Lucas 16:16 - Nuevo Testamento Toba Sur16 Na nqataxacpi mayi chigoqo'ot so Moisés qataq nam lapaxaguenataxanaxacpi som l'aqtaxanaxanecpi ñi Dios, namayi ñaq huo'o, chochi ivitta'a co'ollaq nvi' so Juan. Huaña, nachi qai'axat da l'onataxanaxac ñi Dios da ilo'ogue 'enauacna, nachi 'enauac na shiÿaxauapi ÿataqta n'añaxat da inoxoneu'a damayi. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sombrero Negro16 “Daa'me nedii's jo'ne lamaĝajoĝonaĝaco ñe'me Dios nataq'aen 'laqataĝanaĝa'j dia'me 'laqataĝanaĝanaqa qo'yaĝatetac chayovida'a ca'li novi' di'me Juan. Qalaĝaja nayi chiyoqotelegue di'me Juan da'me qo'yaĝatetac da'me 'naqataĝanaĝac jo'ne onaĝaic 'me 'yaĝatetac da'me lejaliaĝa ñe'me Dios, qama'le ena'uaque 'nañaĝate'tape qaedi tadoue joda'me. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201316 Choche ivitta'a co'ollaq nvi' so Juan da na shiỹaxauapi, iuen da ỹalaxaguet na namaxasoxonaxacpi maye chegoqo'ot so Moisés qataq nam lapaxaguenataxanaxacpi som la'aqtaxanaxanecpi Ñim Lo'onatac 'Enauacna. Qalaxaye nagui, nache qaỹa'axat da no'on na'axaỹaxac maye ỹa'axat da lo'onataxanaxac Ñim Lo'onatac 'Enauacna, qaq 'enauac na shiỹaxauapi ỹataqta lta'araic da na'añaxataxac da huotaique inoxoneua'a damaye. Faic an caibideil |
Cha'ayi anac so Juan mayi nachilaxanataxanaq, da yaqto' qami' ÿapaxaguenque ca lataxac da yaqto' no'on da qadataxaqui, qalaq qami' sa ishit da qau'amaqchiñi somayi. Qalaxayi nam ÿacootapeeguet ana nshiitenaqte ca nta'a qataq nam quishiguetaxaipi i'amaqten somayi co'ollaxa. Qalaxayi qami' nai'ctaxa da qauauañiichigui 'enauac de'eda, qalaxayi ñaqaiyita da sa ishit da qai'axañiideec naua qan'onataxacolli' da yaqto' qau'amqajnataxañi.
Nachi so Felipe jec da nmitaique so Natanael. Nachi da'aqtaxanem, 'eeta': –Qomi' mashi ñauanaxai' ñim shiÿaxaua mayi ÿiyiñi co'ollaxa so Moisés naua lqataxaco mayi nanettrañi ana lede, ñim nataq'en ÿiyiñi co'ollaxa so l'aqtaxanaxanecpi ñi Dios. Ñimayi nachiñi ñi Jesús, ñim llalec so José mayi lma' yi pueblo Nazaret.