Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 14:21 - Tagbanwa Calamian

21 Numanyan pagkatapus yang turuw̱ulun ta paglig̱u na, dayun dang nagbalik tung ag̱alen nang nagbaw̱alitaen. Pagkagngel yang ag̱alen na, durung kasilag na. Dayun sing nanuw̱ul tung turuw̱ulun nang mag̱aning, ‘Ala, pakalia rang maglilig̱uen tung mga karsada taa tung lansangan, pati mga dalan pabalik-balikan mu. Kung tinu pa man ay mapanawan mung maliliwag̱enay, kung mga barik, basin mga buray, ubin mga pilay man, ya ray pangkelan mu taa,’ mag̱aning.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 14:21
38 Iomraidhean Croise  

Nag̱askeanung magluw̱ayenamu rang aglebatan natetenged tung mga katuw̱ulan ang atiang nag̱ipatuman tung numyu yang mga manigtulduk. Magpalengetamu ra tung yeen ay kuatanamu ra yeen tung lebat ang atiang pag̱asakan mi ug̱ud maenayanamu ra.


Aningen mi ang yang mga buray pangaita ra, pati mga barik pangapanaw ra ka, pati mga taung may dispirinsia tung mga ulit nirang makabiw̱iru, nag̱apanguatan da ka ta pagkamansadu nira, pati mga bengel pangagngel da ka, pati mga patay nag̱apampabungkaras da ka. Asta yang mga taung kumpurming aminadu ra ang anda ray sarang ang mabuat nirang matinlu ang para risibien yang Dios, ya ra kay nag̱apampakaw̱utan ta Matinlung Balita kung ya pa ag̱aring mapalg̱uran da nira yang paggaraemen na.


Numanyan yaming nag̱apangugyatan ni Jesus, nagpalengetami ra tung anyang nagkig̱a ang, “Nag̱askean mu, Ameey, pagkagngel yang mga Pariseo yang inaning mung atia tung nira, ya ray pinaglainan yang mga isip nira tung nuyu.”


Taa numanyan, maita yang mga masigkaturuw̱ulun na yang binuat nang atia, duru rang kaerep nira tung anya. Purisu dayun dang namansiangay tung Ading namagkig̱a.


Mag̱aning ka tanirang namansituw̱al, ‘Ayw̱a naang anda kay nagpaubra tung yamen.’ Mag̱aning ka yang may tanek ang nagtimales, ‘Ala, pati yamu ag̱aw̱angenamu ra ka yeen ang mag̱ubra duun tung kaluakanu.’


Kung indi, yang pangimbitaren mu enged, ya ra yang mga maliliwag̱en, yang mga barik, yang mga pilay, asta yang mga buray.


Yang sam bilug kang imbitasiun, yang anyang baliw̱ad maning taa: ‘Bakluaw ilem ang pisan nga kasawa. Purisu indiaw ra siguru masakep,’ ag̱aaning. Maning dang maning yang baliw̱ad yang mga tau.


Numanyan indi ilem nabuay yang turuw̱ulun na ta paglig̱u, asan da tung anya nagbalik ang mag̱aning, ‘Ameey, tinumanu ra yang itinuw̱ul mu tung yeen. Piru kulang pa midyu, malugar pa yang balay ta,’ ag̱aaning.


Atia, ya ray pananglit ang nagngel mi ra tung yeen. Purisu iugtulu tung numyu, kumpurming tinu pay imbitarenu ang pagkatapus ya ray pangindian na yang pag̱imbitaru tung anya, indi ra enged mapagpakigsaru tung punsiun ang tukurunu tung uri,” ag̱aaning ti Jesus.


Yadwa pa, ekel unu tung pagpakugmatay nang atia pati pagbungkaras na, ya unu ay panielan yang Dios ang magpatawad tung mga tau ang kumpurmi unung manligna tung mga kasalanan na. Ya unu ay kamtangan yang balita ang dapat unung ipagpakaw̱ut tung tanan ang nasyun tung bilug ang kaliw̱utan, mag̱impisa unu taa tung siudad ang naang Jerusalem.


Taa numanyan atiing pagbalik da yang mga taralig̱an ni Jesus ang sam puluk may duruang atiang pinanuw̱ul nang mamagliliw̱utun, namagbaw̱alitaen da tung anya natetenged tung tanan ang nagkarabuat-buat nirang kaayenan tung mga tau. Pagkatapus pinangkelan da ni Jesus ang ipinampaag̱es duun ampir tung lansangan ang pag̱aningen ang Betsaida, ang tanira tanira ra ilem.


Buay-w̱uay ta gesye, dayun dang nagpasanag ti Jesus tung mga tau ang mag̱aning, “Yang luluaan yang pag̱angayu taa tung kaliw̱utan ang naa, asan da nga pinig̱ay yang mga tau. Ay yang mga taung burayen nag̱abuskad da, yang pamagtalig ang tanira mga buskad, maning pa tung nag̱aburayan da.”


Yang mga aruman mi asan ang pamagmangulu tung numyung sam pundaan, ipaekel mi yang mga isip mi tung nag̱ipagpasanag nira tung numyu natetenged tung ni Ginuung Jesus. Galangen mi kang paranekan natetenged tung ubligasyun nirang atiang ipiniar yang Dios tung nira. Kipurki tanira mismu durug kadererep ang pamagpadag̱en-dag̱en tung numyu ang alus anday kaenayan nira ang para indiamu ra ilem matalang, kung indi, mas pang kemeet ang kemeet yang pagtaralig̱en mi tung ni Jesus. Yang nag̱ipagpaderep nirang pamagpaiwan-iwan tung numyu ay natetenged nag̱askean da ka nira ang insapuan ka tanira yang Dios natetenged tung pagparadag̱en-dag̱enen nirang atia tung numyu. Purisu pauyunan mi tanira ug̱ud masadya kang pirmi yang kinaisipan nirang pamagpaiwan-iwan tung numyu. Ang anday pagdag̱eman nira tung numyu ay kipurki kung may pagdag̱eman nira tung numyu, anda ra ka ilem ay luaan nang maayen para tung numyu.


Ay kung maigpit nganing tii, ta yaten da simanyan, ya pa ag̱aaring mapalikayan ta yang sintinsia yang Dios tung yaten kung yang balita natetenged tung kalibrian ang naang durung pisan agkatimbang yang kantidad na, ya pay baliwalaen ta? Ay kipurki yang kalibrian ang naang nag̱aaningu, mismu ti Ginuung Jesus yay katukaw-tukawan ang nagpaintindi ang pagkatapus pinagpaingmatuuran da ka tung yaten yang mga taung nangagngel tung anya.


Mga putulung nag̱amaalu, isipen mi ta maayen. Belag ba ang yang mga maliliwag̱en tung kaliw̱utan ang naa ya enged ay pinagpilik yang Dios ang mag̱ing manggaren tung pagtaralig̱en nira tung anya? Belag bang tanira kay pampaintraen na tung paggaraemen na tung kaliw̱utan ang baklu ang yay pinangakuan na tung kumpurming pagmaal tung anya?


Dispuis tanyang pagmangulu tung nira, may isi ta ispadang durug tarem ang paglua tung nganga na ang ya ray ipandeeg na tung tanan ang mga nasyun ang kumpurming pamagpasuag tung anya. Tanya mismu yang maggaraemen tung nira ang durug kaigpit yang pagkeremkemen na tung nira. Tanya mismu yang magpanliked tung mga ubas ang ibinukbuk tung lilikeran ang yay kapananglitan yang kasisilag̱en yang Dios ang makagag̱aem ang yay suminungkuk da.


Yuung ti Juan, nani pa yang yeen ang isaleet. Numanyan yang timales yang Espiritu Santo durua yang baw̱ay ang pangasawaen ni Jesus, “Ay salamat, durung kalelyag yamen kung maglekata ra!” ag̱aaning. Kumpurming tinu pay pamati tung kasulatan ang atiang nag̱abasa, magkabag̱ay ang pisan ang maning ka tia yang timales nira tung ni Ginuu ta. Dispuis pa katulad ka tung sasang taung pagkanalen da ta duru, kung tinu pay magyenget-yengetan da yang isip na kung ya pa ag̱aring magbaklu yang pagpangabui na, dapat ang magpalenget da tung ni Jesus ang mag̱ingaluk ang para paeyangan na ra yang pag̱asikad na ang kung tung pagparainemen pa ta wai, ya paigmay na ta maning pa tung waing bui ang andang pisan ay ipabayad na tung anya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan