Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 1:22 - Tradução Bíblica Pacaas Novos

22 Aram aram hwet qui' ac ca na. Om ca tomi' ac ca quem. Cain' cain' xira con ne ac caca na oro wari'. Am hwet pa' con Iri' Jam ta, je tara con. Am tohwein' ca con Iri' Jam pain cote ne xiricon ta, je tara con ta nana. Zacarias ma' iri na ne, xiximi' nonon pain ca tomi' hwet toton paxi' cocon pain carawa ca ara non ma'. Tomi' toton paxi' na, ane om pin ne capijacon ne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 1:22
8 Iomraidhean Croise  

Pain ca tomi' tomi' wet xucucun ma', winim' winim' nonon Zacarias oro wari' co hwet to nana ma'. Cain' cain' xira con ne nana. Para om om ca quem? Je xi hwet qui' cain cote ne xiricon Iri' Jam ma' quem nana.


Pi' pin iri na oro xec nein ca taramaja pe cain cote ne xiricon Iri' Jam Zacarias ne, in mao ac cain na xiricon.


Xiximi' ac cocon na Zacarias ma', pain ca cain' ca o' ma' ton mon pije' quem paxi' cocon ma'.


Xiximi' ac capa' na Pedro ma'. Ma' co tomi' ma quem ron ta napa'.


An piri' ac cain na micon. Tacana to je ta ac tococwa na, tomi' hwet ac tococwa na pain ca pa hwet tocwa ma'. Pa hwet napa' Taramaxicon nexi' ta. Tomi' hwet jun pain Tiago cocon oro xerexi' me ac tococwa na. In ca' ac tococwa na, mao ac cain na xijein xirim.


Querec ac tococwa na oro judeu ma', pain ca joc hwet mi' cocon pain tamain Alexandre ma'. Coromicat ac caca na: Wirico tara co em' ma', co ja' teretem napari' ma', ac i ma' na ca coromicat nucucun con Alexandre. An piri' pan ac cain na micon Alexandre ma'. Tacana to je, tomi' xuhu' ta paxi' na. Tomi' narain ho' xije cocon oro wari' cwa' paxi' na.


Ma ac ca na comandante ma'. Xat pe ac cain tamain piri' piri' ac wa na Paulo ma' quem. An piri' ac cain na micon. Tacana to je, tomi' xuhu' ta tata oro wari' ma'. Tacana to iri nana ne, tomi' pan ac cocon na pain hebraico, je i ma' wixinain capijacocon oro judeu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan