Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 22:56 - Nuevo Testamento Toba Sur

56 Nachi aso nlata co'ollaq ila'a somayi da datatangui so nodec, nachi iloto'ot, qaq 'enapeco': –Nataq'en peta'a ñi'iñi shiÿaxaua nnaictague' damaxa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

56 'Uo jañe'me namaĝaje ca'li yauana da'me dajotañgui ga'me dole', qama'le yataqachiñe yelochigui nataq'aen enaac: —Nach'e ena'am ñejo' ue'tajop ca'li joñe'me.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

56 Huaña, nache huo'o aso nlata co'ollaq ila'a somaye da datatangui so norec, nache iloto'ot, qaq 'enapeco': –Nataqa'en peta'a ñi'iñi ỹale nnaictague' da Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 22:56
8 Iomraidhean Croise  

Qaq so Pedro ña nso'ootañi, netauga so qasoxoc, nachi anac aso namaxashi. Nachi 'enapega somayi, 'eeta': –'Am nataq'en 'annaictague' da Jesús mayi l'ec yi Galilea.


Qaq co'ollaq mashi pe, nachi ivideuo so Jesús, nnaictagueto soua doce lapaxaguenataqa.


Qalaxayi so Jesús 'enapeco': –Qauaqaita'a adamayi. ¿Tá'ainco' yi sa qaualemaxachi? Dam aÿim i'otec adamayi ÿataqta ÿaÿamaqchiguiñi.


Nachi so Jesús qaltaq ipoteu'alo naua l'ai'te, qaq somayi nachi ÿataqta i'añaxachiguilo naua l'ai'te, nachi ishit da nauaañi. Huaña, nachi ÿataqta nauaachiguiñi.


Qaq co'ollaq ivideuo somayipi, nachi qaÿalon so nodec, qaÿachangui na laiñi so qasoxoc. Qaq nataq'en so Pedro nso'ooñi, netangui somayipi.


Qalaxayi so Pedro nqolguet, nachi 'eeta': –Aque', aÿim sa sauatton damayi.


Nachi asa'aso lasom l'o inattaco' so Pedro, 'eeta': –¿Sa ishit peta'a da nachi'am nam lapaxaguenatacpi de'eda shiÿaxaua? Nachi so Pedro 'enapeco': –'A'i, sa ishit da nachaÿim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan