Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 18:26 - Nuevo Testamento Toba Sur

26 Nachi se'eso namaxashic, somayi i'adoto naua l-llicte so n'aco'. Nachi nachoxodeetot, 'eeta': “'Am ÿataxala', aÿim 'anhualaxaune' qome, yaqto' aÿim ishit da seshiiten 'enauac añi ÿavigaxaiste.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

26 Ñe'me nalemaĝajet yejoidiñe naa'me leliquetel da'me dajoya'aguet ñe'me jaliaĝanec qama'le nachoĝodenot: «¡Jaliaĝanec, jayem avichoĝoden! Cha'li yitaĝa jayem auajoya'a qama'le yema jejeten qomle.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

26 Qalaxaye se'eso namaxashec, somaye ỹa'aroto naua l-llectel so nta'a, nache nachoxoreetacot, 'eeta': «'Am ỹataxala', ñaq 'auauo'o qome ca iraqa', yaqto' aỹem sesheeten 'enauac añi ỹavigaxaiste maye 'am neto'ot.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 18:26
5 Iomraidhean Croise  

Nachi se'eso lÿa, somayi i'alyiñi naua l-llicte, nachi nachoxodeetot somayi, 'eeta': “Aÿim 'anhualaxaune' qome, yaqto' ishit da seshiiten 'enauac añi ÿavigaxaiste.”


Qaq co'ollaq inoxoodoigui so noÿic, nachi iloda'a so nogotolec qataq aso late'e María. Ime, nachi i'alyiñi naua l-llicte, nachi ÿi'oxodeetrac somayi. Ime, nachi ÿauajnguilo soua lachoxonaxaqui', nachi qaÿachitec na chigaqaigui na oro, qataq na nchinaxanaxat, qataq na lcha'q ana qo'ipaq l'enaxat mirra.


Nachi anac so shiÿaxaua mayi nchiga na l'oc, nachi i'adoto naua l-llicte so Jesús, nachi 'enapega, 'eeta': –'Am ÿataxala', da 'aushit, qaq no'on da aÿim 'anataden.


Nachi so Simón 'enapeco': –Qomyi 'eeta'am da nachiso som shiÿaxaua mayi ÿacteec da qaichoxoden. Nachi so Jesús 'enapeco': –Aja', 'eesa da 'ad'aqtac.


Cha'ayi namayipi sa ishit da ÿaÿaten ca 'eetec ca lataxac da ñi Dios ishit da ÿaÿamaxadeeta ca shiÿaxaua. Chaqdata da namayipi ipactega da maichi 'eetapeguec, da yaqto' ishit da ÿaÿamaxadeeta ñimayi, qaq sa ishit da nañaneu'a dam lataxac mayi lapaxañi ñi Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan