Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 7:29 - Tagbanwa Calamian

29 “Dispuis pa, papagsunairen ta ra kanay yang pagparamatien yang mga tau tung bitalang ipinagpakaw̱ut ni Juan tung nira. Yang kadaklan namampauyun da tung iningaluk yang Dios tung nira, kapin da enged yang mga manigpanukut ta mga balayaran tung gubirnu. Purisu namanligna rang lag̱i tung mga kasalanan nira ang pagkatapus ya ra kay pinapruibaan nirang namampabenyag tung ni Juan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 7:29
15 Iomraidhean Croise  

Ay kung yang gegmaan mi ya ra ka ilem yang paggegma tung numyu, unu pa pay dayawen yang Dios tung numyu asan? Belag bang maning ka tia yang nag̱abuat yang mga manigpanukut ta mga balayaran tung gubirnu ang yay nag̱alamku ming teleb ta kasalanan?


Piru kung aningen ta ang tung tau ka ilem manliit, muya taraw̱anganita ra ta pamatu yang mga taung naang imatayen, kipurki yang pagterelengen nira tung ni dipuntu Juan tanya talagang sasang tinuw̱ul yang Dios ang magpadapat yang bitala na,” ag̱aaning.


Taa numanyan, may mga tau asan ang pamamati ang yang pangabui nira mga manigpanukut ta mga balayaran tung gubirnu. Yang inangay nira asan, mampabenyag da ka rin tung ni Juan. Ya si kay namagtalimaan tung anyang mag̱aning, “Ay yami w̱asu, Ameey, unu pay dapat ang buaten yamen?”


Iugtulu tung numyu, tung tanan ang mga manigpalatay ta namagtukaw ang mga panimpu, anda ray lumandaw tung ni Juan ang naa. Piru maskin pang maning tia, yang sasang tauanung napalg̱ud da tung palaksu yang paggaraemen yang Dios, maskin pag̱atelengan ang aranek ta pagkabetang, piru may nalandawan na pa ka enged tung ni Juan.


Piru yang planu yang Dios ang atiang nag̱apasuag̱an nira, duun da nga pruibaay tung kumpurming pagpauyun tung yamen ni Juan ang talagang durug tinlung planu sigun tung pinakaw̱ut na tung nira,” ag̱aaning ti Jesus duun tung nira.


Dispuis, tinuldukan da ka natetenged tung baklung papanaw ang ipinagpabunayag ni Ginuung Jesus. Durug derep ang magparakaw̱utun natetenged tung nag̱akdekan nang atia. Tung bag̱ay, tama ka yang nag̱ipagpakaw̱ut na, piru yang kumpurming nag̱askean na, asan ilem negka tung ipinagtulduk ni Juan atiing pagpamenyag tung mga tau.


Mag̱aning si ti Pablong nagtimales, “Ayw̱a, unu pang klasiay ta benyag ang ibinenyag tung numyu?” Mag̱aning tanira, “Nagpabenyag̱aming uyun tung ipinagtulduk ni Juan ang manigbenyag.”


Sanu pa nga tultulay nira tia naang anda nganing ay gustu nirang mamag̱intindi tung baklung ipinagpakigpaig̱ung naang pinagtukud yang Dios kung ya pa ag̱ari yang pag̱usgad na tung mga tau ang salu rang pisan tung pagterelengen na. Kung indi, yang nag̱asikad nira ang asan da ilem ngausgaray na tanira tung pagturumanen nira yang mga katuw̱ulan na. Purisu ya ray indi nira ipinagsuku tung anya ang para mampauyun da rin tung ipinagpakigpaig̱u nang atiang baklu ang para asan da rin ngausgaray na ta maning tia.


Yang pagturugtug̱un nira ya kay pagkarantaen nira ta sasang kantang nag̱ipagdayaw nira tung Dios natetenged tung pagparaktelen na tung nira ang asta indi ra namagpadeeg tung ayep ig natetenged tung pagdipindir na tung nirang nangimalesan tung kumpurming tinu pay nagpandeeg-deeg tung nira. Yang nag̱akanta nirang atii, magkaanggid ka ta palaksu tung kantang atiing kinanta ni Moises ang turuw̱ulun yang Dios atiing pagpalibri na tung nasyun nirang mga Israel ang tanira ipinagpalua na duun tung banwang Egipto. Puidi kang aningenu ang yang nag̱akanta nirang atii magkaanggid ka tung kinanta yang pag̱aningen ang karniru atiing nandeeg da tung sistima yang kaliw̱utan ang naa may tung kamatayen. Maning taa yang sarabyen yang kanta nira: “Ampuan yamen ang Dios ang makagag̱aem tung tanan, Durug puirsa yang mga pag̱urubraen mu ig makabew̱ereng. Yawang may kagaeman tung tanan ang nasyun tung bilug ang kaliw̱utan, Talagang matadleng ang pisan yang tanan ang pag̱abuat mu andang pisan ay mali na may gesye. Yang tanan ang mga tau mamagkatinir da ta eled nirang duru tung nuyu, Tanirang tanan mamagdayaw tung nuyu natetenged tung pagkadios mu, Ultimu ilem yaway limpiung pisan ta ug̱ali. Yang tanan ang mga tau maskin unu pang nasyunay mamagtuu ra ka enged tung nuyu, Kipurki bistu tung nirang tanan yang pag̱urubraen mung pagkatamang pisan,” mag̱aning tanirang namagkanta.


Atii nagngelu ra yang angil ang may gaem tung mga wai ang yay nagbitala tung Dios ang mag̱aning, “Yawang sagradung pisan ig asana kang lag̱i disti pa tung katebtew̱an ang asta simanyan, talagang matadleng ang pisan yang pagkadios mu, kipurki sinintinsiaan mu ra nganing ang pinarusaan yang mga taung atia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan