Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 4:23 - Nuevo Testamento Toba Sur

23 Nachi so Jesús 'enapeco': –Qami' yi'oqta qome da aÿim qaudoilec da' chi n'aqtacnaxa 'eeta': “'Am natannataxanaq, maichi 'anatadeela't.” Qataq yi'oqta qome da qoñiita': “Nam sa'axasoqtapeguelec da 'au'otpi co'ollaq huaña yi Capernaum, nataq'en 'au'ot nagui da huaña na 'adalamaxat 'an'alhua.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

23 Jesús 'yategueta jogaa'me: —Ja joqoleguet da'me jayem auedoyilegue qomle da'me dojo' 'naqatac: «Am jo'ne auec'alaqataĝanac, mach'e anec'alaĝatela't», choqoda'me uoja'eda jayem aueñiyapega: «Da'me jo'ne jomachaĝa jo'ne aua'uo di'me Capernaúm caet laqaya, nach'e ena'am aua'uo jenjo' jo'ne mach'e at'achaqa'.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

23 Nache So Jesús 'enapeco': –Qami' yo'oqta qome da Aỹem qauroilec da na'aqtac naxa maye 'eeta': «¡'Am natannaxanaq, hua'auñi da maiche 'anatareela't!» Qami' qauaỹachiñiita nam so'otpi co'ollaq huaña ye Cafarnaúm, qaq ỹoqo'oye nagui Aỹem qauỹaxañiitacot da so'ot nataqa'en da huaña ne'ena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 4:23
20 Iomraidhean Croise  

nachi taÿa yi maichi lalamaxat lma'. Huaña, nachi dapaxaguenataxaatapoigui aso laponaxaqui na judiopi yi'iyi 'alhua. Nachi na shiÿaxauapi ÿataqta huo'o da l'aalaxa, nachi 'eeta': –¿Huá'ague ca ÿachigoxota'ague da laÿajnec dam da' shiÿaxaua? ¿Chaq huá'ago' ca 'eetec yi ishit da i'ot nam sa qaÿauanapega?


Qalaxayi sa ishit da naña yi Nazaret. Chaqdata da nqo'ona da naña yi pueblo Capernaum. Yimayi neto'ot na loigue aso lapel late'edai mayi netau'a na loigue yi 'alhua Zabulón qataq yi Neftalí.


Nachi so Jesús coleetapeguelec 'enauac yi Galilea da dapaxaguenataxaatapoigui ana laponaxaquipi na judiopi yi'iyi 'alhua, i'axattac da no'on qad'axaÿaxac mayi i'axat da ñi Dios ilo'ogue 'enauacna, qataq natadeetac 'enauac na ÿotta'a't lalolaxaguesat na shiÿaxauapi.


So Jesús ca'ai ca hueta'a da ÿi'iguelaxa ca lañaxataqa', nauectagueto soua lapaxaguenataqa.


Qaq co'ollaq mashi ime da qai'ot 'enauac nam damaxasoxoolec nam lqataxacpi ñi qadataxala', nachi soomayi ÿi'iguelaxadegue da Galilea da nqo'ooda yim lalamaxa't npueblo l'enaxat Nazaret.


Huaña, nachi ÿi'iguelaq somayi, queuoiguilo soua lta'al, tadegue da Nazaret. Nachi somayi quetot da ÿataqta ÿalaxalguete soua lta'al. Qaq aso late'e ÿataqta ÿoxochigui añi lquiyaqte 'enauac de'eda.


Nachi so Jesús nqo'ona yi Nazaret yim pueblo mayi maichi lañaxataqa'. Qaq co'ollaq ivideuga so na'a'q mataxaqui, nachi inoxoneu'a aso laponaxaqui na judiopi, cha'ayi nachi n'onataxac somayi. Ime, nachi nachajñi da itaxaÿaxan yi l'aqtac ñi Dios.


Ime, nachi so Jesús nqo'ona yi Capernaum yim pueblo mayi huaigui yi 'alhua Galilea. Qaq co'ollaq huaña yimayi, nachi ÿapaxagueetac so shiÿaxauapi som na'a'q mayi mataxaqui.


Nachi so Jesús nlaxa so n'ec leguemaxaic, 'eeta': –¡'Au'enaxanai', nal'en qoca'ai ne'ena shiÿaxaua! Nachi se'eso n'ec leguemaxaic nachi huañi naq'en so shiÿaxaua, taqtoigui naq'en somayipi. Ime, nachi ca'ai so shiÿaxaua, sa ishit da huo'o ca 'en'ac.


Qaq da huo'otaq sa ishit da 'auanoma ca qo'ipaq lta'adaic mayi huetangui ana 'ad'aite, qaq ¿tá'ainco' yi sa 'auadenalec da qonapega ca 'adqaÿa da qoneta': “'Am ÿaqaÿa, ñaq aÿim 'auashiitem qome da ñaqat yi 'auaqpi lsochi mayi huetangui ana 'ad'aite?” ¡'Am mayi qonetega da 'am 'eesa! 'Au'auaxaañi da 'anqat yi qo'ipaq lta'adaic mayi huetangui ana 'ad'aite, yaqto' ishit da ÿataqta 'anauaachiguiñi da 'anqat acam 'auaqpi lsochi mayi huetangui ana l'aite ca 'adqaÿa.


Nachi aso 'alo n'onaxatchigui aso laco'oña da jec da nqo'oneu'a so pueblo. Nachi da'aqtaxaatapeguem na shiÿaxauapi, 'eeta':


Qaq ÿoqo'oyi qomi' nagui sa ishit da chochi seloqtapigui da lataxac ca shiÿaxaua da shinaqta'am nam huetalec ana 'alhua. Qaq nai'ctaxa da sogote co'ollaxa da seloqtapigui da lataxac so Cristo da shinaqta'am nam huetalecana, qalaxayi nagui sa ishit da nachi 'eetec da qadhuennataxac de'eda somayi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan