Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 18:28 - Nuevo Testamento Toba Sur

28 Nachi so Pedro 'enapeco': –'Am qadataxala', qomi' mashi sogote da soqolqa'ai 'enauac nam qomi' hueto'oto, da yaqto' 'am seca'ataxague.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

28 Pedro enaac: —Jaliaĝanec, qo'mi qamqa'me joote yema janaĝadegue gaa'me uo'oe jo'ne jauanaĝalo qama'le am qolaĝague.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

28 Nache so Pedro 'enapeco': –Qomi' mashe ño'onaxataqchigui 'enauac nam qomi' hueto'oto, nache 'am seca'ataxague.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 18:28
7 Iomraidhean Croise  

Nachi so Pedro 'enapeco': –'Am qadataxala', qomi' ñi'onaxataqchigui 'enauac nam qomi' hueto'oto, ime, nachi 'am seca'ataxague, qaq ¿chaq négue't qome ca qomi' qoÿanema?


Qaq so Jesús co'ollaq ca'ai yi'iyi, nachi ila'a so shiÿaxaua l'enaxat Mateo. Somayi nso'ootañi, netaigui aso l'onataxanaxaqui. Nachi 'enapega, 'eeta': –Aÿim qoquegue. Nachi so Mateo ñishiguem, nachi ca'ategue somayi.


Nachi so Pedro 'enapego' somayi, 'eeta': –'Am qadataxala', qomi' mashi ñi'onaxataqchigui 'enauac nam qomi' hueto'oto, nachi 'am seca'ataqtague'.


Nachi co'ollaq mashi qaÿaueguetra soua barco, nachi imauec da qan'onaxatchiguilo, nachi qaica'ategue so Jesús.


Ime, qataq 'enapego' so lapaxaguenatac, 'eeta': –'Ada qome ada 'adate'e. Nachi chigoqchiguiña se'eso na'a'q da se'eso lapaxaguenatac ÿauegueu'a so lma' asomayi.


Qalaxayi 'enauac ne'enapi mayi ÿataqta huo'o naq 'enec ñaq'en co'ollaxa, nagui 'eeta'am ñaq'en da ÿataqta qaica ca naigui, souaxat so Cristo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan