi i ngunexü̃ i üünexü̃ nax yixĩxü̃ rü wüxi i ngunexü̃ i nagu petaãẽxü̃ nax yixĩxü̃. Rü ngẽma ngunexü̃ rü cha̱u̱xca̱xica tá ípenaxüxüchi. Rü ngẽxguma ngẽmaãcü penaxü̱xgu, rü tama ngẽma ngunexü̃gu pepuracüegu rü tama petaxegügu rü tama dexagü i taxuwama mexü̃maxã pidexagügu, rü ngẽxguma i choma i perü Tupana rü tá pexü̃ chataãẽxẽxẽ. Rü tá pexna chanaxã i ñaa naane ga perü o̱xi ga Acóbumaxã nüxü̃ chixuxü̃ rü tá pexü̃ charüngü̃xẽẽxü̃ nax ñaa nachixü̃anemaxã ipecu̱axgüxü̃ —ñanagürü ga Tupana. Rü Cori ya Tupanatama nixĩ i ngẽma ñaxü̃.


Rü yexgumarüxü̃ ta nüxü̃ nüxü̃ chacua̱xẽxẽ ga chorü ngü̃chigaarü ngunexü̃ nax nagu choxü̃ yacua̱xüü̃güxü̃ca̱x rü nüxna nacua̱xãchigüxü̃ca̱x nax choma ya Cori ya Tupana yixĩxü̃ ga chaugüca̱x nüxü̃ chaxunetaxü̃ ga yema duü̃xü̃gü.


Erü choma nixĩ i Cori ya perü Tupana chixĩxü̃. Rü pema rü name nax pengearü ãũãchiã́xü̃ rü pexüünegüxü̃ erü choma rü chaxüüne. Rü ngẽmaca̱x nixĩ i tama namexü̃ nax pegü namaxã pexãũãchixü̃ i ngẽma naeü̃gü i waixü̃müanegu naxtanecamaxã nügü itúchigüãcüma ixĩxü̃.


Rü yimá norü wüxime̱e̱xpü̱x ya taunecügu tá nixĩ i marü namexü̃ nax penangṍxü̃ i ngẽma norü o. Rü ngẽmaãcü i ngẽma nanetü rü yexeraxacü tá namu i norü o. Erü choma nixĩ i perü Cori ya Tupana chixĩxü̃.


¡Rü penaxaure i chorü ngü̃xchigaarü ngunexü̃gü! ¡Rü mea nüxna pedau rü nüxü̃ pengechaü̃ ya yima chopata! Rü choma nixĩ ya Cori ya Tupana.


¡Taxũtáma nüxna peyaca i ngẽma naãẽgü i yuuxü̃ namaxã puracüexü̃! ¡Rü taxũtáma nüxna peyaca i ngẽma nüxü̃ icuáxü̃ i ngẽma ẽxü̃guxü̃ i yixcüra tá ngupetüxü̃! ¡Rü taxũtáma ngẽmaãcü pegü pixãũãchixẽxẽ! Rü choma nixĩ i perü Cori ya Tupana chixĩxü̃.


Rü ngẽma to i nachixü̃anecüã̱x rü mea namaxã ipecua̱x! ¡Rü nüxü̃ pengechaü̃, erü nüma rü wüxi i petanüxü̃rüü̃tama nixĩ! ¡Rü taxṹ i nüxü̃ perüngü̃ma nax pema rü ta rü to i nachixü̃anecüã̱xgü pixĩgüxü̃ ga Equítuanewa! Rü choma nixĩ i perü Cori ya Tupana chixĩxü̃.


Rü 6 i ngunexü̃ tá nixĩ i pepuracüexü̃, natürü ngẽxguma norü 7 i ngunexü̃wa nanguxgu rü taxuxü̃táma i puracü pexü. Rü ngẽma ngunexü̃ rü ngü̃chigaarü ngunexü̃ nixĩ rü nagu tá cha̱u̱xca̱x pengutaque̱xegü. Rü ngextá ípexãpatagüxü̃wa rü ngẽma ngunexü̃ rü tá nagu perüngü̃gü rü choxü̃ picua̱xüü̃gü.


¡Rü penaxaure i chorü ngü̃xchigaarü ngunexü̃gü, rü nüxü̃ pengechaü̃ ya yima chopata! Choma nixĩ i Cori ya Tupana chixĩxü̃.


Rü nüma ya Cori ya Tupana ya Guxü̃étüwa Ngẽxmacü rü chacherdótegüxü̃ ñanagürü: —Ngẽma buxü̃gü rü nanatügüxü̃ nangechaü̃, rü ngẽma naxü̃taxü̃gü rü norü coriga naxĩnü. Rü choma nax Penatü chixĩxü̃ ¿rü tü̱xcüü̃ i tama choxü̃ pengechaü̃xü̃? Rü choma nax perü Cori chixĩxü̃ ¿rü tü̱xcüü̃ i tama chauga pexĩnüexü̃? Natürü i pemax rü choxü̃ pexo, rü naétü ñaperügügü: “¿Ta̱xacüwa i cuxü̃ taxoxü̃?” ñaperügügü.


“Rü yíxema tümanatüchi aixe rüe̱xna tümaéchi aixe rü chixexü̃wa tangexma”. Rü ngẽxguma i guxü̃ma i duü̃xü̃gü rü “Ngẽmaãcü yixĩ”, ñanagürügü tá.


Rü tüxü̃ nangechaxü̃ ya cunatü rü cué, ngẽma choma i curü Cori ya Tupana cuxü̃ chamuxü̃ãcüma nax ngẽmaãcü namáxü̃ca̱x i curü maxü̃ nawa i ñoma i naane i choma i Cori ya Tupana cuxna chaxãxü̃.


Rü yexguma ibuegu, rü tanatügü tüxü̃ taxucu̱xẽgü, rü yixema rü tümaga taxĩnüe rü tüxü̃ tangechaü̃gü. Rü ñu̱xma rü yexeraãcü tanaxwa̱xe nax naga ixĩnüexü̃ ya Tanatü ya daxũgucü nax ngẽmaãcü nayaxuxü̃ca̱x i maxü̃ i taguma gúxü̃.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan