Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 22:59 - Nuevo Testamento Toba Sur

59 Qaq co'ollaq mashi qaÿata'ague de'eda, nachi ÿi'iguelaxalec da denataxan so lÿa, 'eeta': –Ÿoqta 'eesa da ñi'iñi shiÿaxaua maichi lÿa de'eda shiÿaxaua, cha'ayi ñimayi nataq'en chigaqa'ague da Galilea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

59 Yitaĝa nalo'taguet onole jaga'me hora yenoĝonegue, da'me 'uo ñe'me yepalatapega: —Jeetapega nach'e ena'am ñejo' ue'tajop ca'li joñe'me, qa'a nach'e ena'am chiyoĝogue di'me Galilea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

59 Qaq co'ollaq mashe qaỹata'ague de'era, nache huo'o so lỹa ỹale da ỹe'eguelaxalec da 'enapec: –Ỹoqta 'eesa ñaqa'en da ñi'iñi ỹale da ca'attague' nataqa'en da Jesús, cha'aye ñimaye nataqa'en chegaqa'ague da 'alhua Galilea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 22:59
5 Iomraidhean Croise  

Nachi so Pedro 'enapeco': –Aque', aÿim sa saÿaten de'eda 'au'axattac. Nachi co'ollaq ña detaqtac so Pedro, nachi noÿin so 'olgaxa.


Nachi qoÿiitego' asomayi, qoÿiita': –¡Ÿoqta huo'o da 'oic peta'a! Qalaxayi asomayi ÿoqta 'eesa naq'en da nachiso. Qalaxayi somayipi 'enapeco': –¡'A'i, sa ishit da nachida; souaxai' chochi lqui'i da nachaxan!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan