Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 20:16 - Nuevo Testamento Toba Sur

16 Nachi so Jesús 'enapego' asomayi, 'eeta': –¡María! Nachi asomayi ÿamato'ot, nachi huota'ai naua l'aqtaqa na hebreo da 'enapega, 'eeta': –¡Raboni! (Damayi naigui da 'eeta': 'Am napaxaguenataxanaq).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

16 Qama'le ñe'me Jesús enaac: —¡María! Qama'le yitaĝa nejouoĝoñe jañe'me, dajoya'aguet joñe'me, qama'le en da'me hebreo 'laqatac da'me enaac: —¡Raboni! (jo'ne yelo'teguet da'me “am paĝaguenataĝanaĝaic.”)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

16 Nache So Jesús 'enapego' asomaye, 'eeta': –¡María! Nache asomaye ỹamato'ot, nache huota'ai naua la'aqtaqa na hebreo da 'enapega, 'eeta': –¡Raboni! (Damaye naigui da 'eeta': 'Am Napaxaguenataxanaq).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 20:16
26 Iomraidhean Croise  

Nachi so Jesús 'enapegalo soomayi, 'eeta': –¡Qan'añaxachi qome, sa ishit da qayi'ii, nachaÿim!


Nachi so Jesús inattac somayi, 'eeta': –¿Négue't ca 'anshitaique da 'am so'otec? Nachi se'eso qanamaic 'enapeco': –'Am mayi 'auapaxaguenataxaatac, aÿim ñishitaique da ñauaañi.


Qalaxayi so Jesús, 'enapeco': –Marta, Marta, ÿataqta 'admela't, qataq 'am ÿaquicoqchit nam qalota 'addaxacpi.


Nachi so Jesús co'ollaq nqoilec, nachi ila'agueta soomayi da ca'attrauo, nachi inatta'pe, 'eeta': –¿Négue't ca qanmichiitaique? Nachi soomayi 'ena'po': –'Am mayi 'auapaxaguenataxaatac, ¿huá'ague ca qoneta'ague?


Nachi so Natanael 'enapeco': –'Am mayi 'auapaxaguenataxaatac, nachi'am llalec ñi Dios, qataq nachi'am lta'a na Israel llalaqpi.


Nachi cam lasom l'o ÿauateguet camayi, da yaqto' pa'auo, qaq anam qaguetapi ÿauatton da lavilÿaxac camayi. Nachi camayi iÿaxaatau'a na l'enaxatpi ana qaguetapi, nachi nqateeguesop aca laÿi'.


Qaq co'ollaq ime de'eda l'aqtac aso Marta, nachi jec da iÿaxana aso lqaÿa María. Nachi isoxootot da 'enapega, 'eeta': –Dam dapaxaguenataxaatac hueta'a ne'ena, qaq damayi 'am nÿaxaneu'a.


Qami' naxa da aÿim qauÿaxañiÿa, qalaq qoñiÿapec da aÿim sapaxaguenataxanapec qataq aÿim qadataxala'ai. Qaq damayi sa ishit da soqolguet, ÿataqta 'eesa.


Nachi so Tomás 'enapeco': –¡'Am ÿataxala' qataq 'am ita'a Dios!


Se'eso Nicodemo huo'o so pe nachi somayi nqo'ona so Jesús. Nachi 'enapega, 'eeta': –'Am mayi 'auapaxaguenataxaatac, qomi' saÿajnaq da 'am namaq ñi Dios da qomi' 'auapaxague'n. Cha'ayi qaica ca ishit da i'ot na 'au'ottac n'anecpi mayi ÿachaxan da 'ad'añaxac. Chaqcata cam hueta'aguet ñi Dios.


Nachi se'eso la ciudad huo'o som lasom mayi qaÿamata'ac nasom ana qagueta. Qaq se'eso lasom nachi sa qaÿapeque asom laÿi' na 'etaxat mayi naua l'aqtaqa na hebreo l'ecpi ÿamata'ac Betesda. Asomayi ivi' cinco naua nqalaxaqui' naua laÿil.


Nachi somayipi co'ollaq ivittague da le'ego aso lapel, nachi qailalec so Jesús. Nachi qainattac, qoÿiita': –'Am mayi 'auapaxaguenataxaatac, ¿chaq lágui co'ollaxa da 'anvitta ne'ena?


Qaq huo'o so na'a'q mashi dashichiguiñi aso nala', nachi somayi huo'o so lauanaqchic: ila'aguet so namaxashic piguem l'ec da taÿau'a ca hueta'a somayi, nachi 'enapego', 'eeta': ¡Cornelio!


Nachi so Saulo najñi. Huaña, nachi hua'axaÿa so n'aqtac, 'eeta': –Saulo, Saulo, ¿tá'ainco' yi aÿim 'aucaatac?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan