Lucas 1:17 - Tagbanwa Calamian17 Tanya magyaring palaskaw na. Paktelen ta mupia yang Espiritu Santo yang bitalang ipagpakaw̱ut na ang katulad ka tung pagpadlut na tung bitalang ipinagpakaw̱ut ni Elias atiing tukaw. Purisu asan da mag̱urulikan ta kinaisipan may kinaisipan yang mamag̱ama ang yang pag̱aranaan nira narangga ra rin. Pati yang mga taung pagpasuag tung kalelyag̱an yang Dios, mamanmanan da ka yang mga isip nira ang asta eyangan da ka ta pag̱irintindien ang magkapariu ka tung mga kaarumanan nirang matinumanen. Kipurki yang sikaren nang magparakaw̱utun ta maning tia, ay ang para simpan da yang mga taung mamagpauyun da tung ni Ginuu tang magkakaw̱ut,” ag̱aaning duun yang angil tung ni Zacarias. Faic an caibideil |
Ay ti Juan ang naa ya ra yang ipinaula yang Dios tung ni Isaias ang tukaw ang mag̱aning, “May sasang taung magparakaw̱utun tung mga tau duun tung banwang kapas ta maning taa: ‘Katulad ka tung pagsirimpanen tung sasang dalan ang panawan ta sasang Adi ang yag tadlengay, kaministiran kang simpanen mi ra ka ta mupiang tadlengen yang mga kinaisipan mi ang para magpauyunamu ra tung ni Ginuu tang magkakaw̱ut da,’ mag̱aning.”
Atii, dayun dang inaning ni Zacarias yang ana na ta maning taa: “Pati yawa duduy, puidia ra kang ulaanu ang buatena ra yang Dios ang makagag̱aem ang yaway sasang manigpalatay yang bitala na tung mga tau. Purki yaway mag̱ing palaskaw ni Ginuu ta ang para yang maning pa tung dalan ang panawan na simpanen mu.
Purisu ta yeen, atiang lag̱i, pinatuw̱ulana ra ka man yeen. Pagpasalamataw ka tung nuyu ta dakulung pagpasalamat natetenged tung kaneeman mung nag̱angaya ra ka taa. Purisu numaan, ta yami, taanami rang tanan nga sagpun tung katalungaan yang Dios ug̱ud mapamatian yamen yang tanan ang itinuw̱ul na tung nuyung ipagpakaw̱ut tung yamen,” mag̱aning ti Cornelio.
Yang lagpakan na tung yaten ang pagpaturuw̱ulun tung ni Ginuu ta, kung tinu pay mamlek tung mga ubra-ubra nang mga malalain, mambung da tung sasang garamiten ang ya ag̱itig̱anaay yang may balay ang para magamit na tung may mga dakulung kantidad na. Ay simpan dang gamiten na tung maskin unu pang ubraay ang matinlu.
Piru ta yamung tanan ang mga tumatalig, teed mi tiag katinlu yang nag̱abtangan mi simanyan! Yamu ra yang irinsiang pinilik yang Dios ang katulad ka tung pagpilik na tung irinsiang pinamuaran ni Israel tiing tukaw. Katulad ka tung nasyun nira ang yay binuat nang maning pa tung mga pari ang para mamanirbian tung anyang Adi nira, ta yamu, ya ra kay turnu mi ang ipinagpiar na tung numyu simanyan. Katulad ka tung nasyun nira atii kanay, natig̱anaamu ra ka tung Dios ang para tanya ra ilem ay may anya tung numyu. Yang katuyuan na tia ay ug̱ud magbaw̱alitaenamu ra tung mga kaarumanan mi kung unu pag katinlu yang pag̱irimakluen yang Dios tung numyu ang ya ra ka man ay nagbeteng tung mga isip ming manalyud da tung makiklep ang pag̱atiniran mi ra rin ang para malakteramu ra dayun tung masadlaw ang ipinagsimpan nang durung pisan agkatinlu.
Pagkatapus may naitaung mga kakarungan ta mga adi pati yang pamansikarung asan ang yay piniaran yang Dios ta katengdanan nirang mamaggaraemen. Ya ra yang mga taung atiing bui pa rin tung kaliw̱utan ang dati, nagkarapug̱usan da ta dikel natetenged tung pag̱urubligaren nira ang ultimu ilem ti Jesus yang nag̱atingara nirang may kagaeman tung nira ig natetenged ka tung pagparakaw̱utun nira yang bitala yang Dios tung mga tau. Tanira ka man yang mga tau ang indi ra ka enged namagtuu tung ayep may tung bultung ipinakbung tung anya. Indi ra ka namagrisibi yang marka na tung kikilayen nira ubin tung mga kalima nira. Tanirang tanan binui si kang uman yang Dios ig pinampakarung na ra ka tung mga kakarungan ang atia ang para mamaggaraemen tung seled san liw̱ung takun, kasiraan da ka tanira yang pag̱aningen ang Cristo.