Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joel 3:17 - Tupanaarü Ore

17 Rü nüma ya Cori ya Tupana rü ñanagürü: —Pemax rü tá nüxü̃ picua̱xãchitanü nax choma i perü Cori ya Tupana rü yima chorü ma̱xpǘne ya Üünene ya Chióü̃wa chamaxü̃xü̃. Rü yima ĩane ya Yerucharéü̃ rü wüxi ya ĩane ya üünene tá nixĩ. Rü tagutáma wena to i nachixü̃anecüã̱xgü nagu nachocu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joel 3:17
29 Iomraidhean Croise  

Rü nümagü ga norü o̱xigü rü nüxicatama nixĩ ga nayauxgüãxü̃ ga ñoma ga naane, naxü̃pa nax togü ga duü̃xü̃gü ga tóxnamana ne ĩxü̃ nawa maxẽxü̃.


Rü Yerucharéü̃wa nangẽma ya napata rü Chióü̃gu namaxü̃.


¡Rü naxca̱x pewiyaegü ya Cori ya Tupana ya Chióü̃wa ãẽ̱xgacü ixĩcü! ¡Rü guxü̃ i nachixü̃anegüwa nüxü̃ pixu i ngẽma mexü̃gü i naxüxü̃!


—Choma rü nüxü̃ chaxĩnü i ngẽma Iraétanüxü̃ nax chixri yadexagüxü̃. ¡Rü namaxã idexa i ngẽma duü̃xü̃gü rü ñacurügü tá nüxü̃: “Rü yixcama yáuanecü rü tá namachimaxã pixãwemügü. Rü moxü̃ pa̱xmama rü tá paũ pingõ̱x ñu̱xmatáta mea namaxã pingãxpütüwegü. Rü ngẽxguma tá nüxü̃ picuã̱xãchitanü nax choma yixĩxü̃ ya Cori ya perü Tupana” —ñanagürü.


Rü guxü̃nema ya yima ma̱xpǘne ya chopata nawa ngẽxmanewa rü tataxuma ya texé ya chixexü̃ ǘxe. Erü ngẽma már i dexámaxã napaxü̃rüxü̃ rü ñoma i naane rü ngẽma duü̃xü̃gü i choxü̃ cua̱xgüxü̃maxã tá nanapá.


¡Rü perü taãẽmaxã tagaãcü wáita pixüe, Pa Chióü̃cüã̱xgü! Erü Iraétanüxü̃arü Tupana rü nata rü naxüüne, rü petanüwa nangẽxma guxü̃ma i norü poramaxã —ñaperügügü tá.


Ngéma tá nangẽxma i wüxi i nama i “Nama i Üünexü̃gu” ãégaxü̃. Rü yíxema tama Tupanape̱xewa tügü mexẽẽ́xe rü taxucürüwa nagu tixũ. Rü ngẽxgumarüxü̃ ta i ngẽma chixexü̃arü üruü̃gü rü taxucürüwa nagu naxĩ.


Rü ngẽma duü̃xü̃gü i ma̱xpǘne ya Chióü̃wa yaxǘgüxü̃ rü ngẽma Yerucharéü̃wa yaxǘgüxü̃ rü ngẽxma ãpatagüxü̃, rü Tupanaarü duü̃xü̃gügu tá nanaxüégagü.


¡Peba̱i̱xãchie, Pa Chióü̃cüã̱xgüx, peba̱i̱xãchie! ¡Ipechigü rü peporae i pema i yima ĩane ya üünene ya Yerucharéü̃arü duü̃xü̃gü nax pixĩgüxü̃! ¡Rü mexü̃ i pexchirugu picu̱xgü! Erü ngẽma perü uanügü i tama choxü̃ cua̱xgüxü̃ rü tagutáma wena pexca̱x ínayaxüãchi.


Rü Cori ya Guxãétüwa Ngẽxmacü ya Iraétanüxü̃arü Tupana rü ñanagürü: —Ngẽxguma chanawoeguxẽẽgu i ngẽma Yudátanüxü̃ nawa i ngẽma nachixü̃ane i ñu̱xma nawa muruü̃gü yaxĩgüxü̃, rü ngẽxguma wenaxarü ñaa naanewa rü norü ĩanegüwa nangẽxmagügu, rü ñanagürügü tá: “Pa Ma̱xpǘne ya Üünene ya Chióü̃x, ¡Tupana cuxü̃ rüngü̃xẽxẽ, erü cuwa nixĩ ya Tupana mea norü duü̃xü̃gümaxã inacuáxü̃!” ñanagürügü tá.


Rü guxü̃ma i ngẽma metachinüxü̃ i duü̃xü̃gü nagu ta̱xgüxü̃ i yuexü̃ rü tanimaca nawa nagügüxü̃ rü tá chorü ĩanechica nixĩ. Rü guxü̃ma i ngẽma naanegü i natü i Chedróü̃cutüwa ngẽxmagüxü̃ rü ñu̱xmata íyapoõchixü̃wa ngẽxmaxü̃ i Cowarugüarü ĩã̱xwa nangu i oéstewaama rü chorü ĩane ya Yerucharéü̃chica tá nixĩ. Rü guxü̃ma ya yima ĩane rü tagutáma texé wena tayapu rü tagutáma texé nagu tapogü —ñanagürü.


Rü guxü̃ma i Iraétanüxü̃ rü yima Iraéanewa ngẽxmane ya chorü ma̱xpǘne ya máchanenewa tá choxü̃ nicua̱xüü̃gü. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma. Rü ngéma rü taãẽãcüma tá pexü̃ chayaxu. Rü ngéma rü tá chanaxwa̱xe nax choxna penaxãgüxü̃ i perü ãmaregü. Rü tá chanaxwa̱xe nax ngéma cha̱u̱xca̱x penanaxü̃ i ngẽma nüxíraxü̃xü̃ i penetügüarü o rü guxü̃ma i ngẽma togü i ãmaregü i choxna pexãxü̃.


Rü wena tá chanaxüxẽxẽ i perü tarumagü, rü tá pexü̃ chaxümachi, rü tá pexü̃ chaxüxcha̱xmüxü̃, rü tá pexna chanaxã i perü ngü̃ãcüxü nax wena pemaxẽxü̃ca̱x. Rü ngẽxguma i pema rü tá nüxü̃ picua̱xãchie nax choma chixĩxü̃ ya Cori ya Tupana’ ” —ñanagürü.


Rü ñaa nixĩ i ngẽma norü mugü ya chopata: Rü guxü̃ma i ngẽma naane i chopatagu íyadaeguxü̃ i ma̱xpǘnechitaeruwa ngẽxmaxü̃ rü wüxi i nachica i üünexü̃ tá nixĩ —ñanagürü.


Rü ngẽmaca̱x i choma i Cori ya Tupana rü ñachagürü: Rü taxuxü̃táma to i nachixü̃anecüã̱x i duü̃xü̃ i tama íwiecha̱xmüü̃pe̱xechiraü̃xü̃ rü tama chorü mugügu maxü̃xü̃ tá chopatagu naxücu, woo Iraétanügu naxãpatagu.


Rü ngẽma ĩanearü poxeguxü̃tápü̱x rü guxü̃wama rü 9,000 metru tá nixĩ i norü ma̱x. Rü yema ngunexü̃guwena rü naéga ya yima ĩane rü “Cori ya Tupana Nua Nangexma”, tá nixĩ.


Rü ñu̱xũchi ngẽma metachinüxü̃ i Yerucharéü̃arü rü márpechinüarü ngãxü̃wa ngẽxmaxü̃gu tá nayatexechigü i norü churaragüpatagü i naxchirunaxca̱x. Natürü ngẽxma tátama nixĩ i nayuxü̃, rü taxúetama nüxü̃ tarüngü̃xẽxẽ —ñanagürü.


Pa Cori Pa Tupanax, nüxü̃ tacua̱x rü cuma rü cumecümaxü̃chi. Rü ngẽmaca̱x cuxna taca nax namaxã icurüngüxmüxü̃ca̱x ya yima ĩane ya Yerucharéü̃cüã̱xgü. Erü yima ĩane rü cuxrü nixĩ, rü ngéma nangẽxma ya curü ma̱xpǘne ya üünene. Rü ñu̱xma rü guxü̃ma i ngẽma togü i nachixü̃anecüã̱xgü i duü̃xü̃gü rü nüxü̃ nacugüe i ngẽma curü duü̃xü̃gü rü nüxü̃ nacugüe ya yima Yerucharéü̃ nagagu i ngẽma chixexü̃gü i toma taxügüxü̃ rü torü o̱xigü ügüxü̃.


Rü pemax, Pa Iraétanüxü̃x, rü tá nüxü̃ picua̱xãchitanü nax choma ya Cori rü aixcüma petanüwa changexmaxü̃ rü chaxicatama yixĩxü̃ i perü Tupana chixĩxü̃. Rü tagutáma wena texé pexü̃ taxãneexẽxẽ, Pa Chorü Duü̃xü̃güx —ñanagürü.


Rü ngẽma Iraétanüxü̃gü i to i nachixü̃anewa woeguxü̃ rü ngẽma Yerucharéü̃wa yaxǘgüxü̃maxã tá wena ichanachixẽxẽ i wüxi i nachixü̃ane i poraxü̃. Rü choma ya Tupana rü yima ma̱xpǘne ya Chióü̃wa guxü̃gutáma namaxã ichacua̱x i ngẽma chorü duü̃xü̃gü.


Dücax, Pa Yudáanecüã̱xgü, marü máxpü̱xanexü̃wa ne naxũ ya yima orearü uruxü̃ i mexü̃ i orexü̃ nua yarüxucü. ¡Penaxüchiga i perü petagü rü peyanguxẽxẽ i ngẽma unetagü i Tupanamaxã pexüxü̃! Rü tagutáma wena pexca̱x ínayaxüãchi i ngẽma chixexü̃arü üruü̃gü, erü marü inarüxo.


Rü ñachagürü ta: “Choma rü Yerucharéü̃ca̱x tá chataegu nax ngéma chamaxü̃xü̃ca̱x. Rü ngẽxguma chataeguxgu rü yima ĩane ya Yerucharéü̃ rü Ĩane ya Chauga Ĩnünemaxã tá nanaxugü. Rü ngẽxgumarüxü̃ ta ya yima chorü ma̱xpǘne ya Chióü̃, rü Ma̱xpǘne ya Üünenemaxã tá nanaxugü”, ñachagürü.


Natürü tagutáma ngẽxma naxücu i ta̱xacü i Tupanape̱xewa chixexü̃, rü bai ya texé ya chixexü̃ ǘxe rüe̱xna idorata̱xáxe. Rü yíxema Carnéruxacüarü poperawa ngo̱xégagüxexica tá tixĩ ya ngẽxma chocuxe rü nayauxgüxe i maxü̃ i taguma gúxü̃.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan