Mateo 28:2 - Nuevo Testamento Toba Sur2 Nachi nque'elaxatta da huo'o so lacholaxanaxa ana 'alhua, cha'ayi so lamaxashic piguem l'ec ñi qadataxala', somayi chigoqtot na piguem da naÿaña aso huachiqui. Nachi nqat so coma' lta'adaic mayi lapoxot asomayi, nachi nso'ootalec. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sombrero Negro2 Qanach'e 'uo ga'me yataqachiñe let'adaic ledaĝa jena'me aleua, qa'a 'uo ñe'me Jaliaĝanec lamaĝajec 'me piyem le'ec chiyaqaje'ma di'me piyem da'me nenochiñe qama'le yec'ata ga'me napa'l lae't, yamaĝaye ga'me qa' t'adaic qama'le nalegue joga'me. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20132 Nache nque'elaxatta da huo'o so lacholaxanaxa ana 'alhua, cha'aye so lamaxashec Ñim Lo'onatac 'Enauacna, somaye chegoqtot na piguem da naỹaña aso huachiqui. Nache nqat so coma' lta'araic maye lapoxot asomaye, nache nso'oolec. Faic an caibideil |
Qaq sa ishit da qaÿoqolguet de'eda saq cha'a lataxac da qad'amqajnataxanaxac, cha'ayi ÿataqta lta'adaic da lli'oxoyic: Ñi Dios nachaxan, qalaxayi nachida da yi'oqchigui lapachiyaxac na shiÿaxauapi; qaq da n'aqtaguec co'ollaq i'axat so Espíritu ÿataqta 'en da no'on shiÿaxaua, qaq ÿauaachigui somayi 'enauac na chigaqshiguem Dios lamaxashicpi. Qataq qai'axatem 'enauac na ÿotta'a't shiÿaxauapi, ÿoqo'oyi huo'o na i'amaqten na 'enauac ÿallippi nam huetalecna. Ime, qaq qaÿaueegue da piguem.
Qalaxayi ñi Dios ÿaÿajnaxanaxanec somayipi da de'eda huetapegue' sa ishit da lalamaxat, cha'ayi damayi qaÿauotaique da qomi' talguete. Qaq ÿoqo'oyi nachida da qami' qai'axattapeguema dam qami' i'axatema nam i'añaqchit so Espíritu Santo mayi chigoqo'ot na piguem mayi i'axattac da n'aqtaxanaxac mayi chigaqaigui da nca'alaxa. Qaq damayi nataq'en nachida da nshitaique da ÿaÿateeta co'ollaxa nam chigaqshiguem lamaxashicpi ñi Dios.