Mateo 22:43 - Nuevo Testamento Toba Sur43 Nachi so Jesús 'enapego' somayipi, 'eeta': –Qalaq ¿tá'ainco' qone' so David yi co'ollaq i'aqtaxanaxan so Espíritu Santo, nachi ÿamata'ac camayi da lataxala'? Cha'ayi so David 'enapeco': Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sombrero Negro43 Chane'eja Jesús enaac: —Qama'te ¿toqoch'e David yiyaĝanaĝatapec lejaliaĝanec ca'li yojaĝanaĝan ñe'me Dios Lepaqal? Qa'a David enaac: Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201343-45 Nache So Jesús 'eeta': –So David co'ollaq ỹachegoxotchigui da ltaunaxanaxac So Saqcha'a Na'añaxac Qui'itta so lerec, 'eeta': «Ñim Lo'onatac 'Enauacna 'enapega ñi Ỹataxala' maye Lca'aguishec, 'eeta': ‹'Anso'oota'ague qome da aỹoic, nato' qom mashe ñauec 'enauac nam 'am ipa'agueetacpi.›» Ñaq Aỹem qaua'aqtaxañim: Da so nta'a David iỹaxana da Lataxala' So Lca'aguishec Ñim Lo'onatac 'Enauacna, qaq ¿ca 'eeteco' qone' da ca Lca'aguishec Ñim Lo'onatac 'Enauacna da chegoxoguet so David? ¡Ye so David ỹamata'ac da saq 'ena'am da la'amaqchec! Faic an caibideil |
Ÿoqo'oyi ñishitaique nagui da qauaÿajñiita da ca itaxaÿaxanaxan so Espíritu mayi chigoqo'ot ñi Dios, sa ishit da 'enapec da l'aqtac: “¡Yi sa qaÿalauato' so Jesús!” Qataq qaica ca ishit da 'enapec: “¡Nachiso so Jesús mayi ÿataxala'!” da huo'otaq sa ishit da nachiso so Espíritu Santo da i'aqtaxanaxan.