Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 18:42 - Nuevo Testamento Toba Sur

42 Nachi so Jesús 'enapeco': –¡Nagui 'anauaañi! 'Am no'oita, cha'ayi 'au'amqajnataxan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

42 Jesús enaac: —¡'Noota qom yitaĝa auanaac! Jouaĝat da'me adepe'e, male am qonec'alaĝategue.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

42 Nache So Jesús 'enapeco': –¡Nagui 'anauaañi! 'Am no'oita, cha'aye Aỹem 'aua'amaqten.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 18:42
9 Iomraidhean Croise  

Nachi so Jesús 'enapeco': –¡'Am 'alo, ÿataqta 'eesa da lta'adaic da 'adpi'iÿaxac! Qaq nagui ÿataqta ipacchigui qome cam qonetapeguec. Qaq co'ollaq chochi qoÿan da n'aqtac, nachi aso llale no'oita.


Nachi so Jesús ipoteu'a somayi, nachi 'eeta': –Aja', seshit. Nagui 'am no'oita. Nachi co'ollaq chochi nasaxauec de'eda l'aqtac, nachi som nchiga na l'oc, somayi ÿataqta no'oita.


Qalaxayi so Jesús nqoilec, nachi ila'a asa'aso 'alo. Nachi 'enapega, 'eeta': –'Am ÿaqaÿole, 'an'añaxat qome. Nagui mashi 'am no'oita, cha'ayi 'au'amqajnataxan. Huaña, nachi asomayi no'oita.


Nachi 'enapega so shiÿaxaua, 'eeta': –Qoñishiguem qome. Ime, qaq qojec. Mashi 'am no'oita, cha'ayi 'au'amqajnataxan.


–¿Négue't ca 'anshitaique da 'am so'otec? Nachi somayi 'enapeco': –'Am ÿataxala', qomyi ñishitaique da nauaayiñi naua i'ai'te.


Qalaxayi so Jesús 'enapega aso 'alo, 'eeta': –'Am nagui 'adca'aleec, cha'ayi 'au'amqajnataxan. 'Aue, qojec, nagui 'aulactapiguiñi.


Nachi so Jesús 'enapego' asomayi, 'eeta': –'Am ÿaqaÿole, nagui mashi 'am no'oita, cha'ayi 'au'amqajnataxan. 'Aue, qojec, saqca ca da.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan