Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 26:51 - Nuevo Testamento Toba Sur

51 Huaña, nachi so 'oonolec soua lÿa't so Jesús, somayi nqatshiguem so lainec. Nachi iquesoxouec ana ltela lÿa so lamaxashic so lataxala' na ntaxaÿaxanaxanecpi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

51 Qanach'ega ua'a ca'li, 'uo ñe'me chiyaqauelo gaa'me ueteda'ajop ñe'me Jesús navijeguem ga'me ledaĝanaĝat qama'le yequejoĝoye jaga'me lequetela ga'me lalemaĝajec ñe'me p'ajaye lajoĝola't joga'me tamenaĝaiqui lo'olpi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

51 Huaña, nache so 'oonolec soua lỹa't So Jesús, somaye nqatsheguem so lainec. Nache iquesoxouec aso ltela lỹa so lamaxashec so lataxala' na ntaxaỹaxanaxanecpi da qaitaxaỹapegue' Ñim Lo'onatac 'Enauacna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 26:51
8 Iomraidhean Croise  

Nachi so Pedro 'enapeco': –Nai'ctaxa da 'am seleutañi', qalaxayi sa ishit qome da ñoqolguettac. Nachi 'enauac so laÿipi qai'enaxatchigui da l'aqtac somayi.


Qalaxayi huo'o som 'oonolec soua hueta'agueta som nqatshiguem so lainec, nachi iquesoxouec ana ltela som l-latac so lataxala' na ntaxaÿaxanaxanecpi.


Nachi so Jesús ÿamataiguilo soomayi, nachi nlaxalo, 'eeta': –Qami' sa qauaÿajñi chaq negue't cam saq cha'a mayi chigoqo'ot de'eda qauem qadhuennataqai.


Nachi so Jesús 'enapeco': –Da i'onataxanaxac da aÿim nta'a, damayi sa ishit da nachana ana 'alhua. Cha'ayi da nachi 'eetéctaxa de'eda, nachi nam ca'attague'pi aÿim sogotéctaxa da deloqui, da yaqto' sa ishit da aÿim qoÿaneu'a na judiopi. Qalaxayi da i'onataxanaxac da aÿim nta'a, damayi sa ishit da nachana ana 'alhua.


Cha'ayi dam qad'ogoxonaxat da huo'otaq seloquiaq, sa ishit da nachina na l'ogoxonaxat nam shiÿaxauapi mayi huetalec ana 'alhua. Cha'ayi damayi nachida da l'añaxac ñi Dios, da yaqto' ishit da selaxataxagui nam ñi'iguenaxaquipi,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan