Apocalipsis 21:4 - Nuevo Testamento Toba Sur4 Nachi ñimayi iÿodeec 'enauaque naua lachi' namayipi. Huaña, nachi sa ishit da ileu ca shiÿaxaua, qataq sa ishit da noÿiitac, huo'otaq da n'alaqtapiguiñi, huo'otaq da huo'o da nqui'ic. Cha'ayi 'enauac na seloqtaigui nagui 'enauac imeuo. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sombrero Negro4 Qama'le joñe'me yiyo'y yema naa'me lachi'y ga'me jiyaĝadipi. Ja yitaĝa ta'le 'uo da'me yeleu ga'me jiyaĝaua, uotaĝa ta'le 'uo joga'me noyetac. Male qaya'te lachoĝode'j, nach'e ena'am da'me qaya'te layaliaĝa'j, qa'a ena'uaque jogaa'me 'uaechidiñe, nayi male ja yitaĝa ta'le uo'oe. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20134 Ñimaye iỹore'c naua lache' namayepi. Huaña, nache saishet da ileu, nataqa'en saishet da ỹe'eguelaxalec da nỹeetac, huo'otaq da na'alaqtapiguiñi, huo'otaq da huo'o da nqui'ic, cha'aye 'enauac nam huo'o co'ollaxa qalaq nagui 'enauac da imeuo.» Faic an caibideil |
Qalaxayi que'eca lli'iguelaxasoxoc so qadataxala' ivita qom sa qalligueme da taÿapigui yi nhuel, 'eeta'am ca cachaxaic da quetagui yi pe. Huaña, nachi na piguem nlaguiñi, ÿataqta qaica ca 'en'am ca l-lamaxa. Nachi nam hueto'ot na piguem ÿavigaxat que'eca nodec, nataq'en ana 'alhua, qataq 'enauac nam huetalec.