Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 22:63 - Nuevo Testamento Toba Sur

63 Nachi so shiÿaxauapi mayi iuattague' so Jesús ÿataqta ÿi'inai' somayi qataq iuaxaatac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

63 Gaa'me jiyaĝa'u jo'ne nauateda'a ca'li ñe'me Jesús ye'uetedac ca'li ñe'me nataq'aen ye'uaĝa'n.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

63 Nache so shiỹaxauapi maye iuattague' So Jesús, ỹataqta ỹe'enai' Somaye qataq iuaxaatac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 22:63
23 Iomraidhean Croise  

Huaña, nachi pa'auec so Pedro, nachi ÿataqta lta'adaic da nneenaxac.


Nachi som lataxala' na ntaxaÿaxanaxanecpi, somayi ichimaxattega so Jesús, denataxaatapegueque soua lapaxaguenataqa, qataq chaq 'eetec ca lapaxaguenataxanaxac somayi.


Nachi so Jesús co'ollaq 'enapec de'eda, nachi som 'oonolec nam huataxanaqpi mayi ilotague' aso n'onaxanaxaqui mayi ÿalectauo, somayi iuaxanoigui na lashic so Jesús. Nachi 'eetega, 'eeta': –¿Nachi qoneteco' de'eda da 'au'aqtaxanem ñim lataxala' na ntaxaÿaxanaxanecpi da qaitaxaÿapegue' ñi Dios?


Ÿataqta seloqchigui qome so Jesús, som chigoqo'ot da qadpi'iÿaxac, qataq nachiso so naloqchiichiguiñi. So Jesús ÿataqta n'añaxateguet da 'eetec co'ollaq qaiuaxaneuo, qalaxayi sa ishit da ÿoqocha'a da n'enaguec de'eda l-leuaxa. Cha'ayi somayi ÿaÿaten da huo'otaq mashi inoxonaqchitec de'eda nque'ejnaxac, nachi huo'o da ntonaxac qataq da lamaiquiaxac. Nachi somayi nso'ongue da aloic ñi Dios.


Qataq co'ollaq qaishiueetac, qalaq sa ishit da ÿi'iguelaxata'aguet da nshiunaguec, qataq co'ollaq qaÿauo'o da nque'ejnaxac, qalaq sa ishit da dadenaxaatac. Chaqdata da ipa'axano'ot ñi Dios mayi sa ishit da depe'enaxan da nmit ca nasouaxashit.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan