Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:27 - Nuevo Testamento Toba Sur

27 Nachi co'ollaq chochi ivitta so Jesús yi'iyi 'alhua, nachi anac so shiÿaxaua mayi chigaqaigui yi pueblo. Se'eso shiÿaxaua mashi qaÿoqteguelo naua vi'iyi da huo'o so l'ec leguemaxaicpi. Qaq sa ishit da ÿaayiñi naua alogo, qataq sa ishit da naigui ca noÿic. Chaqdata da huetauga ana huachiquipi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

27 Mane'e ca'li Jesús nenochi'ña ga'me aleua, qama'le 'uo ñe'me jiyaĝaua jo'ne Gerasa le'ec jo'ne uetedaye gaa'me payagodipi lepaqalpi, qama'le yec'ata. Joote jalchi'ena cop'a da'me ja yaiñe ga'me louo nataq'aen ja netaue ga'me emec, dite da'me netauelo gaa'me napa'lpi lete'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

27 Qaq co'ollaq mashe huenoteeguesop aso nllocta So Jesús, nache natena'aguet so ỹale maye lma' yi'iye 'alhua, somaye qalota so netaigui saqcha'a na'añaxac leguemaxaicpi. –Se'eso ỹale, mashe saq hua'a ca lma', nachaqrata da huetauga ca pannaqa' qataq mashe qaỹoqteguelo soua vi'iye da saq ỹaayiñi naua alogo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:27
8 Iomraidhean Croise  

Nachi ivida'a 'enauac yi 'alhua Siria da n'aqtaguec so Jesús. Nachi qanda'a somayi nam ique'eteetac na ÿotta'a't lalolaxaguesat, nam huo'o na l'ec leguemaxaic, copchaxaicpi, qataq na sa da'añiigue. Nachi 'enauac nataden so Jesús.


Qaq co'ollaq qanvita ca hueta'a so Jesús, nachi qailalec so shiÿaxaua mayi huo'o co'ollaxa so l'ecpi da nso'ootañi, huo'oi naua alogo, ÿaÿamaqta. Nachi so shiÿaxauapi ÿataqta ñi'i.


Qaq co'ollaq mashi qaivitta yi 'alhua mayi l'enaxat Gadara yim hua'atague da le'ego aso lapel late'edai mayi nalotta yi 'alhua l'enaxat Galilea.


Somayi co'ollaq ila'a so Jesús, nachi i'adoto naua l-llicte, nachi i'alaqtac, 'eeta': –¿Tá'ainco' yi aÿim 'atapegueu'a, 'am Jesús mayi 'am llalec ñim Dios mayi 'amaqtaqaic? 'Am ñachoxonnot nagui sa ishit qome da 'auauo'o da ñique'ejnaxac.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan