Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 4:28 - Nuevo Testamento Toba Sur

28 Nachi aso 'alo n'onaxatchigui aso laco'oña da jec da nqo'oneu'a so pueblo. Nachi da'aqtaxaatapeguem na shiÿaxauapi, 'eeta':

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

28 Jaga'me Samaria laje yepotan jaga'me naco'na qama'le dajoyi di'me noic qaedi t'aqataĝanema joga'me jiyaĝadipi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

28 Nache aso 'alo no'onaxatchigui aso laco'oña da jec da nqo'oneua'a so nỹecpiolec. Nache da'aqtaxaatapeguem qataq 'eetega na shiỹaxauapi, 'eeta':

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 4:28
8 Iomraidhean Croise  

Nachi soua 'alo sa naÿaloxo'n da queda'ai aso huachiqui, ÿataqta huo'o da lcolanqa' qataq ÿataqta qalota nataq'en da ntonaxa'c. Nachi je'c, ÿataqta nqalgoqte' da idou'alo da l'axaÿaxa'c soua napaxaguenataqa.


Huaña, nachi sa ishit da huo'o ca iuattra'a soomayi, nachi je'c da ÿi'iguelaxadegue da Jerusalén. Huaña, nachi qanauaneto soua once namaxa'shi qataq 'enauac so laÿipi'.


Qaq co'ollaq chigoqojdelec aso huachiqui da ÿi'iguelaxadeuo, nachi co'ollaq ivildeuo, nachi da'aqtaxanem 'enauac de'eda soua once namaxa'shi, nataq'en 'enauac so laÿipi.


Qalchaq mashi nvilyi' soua lapaxaguenataqa, nachi soomayi ÿataqta huo'o da l'aalqa' da 'alo aso detaqtague' so Jesús. Qalaxayi sa ishit da huo'otaq huo'o ca inat somayi da chaq negue't ca 'eetapeguec asomayi, huo'otaq cam n'aqtaxaatrapigui soomayi.


–Ña qauanaqui qome, ña qamejnaxañiuga da shiÿaxaua mayi i'axatau'a 'enauac nam so'otpi co'ollaxa. ¿Peta'a nachida da nta'a nca'alaxaqui?


Qaq soua lapaxaguenataqa tadeu'a se'eso pueblo da deshijnaxaadaique ca alo'q. Nachi nvidaxasom aso 'alo mayi lma' yi Samaria da naÿaxaama asa'aso ñi'illoxoqui da huotaique da nqatshiguem ca 'etaxat. Nachi so Jesús 'enapega asomayi, 'eeta': –'Auauo'o ca ÿaquip.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan