Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateus 1:18 - Tradução Bíblica Pacaas Novos

18 Ca' na ca pan' qui' nucun Jeju Cristo pane. Jicon ma', Maria ma', an tam na José ira. Om ca an querec xequequem, tomi' xo' e' xequequem, nam' ac cama na. Je Tamataracon Iri' Jam ca mi' nam pain ca nam' nequem ma'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateus 1:18
13 Iomraidhean Croise  

Je i ca' ca xirao' to xine wixicocon oro hwanana nucun Jeju Cristo pane. Judeu nana. Hwanana ne non taramaxicon Davi cara pane, hwanana ne non Abraão cara pane quem.


Tomi' tomi' wet iri nonon oro wari' Jeju ne, maqui' ac cama na jicon cocon xurucun. Hwet to nana. Tomi' xun Jeju ta ac cacama na.


Xuruxut xuruxut, wara ca' na xirim ma', corom mama' ac caca na. Querec ac cocon na pije' cam jicon ma', Maria na. Pe torotop mi' querec te ac cocon na. Pa ac cacain na panaxicocon ca cut to cacain carawa nucucun ca awi tamana ma'. An hwet mi' ac cocon na pain carawa ca mi' querec te xun cocon ma'. Je ouro, je incenso, je mirra ma' quem, ac i ma' na oro carawa ca mi' querec te cocon Jeju pane.


Aram aram xiram pa' pin napa' Iri' Jam ta ac cama na. Wirico co mi' napa' pain ca nam' ne ca'. To' om pin nain ca wixipa' ne cocon oro wari' pain ca om capa' pije' ira na ca tomi' cama ma'.


An mao nam Maria ma', co an ta' ca ma'. Xirao' to tatarain wixixi' ta nam. Nam' na Maria ma' quem.


Je ca tomi' ca' ca Cristo pain ca maqui' cain macan' pane quem. Tomi' ca' non Cote ca pane: Om ca param main winacocon oro wari' ma', pain ca tom tain' mi' xim pain quequem ma'. Om ca param main oro carawa ca mi' xim quequem ma' quem. Je ca to' ma' mi' mapa' pain cwere ca'.


Wirico Jeju co sacerdote co iri' taramaxicon ta. Wirico co hohot ma', pain ca quep xiho' capari' pain ca ximin nexi' ca'. Awi tamana na pain ca om caracat camain' nucun. Om ca pan tem camain' ca. Om ca ma' camain' con carawa ca ja' tomi' em' tocwa pain ca caracat wa. Pe ni ca' nonon oro caracat. Mi' non pain ca taramaxicon hwara' opa wa Cote ca, taramaxicon pe tiquin' ca' nain iri' pawin cain.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan