Mateo 8:2 - Nuevo Testamento Toba Sur2 Nachi anac so shiÿaxaua mayi nchiga na l'oc, nachi i'adoto naua l-llicte so Jesús, nachi 'enapega, 'eeta': –'Am ÿataxala', da 'aushit, qaq no'on da aÿim 'anataden. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sombrero Negro2 Qama'le 'uo ñe'me jiyaĝaua jo'ne netaye ga'me daloĝo, yejoidiñe naa'me leliquetel da'me dajoya'aguet ñe'me Jesús qama'le enaac: —Jaliaĝanec, qom a'uamaqaten qama'le auen qaya jena'me yapite'na. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20132 Qaq anac so ỹale maye nchega na lo'oc, nache ỹa'aroto naua l-llectel So Jesús, nache 'enapega, 'eeta': –Aỹem saỹaten da 'am 'aushet da aỹem 'anataren ¿'auo'ot peta'a de'era? Faic an caibideil |
Qaq co'ollaq inoxoodoigui so noÿic, nachi iloda'a so nogotolec qataq aso late'e María. Ime, nachi i'alyiñi naua l-llicte, nachi ÿi'oxodeetrac somayi. Ime, nachi ÿauajnguilo soua lachoxonaxaqui', nachi qaÿachitec na chigaqaigui na oro, qataq na nchinaxanaxat, qataq na lcha'q ana qo'ipaq l'enaxat mirra.
Nachi aÿim sa'adoto naua illicte, da yaqto' shi'oxoden som namaxashic. Qalaxayi somayi aÿim 'enapega, 'eeta': –Sa ishit da nachi qonetec de'eda. Cha'ayi aÿim chochi aÿim lamaxashic ñi Dios. Nachi 'am shiita'am, qataq 'enauac nam 'adqaÿañicpi mayi ÿataqta quetelguete nam l'aqtaxanaxaco mayi 'eesoda so Jesús. Qaq ñim Dios mayi 'avi'oxoden. Cha'ayi de'eda l'aqtaxanaxac so Jesús, damayi nachida da i'añaqchit nam i'axatta'pe naua l'aqtaqa ñi Dios.