Apocalipsis 18:22 - Nuevo Testamento Toba Sur22 Huaña qome, nachi sa ishit da qai'axaÿapega da huetangui na 'anqa'aicpi aca nvique arpa qataq ana nashiide l'enaxat flauta qataq ana trompeta. Nachi sa ishit da huo'o ca camachaqca 'onataxanaxaic, qataq sa ishit da qai'axaÿapega ca l-lamaxa aca namaicnaxanaqte coma'. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sombrero Negro22 Nataq'aen da'me ja yitaĝa ta'le qodomachiya jena'me lajamaĝa jaga'me niviqui uotaĝa jaga'me nejeede jo'ne flauta uotaĝa trompeta. Nataq'aen ja yitaĝa ta'le 'uo ga'me am t'onataĝatapelegue gamachaqaega 'nonataĝanaĝac jo'ne 'uo nale, uotaĝa ta'le qodomachiya joga'me lajamaĝa ga'me qa' jo'ne 'uo nale ga'me yolaĝat. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201322 ¡Nache saishet da lỹa da qaỹa'axaỹa da huetangui na 'anqa'aicpi ca devicnaxaatac da ỹauota'a aca nvique arpa qataq ana nasheere le'enaxat flauta qataq ana trompeta! ¡Nache saishet da lỹa da qaila'a da huetangui na 'anqa'aicpi na shiỹaxauapi maye ỹotta'a't na ỹaỹaten qataq nataqa'en saishet da qaltaq ỹe'eguelaxalec da qaỹa'axaỹa da l-lamaxa na coma' maye namaicnaxanaxat! Faic an caibideil |