Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 22:15 - Nuevo Testamento Toba Sur

15 Nachi so Jesús 'enapeco': –¡Aÿim ÿataqta huo'o da iyaxa da qami' ñiuanaxa'u ne'ena nallic, llaxatemallaxa da saxanaxa da seleu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

15 Jesús enaac: —Yataqachiñe 'uo da'me yamaic da'me ami ñeua'to'to da'me jaliguinaq ga'me niqui'yaĝac jo'ne qouenata jenjo' nolo' jo'ne Pascua, queda'me male yauaqa'a ga'me yeleuaĝa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

15 Nache So Jesús 'enapeco': –¡Aỹem ỹataqta huo'o da iyaxa da qami' ñeuanaxau' ne'ena nallec, nagui da saxanaxa da ñeque'etaxangui da ñeque'eenaxac, qataq da saxanaxa da seleu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 22:15
6 Iomraidhean Croise  

Qalaxayi aÿim saigui qome da ñique'ejnaxac, 'eeta'am ca qanachilaxan, qaq ÿoqo'oyi ¡ÿataqta huo'o da ÿaquicoxo da iyaxa da nal'en nachi ime!


Qaq co'ollaq ivita so laloqo' da nqui'axac, nachi so Jesús qataq soua lamaxa'shi nachi nso'ooyiñi da qaÿatalec so nqui'axala'.


Cha'ayi aÿim shinapec da nagui sa ishit qome da qaltaq shi'iguelaxalec da sachic ne'ena nallic, chochi ivitta'a ca na'a'q qom ivita cam laloqo' da ilo'ogue 'enauacna ñi Dios. Huaña, nachi ÿoqta nalochiguiñi ne'ena nallic.


Qaq nachiso se'eso lÿa na'a'q so huetoigui so naponaxac da qaiuennate so na'a'q co'ollaq qanayica'ai yi Egipto. Qaq so Jesús mashi ÿaÿaten da ivita yi laloqo' da ca'ai ana 'alhua da ÿi'iguelaxa ñi lta'a. Qaq somayi nachi 'eetai' da lauotaxanaqtaic na lalamaxatpi mayi huetalec ana 'alhua, qaq nagui nachi ÿachaxana somayipi da 'eetec dam lta'adaic lauotaxanaqtaic.


Qaq co'ollaq ime da 'enapec de'eda so Jesús, nachi ÿamato'ot na piguem, nachi 'enapeco': –'Am ita'a, mashi ivita yi ÿaloqo'. Nagui 'avi'oxoden qome na 'ai'alec, yaqto' na 'ai'alec nataq'en 'am ÿi'oxoden.


Qalaxayi so Jesús 'enapeco': –Dam anoq, nachida da 'eetapeguec ñi ita'a mayi aÿim namaq, da yaqto' semat da l'onataxanaxac.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan