Mateo 26:21 - Tagbanwa Calamian21 Atiing pagsararuanami ra, mag̱aning ti Jesus tung yamen, “Iugtulu tung numyu, may sam bilug tung numyu ang ray magtraidur tung yeen,” ag̱aaning. Faic an caibideil |
Yang nag̱ipag̱aningung atia belag̱an ang mag̱aning ang yamung tanan ay nag̱adapatan na. Ay sasa may sasa tung numyung pinamiliku, nag̱aintindianu ra kang lag̱i kung unu pang sistimaay ta tau. Ug̱aring nagkamaning ilem tia yang pagpiliku tung numyu sasa may sasa ay ug̱ud asan da magkamatuud yang sasang napabtang tung kasulatan ang mag̱aning, ‘May sasang ungkuyung nagsaruanami pa ka man ang pagkatapus ya pa kay magtraidur tung yeen.’
Simanyan, pagkaaning ni Jesus yang mga bag̱ay ang atia, naliwag̱an da ta mupia ta pag̱isip. Purisu indi ra napag̱egtem, kung indi, dayun dang nagprangka tung yamen ang mag̱aning, “Naa w̱ang ianingu ra tung numyu talagang matuud. May sam bilug tung numyung nag̱apangugyatanu ang yay magtraidur tung yeen,” mag̱aning.
Asta yang kadaklan ang pamag̱usuy ra tung nag̱itulduk nang atia, supukunu ra ilem. Duun da ngaintindiay yang tanan ang mga tumatalig ang kada sam pundaan ang yuuy pagbilid tung mga kinaisipan nirang tanan kung unu pa enged ay pag̱asikad nira. Purisu sasa may sasa tung numyu, kumpurming unu pay mga buat-buat mi ya ra kay paatuanu ta iblesu tung numyu.