Lucas 7:8 - Nuevo Testamento Toba Sur8 Cha'ayi aÿim nataq'en sootañot da lamaxasoxonaxac na nta'alpi, qaq aÿim nataq'en huo'o na ñallippi mayi samaqtac. Qaq da huo'otaq shinapega ñi 'oonolec namayipi da jec, nachi jec. Qataq da huo'otaq shinapega ñi 'oonolec namayipi da shiita': 'auanac, nachi anac. Nachi 'en'am da huo'otaq huo'o ca samaxalec ca ilatac, qalaq i'ot. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sombrero Negro8 Qa'a nach'e ena'am da'me jayem, 'uo da'me yañoqotaĝanaĝac jo'ne jayem qoyachalegue qaedi ñejaliaĝatelo'te ga'me coicopi. Qama'le qom 'uo ga'me jamaq, da'me jenaac: «¡Oc nayi!», qama'le ec. Uotaĝa jenapega ga'me laqaya: «¡Ayala!», qama'le jayem nec'ata; nataq'aen qom 'uo ga'me jamaĝalegue ga'me yalemaĝajet ta'le 'uo ga'me ye'et, qama'le ya'uo.” Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20138 Cha'aye aỹem mashe sanaỹa'ac da san ca ỹa'aqtac, nache qaỹalaxaguet. Da shenapega ñi 'oonolec na ñalleppi da sheeta': ‹¡'Asoma!›, nache aỹem ỹalaxaguet da jec. Qaq da shenapega ca lỹa da sheeta': ‹¡'Auanac!›, nache aỹem ỹalaxaguet da anac. Qaq da shenapega ca 'oonolec nam ỹamaxashecpi da sheeta': ‹¡'Auo'ot yi'iye!›, nache aỹem ỹalaxaguet da ỹo'ot.» Faic an caibideil |
Nachi so nta'a iÿaxanalo soua dos mayi ilotagueto na huataxanaqpi, nachi 'enapegalo da yaqto' ÿaqataxanai'salo ca doscientos huataxanaqpi na petañi, qataq setenta nam ÿauota'a na lalo caaÿo, qataq doscientos nam ÿauota'a ana lataquiaxai, cha'ayi qom qaÿata'ague so pe, nachi soomayi qaÿamaxadegue da Cesarea.
Qalaxayi aÿim ña saqalaataique ca i'aqtac da yaqto' samaxa cam qadta'a mayi neta'ague da Roma, da sa'axat ca lasouaxashit damayi, qaq ÿoqo'oyi damayi qami' ñauegueu'alo. Qaq aÿim ÿataqta 'am salamaxatchigui, 'am nta'a Agripa, da yaqto' 'aunat damayi, yaqto' aÿim qome ishit da huo'o ca shiyiñi i'aqtaxanaxac da samaq.