Exodo 27:21 - Tagbanwa21 Puwistuꞌ it mga tidaw ngaytu, duꞌun it sangbat ngayan nga seled nga ayun kat liꞌwan it kurtinaꞌ ngayan nga magbabagiꞌ it seled, temed patuꞌ naga it paglilingben nga Kaban it Pakiꞌupakat. Si Aaron baw mga anak ya nga lalaki i magꞌarigra it mga tidaw ngaytu. Kada apu-apun, pagketan na, baw parngen mana in aldaw. Kaꞌilangan, maglinag it susgu duꞌut adapan it AMPUꞌANG DIYUS. Itung urdin, kaꞌilangan nga sunudun it mga Israelita seked it magtungtung-magꞌinapuꞌ.” Faic an caibideil |
Kat nagpasar ngayti kat mata namen, subraꞌ na nga pagsisiguruun namen nga talagang kamatuudan i mga kasuratan nga ampang it mga prupitaꞌ. Aypaꞌ idawaꞌ mit magayen kat ulu mi. Ka mga kasuratan ngaytu, kabilangan nira, tidaw nga magꞌeꞌyag it aten mintras delemen paꞌ, seked it magpangeyag-eyag na. Bawnga singkaran tamit Buntatalaꞌ, nga ireg sugiden, kabantugan ni Jesu-Cristo kat pamaꞌuliꞌ ya situ.
Bawnga inaat yat aken, nga magꞌaat, “Ituy ibtang mu asat surat nga ipataban mu duꞌun it manigpamaalaꞌ it mga magpamayaꞌ it aken duꞌut Efeso. Aaten mu nga, ‘Ituy ipagkusugid it iyan kanya nga may sekel ngaytu kat iwanan nga alima ya nga pitung kabituꞌunan, kanya ngaytung magpanaw kat piyagtenga-tengaꞌan it pitung titidawan nga magtitindeg i dadaꞌtunan nira nga purus bulawan i binwat.