Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 4:51 - Nuevo Testamento Toba Sur

51 Qaq co'ollaq mashi nayiitau'a so lma', nachi so l-latacpi huaqata'aguet somayi, nachi qai'aqtaxaatapeguem, qoÿiita': –Yi 'ai'alec, yimayi nca'aleec.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

51 Qama'le joca'li da'me maliaĝa tata'uo ga'me 'lachaqa' qama'le nenoĝodegue jogaa'me lalemaĝaje'te, queda'aguet joñe'me qaedi t'aqataĝatem: —¡Ñe'me ac'oĝot joote nec'aletaye!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

51 Qaq co'ollaq mashe nayeetaua'a so lma', nache so l-latacpi huaqata'aguet somaye, nache da'aqtaxaatapeguem, 'eeta': –Ye 'aỹa'alec, mashe nca'alec.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 4:51
4 Iomraidhean Croise  

Nachi so Jesús 'enapeco': –'Aue, 'avi'iguelaxa qome ca 'adma'; ca 'ai'alec nca'aleec. Nachi se'eso shiÿaxaua ÿataqta i'amaqten da l'aqtac so Jesús. Nachi jec.


Nachi somayi denataxanec da chaq ñichiguiña co'ollaxa aso nala' da ÿaÿamaxañi so llalec. Nachi qai'axatem, qoÿiita': –Qomyi shicait so dashita aso nala', nachi ÿaxaneec so l'edaxa.


Nachi so lta'a ÿaÿaten da nachiso so huetoigui co'ollaq so Jesús 'enapega somayi 'eeta': “Ca 'ai'alec, camayi nca'aleec.” Nachi somayi qataq so llalaqpi i'amaqten so Jesús.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan