Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodo 27:21 - Tagbanwa

21 Puwistuꞌ it mga tidaw ngaytu, duꞌun it sangbat ngayan nga seled nga ayun kat liꞌwan it kurtinaꞌ ngayan nga magbabagiꞌ it seled, temed patuꞌ naga it paglilingben nga Kaban it Pakiꞌupakat. Si Aaron baw mga anak ya nga lalaki i magꞌarigra it mga tidaw ngaytu. Kada apu-apun, pagketan na, baw parngen mana in aldaw. Kaꞌilangan, maglinag it susgu duꞌut adapan it AMPUꞌANG DIYUS. Itung urdin, kaꞌilangan nga sunudun it mga Israelita seked it magtungtung-magꞌinapuꞌ.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodo 27:21
44 Iomraidhean Croise  

Piyangaranat Ampuꞌang Diyus i maꞌyag ngayti, aldawun. Madlem ngayti, delemen. Egay beken, diminlem i uꞌnang aldaw.


Pagkabwat siꞌ it Ampuꞌang Diyus it itiꞌen, piyangaranan ya it langit i lawang ngayti nga miyagiꞌ. Miyapu-apun baw diminlem i ikadwang aldaw. Bawnga pagꞌeyag siꞌ,


Baw iti nagang aldaw i ipagpistaꞌ mi magtungtung-magꞌinapuꞌ. Ka pistaꞌ mi ngaytu situt aken nga AMPUꞌANG DIYUS i ipagpademdem it imyu it binwat ku ngaytu. Kaꞌilangan atkaytu i buwaten mi it seked maꞌlay nga banar.”


Egay beken, siyunud ni Aaron i inaat ngaytit AMPUꞌANG DIYUS it ki Moises. Idiyaꞌtun yay bintangan yat manna ngayti duꞌut sarungaan it pagpangaranan nira ngaytit Kaban it Pakiꞌupakat isaꞌun magdadawaꞌ it pagayen-gayen.


Bawnga iyan duwang dapiꞌpis nga batu nga ibgay ku it imu nga pagsusuratan it mga urdin, ibtang mu asat kaban ngaytu ka katandaꞌ it pakiꞌupakat ku ngaytu it imyu.


Atkayan nagay buwaten ya in delem na, pagpagket it mga tidaw, manteng siꞌ it kamangyan. Kaꞌilangan nga aldaw-aldaw seked it magtungtung-magꞌinapuꞌ, atkaytu nay pagbuwaten nga may antengen nga kamangyan duꞌun it adapan it AMPUꞌANG DIYUS.


Iduꞌun mu it seled ya i Kaban ngaytut Pakiꞌupakat bawnga lingben mu it kurtinaꞌ ngayan.


Itu ngaytung urdin i dapat nga pagsunudun mi seked it magtungtung-magꞌinapuꞌ, urdin ngaytu nga taꞌun-taꞌun pagbuwaten i ipagꞌangut it kapasinsiyaan it muꞌsang mga kasalaꞌan it mga Israelita.” Ta, talagang ipiyapanaw ni Moises i muꞌsa ngayti nga ipiyagꞌurdin it AMPUꞌANG DIYUS it kanya.


naꞌlay na nga magpangaꞌgenan kat kadleman i mga taga Galilea ngaytu, temed inyagan na sirat eyag nga ega basta-basta. Subung sirat sinakepan it kamataynen ka egay inawar nira, temed kayti, inyagan na sira.”


“Magayen, alistu kamu nga pirmi. Pasbung kamu it mga taw nga simpan, baw pagpapagketan nga lagi i tidaw, ka magꞌelat sira it agalen nira nga garing duꞌun it pagsadu, isaꞌun pagꞌabut ya maꞌabriyan nga lagi it talaꞌep.


Si Juan ngayti katꞌesa, kaꞌalimbawaan ya, subuk magsusgu nga tidaw sabap, mga ipiyanulduꞌ ya, minggay it eyag kat pikiran it mga taw. Nasagyaan mit sang dekeyeꞌ i eyag ya ngaytu.


Kayti naꞌyagan tami na ka iyan Ampuꞌang Diyus, kanya nga nagguna it eyag kat keseg it ampang ya isaꞌun ega bulun nga kadleman, kanya nagay minggay it eyag kat pikiran tami isaꞌun makilalaan tami nga banar i kabantugan ya nga magkatantuwan duꞌun it ki Cristo.


Kat nagpasar ngayti kat mata namen, subraꞌ na nga pagsisiguruun namen nga talagang kamatuudan i mga kasuratan nga ampang it mga prupitaꞌ. Aypaꞌ idawaꞌ mit magayen kat ulu mi. Ka mga kasuratan ngaytu, kabilangan nira, tidaw nga magꞌeꞌyag it aten mintras delemen paꞌ, seked it magpangeyag-eyag na. Bawnga singkaran tamit Buntatalaꞌ, nga ireg sugiden, kabantugan ni Jesu-Cristo kat pamaꞌuliꞌ ya situ.


Bawnga inaat yat aken, nga magꞌaat, “Ituy ibtang mu asat surat nga ipataban mu duꞌun it manigpamaalaꞌ it mga magpamayaꞌ it aken duꞌut Efeso. Aaten mu nga, ‘Ituy ipagkusugid it iyan kanya nga may sekel ngaytu kat iwanan nga alima ya nga pitung kabituꞌunan, kanya ngaytung magpanaw kat piyagtenga-tengaꞌan it pitung titidawan nga magtitindeg i dadaꞌtunan nira nga purus bulawan i binwat.


Si Samuel ngayti, magꞌigaꞌ na gasiꞌ. Kanyang pagꞌigaꞌan, ayun duꞌun it Kaban it Pakiꞌupakat ka yanayti duꞌun na ngayti kanya it Balay ngayti nga Papagsambaan. Ta, it delemen paꞌ, nga siging susgu it tidaw duꞌut patuꞌ it Kaban ngaytit Pakiꞌupakat,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan