Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 1:26 - Nuevo Testamento Toba Sur

26 Qaq co'ollaq mashi inoxoodeec soua seis ca'agoxoiqa, nachi ñi Dios ÿamaxa so Gabriel yi pueblo Nazaret mayi huaigui yi 'alhua l'enaxat Galilea,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

26 Yenoĝodegue gaa'me seis auoĝoyaqa da'me joote qo'uaĝai jañe'me Elisabet, Dios yitaĝa yamaĝa ñe'me piyem le'ec jo'ne Gabriel di'me noicolec lenaĝat Nazaret, jo'ne na'ña di'me aleua jo'ne Galilea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

26 Aso Elisabet mashe ivi' soua seis ca'agoxoiqa da hualaxai, co'ollaq Ñim Lo'onatac 'Enauacna ỹamaxa so lamaxashec Gabriel ye nỹecpi Nazaret, maye huaigui ye 'alhua le'enaxat Galilea,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 1:26
8 Iomraidhean Croise  

Qaq co'ollaq mashi ivita yimayi, nachi nqo'ona da naña yi pueblo Nazaret. Qaq 'eetec de'eda, da yaqto' ÿataqta ipacchiguilo naua l'aqtaxanaxaco so l'aqtaxanaxanecpi ñi Dios co'ollaq i'axat da so Jesús qoÿiitega da Nazaret l'ec.


Nachi so namaxashic 'enapeco': –Aÿim mayi nachaÿim Gabriel, mayi sooto'ot ñi Dios. Qaq ñimayi aÿim namaq da 'am setaxaÿapegue', qataq da 'am sa'axatem de'eda no'on 'ad'axaÿaxac.


Qaq co'ollaq mashi ime da qai'ot 'enauac nam damaxasoxoolec nam lqataxacpi ñi qadataxala', nachi soomayi ÿi'iguelaxadegue da Galilea da nqo'ooda yim lalamaxa't npueblo l'enaxat Nazaret.


Qaq ÿoqo'oyi so José chigoqchiguiña yi pueblo l'enaxat Nazaret, huaigui yi 'alhua Galilea, da nqo'ona yi pueblo l'enaxat Belén huaigui yim 'alhua l'enaxat Judea yim lañoqo' so David, cha'ayi so José maichi chigoxoguet so David.


Qataq huo'o na laÿipi 'eeta': –Damayi nachida da nta'a nca'alaxaqui. Qalaxayi huo'o na laÿipi 'eeta': –¿Táloxochiyo' da chigoqchiguiña yi Galilea cam nta'a nca'alaxaqui?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan