Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Corintios 3:4 - Nuevo Testamento Toba Sur

4 Cha'ayi da huo'o ca 'enapec: “Aÿim ÿataxala' so Pablo,” qaq ca lÿa 'eeta': “Aÿim ÿataxala' so Apolo,” qaq yi'oqta da qami' qoñiita'am ca shiÿaxaua mayi quetaigui da lapachiyaxac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

4 Qa'a qom 'uo ga'me enaac: “Jayem lauegaqatac ñe'me Pablo”, nataq'aen laqaya enaac: “Jayem qamqa'me jequetapegue' ñe'me Apolo”, chane'eja jaldata da'me maliaĝa oquitapegue'to daa'me mach'e lepagaĝaco joda'me anejiyaĝauayaĝaqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

4 Cha'aye da huo'o ca 'enapec: «Aỹem ỹataxala' so Pablo,» qaq ca lỹa 'eeta': «Aỹem ỹataxala' so Apolo,» qaq damaye. ¿Peta'a sa qauaỹachiñiỹo' da nache 'eetec da lataxac na 'etaxaloxoicpi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Corintios 3:4
4 Iomraidhean Croise  

Qaq ÿoqo'oyi yi'oqta da qoñiita da ÿotta'a't naua qadtaxaÿaxacolli'. Cha'ayi huo'o na 'eeta': “Aÿim ÿataxala' so Pablo;” qataq huo'o na 'eeta': “Aÿim ÿataxala' so Apolo;” qataq huo'o na 'eeta': “Aÿim ÿataxala' so Pedro;” qataq huo'o na 'eeta': “Aÿim ÿataxala' so Cristo.”


cha'ayi ñaq 'eetalec da qoquiitaigui da qadapachiyaxaqui. Cha'ayi da ña qannoita'a't, qataq qancotaitega't, qataq qaucolaqaitagui, qaq yi'oqta da qami' ña qoquiitaigui da qadapachiyaxaqui, qaq qoñiita'am da n'onataxac 'enauac na shiÿaxauapi.


Qami' ÿaqaÿa't, de'eda qami' sa'axatema, damayi maichi qadaÿamqai. Saloqnaxaatapigui so Apolo qataq aÿim, yaqto' qami' ishit da qauachigoqoichigui da shinaqta da qauaÿajñi da sa ishit da qanapaquiÿapeguelguete naua ñiyigui'shi n'aqtaqa, yaqto' qaica ca n'amaqchiitacot ca lÿa, qaq ca lÿa i'otan.


Qalaxayi qami' ÿaqaÿa't, aÿim ñishitaique da qauaÿajñiita de'eda n'aqtac mayi qami' sa'axattapeguema, damayi sa ishit da chochi maichi lhuennataxac ca shiÿaxaua.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan